Altera pars
Шрифт:
— Вэл, — тут же перебил, собственно, Слейн.
— Дэрия выжила, а моя жена подстроила все так, что будто бы новорожденный ребёнок скончался при родах. Хаос, тогда уже пробудившийся в ней, помог обдурить всех, даже богов.
И почему я не удивлена?
— Алийания была проклята. Ее проклятие долгое время спало, но, когда настало время, пробудилось и начало рушить жизнь своей хозяйки. Сначала она боролась, но постепенно уступила ему. Хаос завладел ей…
— Подождите, кто ее проклял? За что? — Я не понимала главного и потому чувствовала себя какой-то дурой.
— Ирит,
У меня наконец начала собираться картинка пазла.
Зариахат же раздобыл последний пазл. Мой внутренний голос заявил уверенно:
"Алийания потомок ребёнка Акриста и титриона, с котором он изменил жене."
История, которую я прочитала и которую с лёгкой руки назвала легендой, оказалась правдой. Столь близкой и пугающей.
— Прабабушка Алийании была дочкой Акриста и Лолиаты. — Лолиата, надо предполагать, эта та самая девушка, которую соблазнил верховный бог? — Ирит прокляла ребёнка Лолиаты.
— Моя мамочка умеет мстить, — хмыкнул бог Смерти. — Она не просто убила ребёнка, не заставила мучиться какой-нибудь болезнью. Она пробудила в нем хаос, который передался ребёнку от отца. Когда ребёнок обрёл семью и детей, то сошел с ума и перебил всех, кроме одного своего ребёнка. Потом разум вновь прояснялся у носителя проклятия, он увидел, что натворил, и убил уже сам себя. Это, если кратко.
— Да, — кивнул, подтверждая слова Слейна, ректор. Он ничуть не разозлился, что его перебили. — Алийания была потомком Лолиаты и носителем проклятия. Хаос проснулся и в ней, но как-то она смогла с ним договориться. Эти двое стали работать в паре. Алийания помогает вырваться полностью хаосу, а тот в обмен, видимо, не убивает тех, кем она дорожит. Дорожила, — тут же поправился мужчина.
— Она и сейчас дорожит, — вздохнув, печально сказала я. — Я разговаривала с ней несколько раз. Она говорила, что делает это все, чтобы спасти свою дочь. Дэрия ведь тоже носитель проклятия?
Мужчины нехотя поочерёдно кивнули, подтверждая и так уже мне понятный факт.
Слейн, хоть и тоже бог, но не может перебороть проклятье своей мстительной матушки. Однако, все-таки, вот тётка, конечно, злой гений. Даже Гера бы до такого не додумалась. Хотя она знала толк в мести, особенно любовницам своего муженька, который ей разве что с деревом не изменил.
— Ее мать пыталась найти способ снять проклятие со своего ребёнка. Какой бы сумасшедшей она не является, но дочь она любит.
Я замолчала, но тут заговорила вновь, исправляясь:
— Когда хаос не владеет ее разумом.
Слейн хмыкнул. В третий раз. Заклинало его, что ли?
— Мы пытались снять проклятие, но вместо этого загубили жизнь еще одного титриона. Проклятие моей матушки не снять.
— Она носительница его, возможно, ей по силам разобраться в этой проблеме, — с сомнением в голосе сказал ректор.
Он прислушался ко мне, поддержал.
— Ага, у нее было 7 лет. Но все, что она сделала, это попыталась прирезать свою дочь, как своего второго
Впрочем, когда дело касалось Дэрии, я заметила, он всегда был не похож на себя.
Чувства малышки не безответны. Хотя, может быть, это все же отеческие чувства, все-таки он называл себя ее отцом. Впрочем, это также может и быть любовь, просто иная. Брат вот его тоже влюбился изначально в ребенка. Возможно, это у них семейное?
— Проклятие первосоздателей не снять, не разрушить, это невозможно. Тебе, Вэл, это известно вдвойне.
— Но…
Я не хотела вмешиваться в спор двух мужчин, но у меня не было выбора.
— Если Алийания и пыталась найти способ разрушить проклятье, то у нее не осталось времени. Она должна стать жертвой, и, мне кажется, она знает об этом.
Глава 7
Мужчины удивились, но не более того. Думаю, оба они подсознательно знали, кто должен умереть, чтобы Дэрия жила.
Мне, честно говоря, в такой ситуации даже шутить и язвиться не хочется. А ещё больше мне не хочется в это ввязываться. Однако я не могу остаться в стороне.
Мы должны вернуть Дэрию к жизни. Полноценной жизни.
— Я не хочу, чтобы кто-либо умирал, — сказала я, так, на всякий случай, видя, как молчат мужчины и переглядываются. Они явно вели диалог между собой, только вот я его не слышала. — Возможно, есть другой выход. Предлагаю для начала найти Алийанию. И… — я замолчала и закусила губу.
Была у меня одна мысль, я хотела её озвучить и одновременно боялась до дрожи.
— Договаривай, — велел мне бог, да так, что мне тут же захотелось все ему выложить на блюдечке с голубой каёмочкой и одновременно послать далеко и надолго.
— Скажи нам, пожалуйста, что хотела, — попытался сгладить углы ректор.
Тяжело ему с таким другом приходится, наверно.
Я прикрыла глаза, собралась с мыслями, шикнула на Зарю и заговорила, предварительно вновь открыв глаза:
— Это моё предположение, но думаю, оно не лишено смысла. Насколько я поняла, хаосу нужен сосуд, он не может действовать без него, так? Так. До этого это были все по линии Алийании. Если бы хаос хотел убить, он убивал всех и сразу, но он этого не делал, он давал продлиться роду. Дэрия тоже носительница хаоса, только он в ней пока дремлет. Возможно, если обратиться к хаосу, он поможет нам.
Звучало очень и очень глупо, понимаю. И невыполнимо. Но мы не ищем легких путей.
Ну всеми силами хотела я избежать ужасного пути! Не думаю, что Дэрия захочет жить, зная, что её мать пожертвовала ради этого своей. Хотя с другой стороны, именно она и подвела её к черте, перешагнув которую, окажешься навечно одна.
Мужчины сомневались, их явно не убедила моя речь, да что уж говорить, я сама в сказанное не очень верила. Ещё и одно «но» жирное маячит на горизонте.
— Хаос, действительно, может нам помочь, но ты представляешь, какая будет цена? — Бог Смерти, как всегда, прямолинеен. Впрочем, в нашей ситуации именно он был тем, кто мог достичь желаемого.