Чтение онлайн

на главную

Жанры

Альянс бунта
Шрифт:

— Спасибо, Эль. — Линия обрывается прежде, чем я успеваю закончить свои слова.

Черт возьми. Что это было?

Я смотрю на Пакса, приготовившись к адскому огню, но… ах, черт. Удивление и прежний гнев исчезли. Парень выглядит спокойным, и это, конечно, не может быть хорошо.

— Там точно какой-то парень, — произносит он.

— Конечно, нет! Она просто была занята, вот и все.

— Занята? — Пакс приподнимает бровь, глядя на меня. — Конечно. Занята. Переезд на Аляску — довольно большая работа, — замечает он с сарказмом в голосе. — Держу пари, она была чертовски занята.

Жаль, что не сказала своим подругам или своему парню, что переезжает на другой конец страны. Может, кто-то из нас смог бы ей помочь!

Где, блядь, Рэн? Он мне нужен. Пакс начинает казаться немного сумасшедшим, и кто может его в этом винить?

— Мы должны постараться сохранять спокойствие. Кто знает, почему она решила перевестись. Я имею в виду, что всему этому может быть совершенно логичное объяснение. Если наберёмся терпения и дадим ей немного времени, я уверена, что Прес выйдет на связь и всё объяснит.

— Чушь. — Пакс мило улыбается. — Там творится какая-то хрень. — Встав с дивана, он проводит рукой по бритой голове, одновременно проводя языком по зубам. — Что-то не так, — беззаботно говорит он. Почему он не кажется расстроенным? Почему сейчас звучит радостно? О-о-о. О нет. Он точно сошел с ума. И… он направляется к двери?

— Подожди. Куда ты собрался?

Злобно ухмыляясь, он говорит:

— А ты как думаешь, куда? Пойду выясню, что за хрень творится с моей девушкой.

ГЛАВА 7

ДЭШ

Оружие.

Я только что сошел с самолета. Нахожусь в городе, в котором раньше бывал лишь наездом. Где, блядь, я возьму оружие?

Ответ на этот вопрос, конечно, очевиден. В отеле, где мы остановились, живет самая колоритная клиентура. Личный консьерж готова иметь нас с Кэрри до потери сознания. Дженезис, безусловно, сможет снабдить меня огнестрельным оружием. Я просто не хочу просить ее об этом.

— Это должен был быть отпуск, — шиплю я себе под нос, выходя из лифта и проходя через пустынный вестибюль. — Большинству людей не нужно вооружаться для небольшого отдыха.

Я не стал говорить Кэрри о том, что сказал Майкл. Иначе она никогда бы не позволила мне покинуть пентхаус. С оружием или без него, но, если бы Кэрри заподозрила, что меня втягивают в сценарий, в результате которого я могу пострадать или погибнуть, та бы ни за что не выпустила меня из виду. Я поцеловал ее в макушку, сказал, чтобы она немного отдохнула и, что скоро вернусь и принесу ей рогалик и кофе, а затем выскользнул за дверь, не оглядываясь назад, только малейшая вспышка нервной энергии пронеслась по моему телу.

Теперь, когда стою перед стойкой администратора, а Дженезис одаривает меня своей холодной, профессиональной и в то же время такой многозначительной улыбкой, мне хочется перезвонить Майклу и в недвусмысленных выражениях послать его на хрен.

Вместо этого я говорю:

— Дженезис, мне нужно оружие.

Она ничуть не удивлена.

— Какое?

— Э-эм…

— Пистолет? Или что-то более… — Она приподнимает бровь. — Что-то помощнее?

Это не должно казаться таким обыденным. Или должно? Черт, я уже даже не знаю, что считать нормальным.

— Пистолет. Определенно

пистолет. — Я не собираюсь разгуливать по Сиэтлу с обрезом, засунутым за пазуху моей гребаной куртки. Это было бы безумием.

Дженезис благосклонно кивает.

— У нас политика невозврата огнестрельного оружия, лорд Ловетт. Как только вы возьмете его, оно ваше. Вы также будете нести ответственность за его утилизацию, когда закончите с ним работать. Если будете пойманы с огнестрельным оружием, которое мы вам предоставили, то ни при каких обстоятельствах не должны сообщать полиции или любой другой посторонней стороне, где его приобрели. Вы согласны с этими условиями?

Господи. Я вздыхаю, щипая себя за переносицу.

— Да. Да, согласен. Мне нужно что-то подписать?

Она вежливо смеется себе под нос, глаза искрятся весельем.

— Нет, лорд Ловетт…

— Серьезно. Зови меня Дэш. Пожалуйста.

Она изо всех сил старается не ухмыляться.

— Мы предпочитаем избегать бумажного следа, когда речь идет о таких вещах, Дэш. В «Крестоне» мы действуем по принципу «мое слово — мои гарантии».

— Кажется, что это трудно контролировать.

— Напротив. Если вы нарушите свое слово в этом отношении, последствия будут… э-э-э… очень серьезными. Наши гости знают, что заплатят высокую цену, если каким-либо образом подвергнут опасности наше заведение. Уверена, что вы понимаете. Да?

Она склоняет голову набок, терпеливо ожидая, пока я подтвержу, что да, понимаю это, и что признаю, что, скорее всего, потеряю конечность, если каким-либо образом подставлю «Крестон» под удар. Я даю ей ответ, которого она ждет.

— Абсолютно. Звучит очень справедливо.

Дженезис сияет.

— Нам нравится так думать. Пожалуйста, подождите здесь. Я сейчас вернусь с запрошенным Вами предметом. — Она барабанит ногтями по прохладной мраморной столешнице перед собой, поворачивается на своих смертельно высоких каблуках и исчезает за тяжелой дверью позади себя. Боже, эта чертова дверь выглядит так, будто сделана из армированной стали.

Проходит не более минуты, и Дженезис возвращается с небольшим черным жестким кейсом в руках. Она ставит его между нами, и я вижу, что на нем не традиционный замок и ключ, а комбинация цифр.

— Код — один ноль шесть семь. Внутри вы найдете и пистолет, и патроны. Если вы будете так любезны подождать, пока покинете территорию, прежде чем открывать кейс, я была бы вам признательна.

Я хватаюсь за ручку кейса и притягиваю его к себе. Он слишком мал, чтобы принять его за дипломат. Это явно оружейный кейс, что чертовски неудобно, если учесть, что одному богу известно, кто увидит меня с ним.

— Как я понимаю, сегодня вечером вы будете в гостях у друзей «Крестона». Пожалуйста, передавайте им наш привет. Если вам понадобится что-то еще от меня, как уже говорила, то буду рада помочь. Я буду находиться здесь, в здании, в течение всего времени вашего пребывания.

— Уверен, что у нас все будет в порядке. Спасибо, Дженезис.

— Всегда пожалуйста, Дэш.

Я поворачиваюсь, собираясь вернуться к лифту, чтобы спуститься в парковочный гараж под отелем, но Дженезис почтительно прочищает горло.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат