Алый Завет
Шрифт:
— Ох, ну ведь так же нельзя! — Как-то излишне простодушно всплеснула руками помощница советника. — Огорчать правителей может быть чревато непредвиденными последствиями, ты ведь понимаешь…
— Я и так уже его пленник, — пожал я плечами. — Что может быть для меня хуже?
— Нет-нет, Данмар, пожалуйста, не говори так! Я уже устала тебя убеждать, что ты дражайший гость Его Августейшества, а не какой не пленник!
— А вот та четверка ауксилариев, — ткнул я себе за спину не оборачиваясь, — что неумело прячутся за колоннами, ступая за мной след в след? Это, надо полагать, моя почетная охрана?
— Естественно, — ни на мгновение
На эту плохонькую оговорку я не посчитал нужным реагировать словами. Хватит и насмешливого фырканья, которое покажет все что я на самом деле думаю об этом. И своей реакцией я добился того, что в глазах Доланы на долю секунды промелькнуло жгучее раздражение, выдающее ее истинное ко мне отношение. Хоть оно и улетучилось без малейшего следа, стоило только этой дамочке моргнуть, но все же успело мне сказать больше, чем шелуха ее бесконечных словоизлияний. Все-таки в Аду я видывал куда более искусных лицедеев, чтоб какая-то смертная могла меня так легко обмануть.
Все три дня, что я провел во дворце, Долана кружила вокруг меня хищным коршуном, пытаясь найти слабое место куда можно засадить свой кривой клюв. Было заметно, что помощница советника в подобных делах совсем не новичок, и мастерски пользуется доступным ей многообразием способов обольщения. И она искренне недоумевала, почему все ее безотказные наработки не оказывали на меня никакого эффекта.
Прямо сейчас она вела меня в летний зал, туда, где Иилий Второй проводил очередное торжество для высшего света. Насколько я мог судить, там у нас с правителем пройдет что-то наподобие смотрин, где десятки императорских приближенных будут пристально меня изучать. А кто-то из них наверняка еще попытается втянуть меня в конфликт, дабы я прилюдно продемонстрировал умение, столь сильно заинтересовавшее государя. Доклады из Махи, подкрепленные множествами свидетельств, конечно, у него вряд ли вызывают сомнения. Но лучше один раз увидеть лично, чем сотню раз слышать пересказ чьих-то слов.
И вот, наконец, наше пешее путешествие по лабиринтам дворца закончилось возле огромных двухстворчатых даже не дверей, а целых ворот. Они, как и множество других элементов обстановки, оказались сплошь покрыты золотом и витиеватой чеканкой. А их центр венчал искусно выполненный герб правящей семьи. Вся эта помпезность должна была подчеркивать величие Исхироса, но у меня этот бесконечный блеск вызывал лишь приступы легкой мигрени. Здесь домина Амброс остановилась и развернулась ко мне, принявшись с видом заботливой хозяюшки разглаживать несуществующие складки на моем облачении.
— Ай-яй-яй, — запричитала она, — как же ты в таком виде появишься на приеме? Тебя ожидает встреча с высшими придворными всей империи, что они подумают? Может, пока не поздно, вернемся и переоденемся? Я бы помогла тебе в этом…
— Что подумает ваш бомонд, меня совсем не трогает, — не упустил я случая проверить выдержку дамочки. — Будь моя воля, я бы вообще не появлялся в столице.
Сморщив носик, Долана, тем не менее, воздержалась от комментариев, продолжая колдовать над моим внешним видом. И когда аристократка внесла финальные штрихи в мой облик, то без предупреждения развернулась и дважды бухнула кулачком в закрытые двери. Створки тут же разошлись в стороны, не издав ни единого скрипа, и нам навстречу шагнуло два здоровенных солдата в отполированных до зеркального блеска доспехах.
Что примечательно, домину Амброс они явно знали в лицо, а потому даже не притронулись к ней. Зато меня дворцовая гвардия облапала с ног до головы, заглянув даже в рукава и под воротник. Судя по неприятному покалыванию, проходящему по поверхности моей кожи, искали они не столько оружие, сколько спрятанные артефакты.
— У вас всем почетным гостям так тщательно выворачивают карманы, домина? — Не сдержал я ехидного замечания.
— Его Сиятельство заботится о безопасности всех приглашенных господ без исключения, — невозмутимо промурлыкала женщина, одаривая меня ласковой улыбкой.
Вскоре с обыском было покончено, и нам разрешили войти в летний императорский зал. Как и ожидалось, внутри все было обставлено с такой же кричащей напыщенностью и роскошью, граничащей с безвкусицей. Сама же обстановка мне больше напоминала торжество по случаю принятия новых Аколитов в Дивинатории. Тут вдоль стен точно так же стояли ломящиеся от яств столы, играла легкая ненавязчивая музыка, которая из-за прекрасной акустики лилась словно бы отовсюду, и неспешно фланировали богато разодетые вельможи, грея в ладонях золотые кубки.
Едва мы с Доланой переступили порог, как в нашу сторону обратились десятки взглядов, цепко следящих за каждым нашим движением. И с каждым последующим шагом их становилось только больше. Мое появление никто не подумал объявить, но у меня сложилось впечатление, что все гости на этом празднике и так прекрасно знают, кто я и откуда прибыл. Помощница советника вела меня вперед, украдкой косясь в мою сторону. Вероятно, пыталась оценить мою реакцию на столь пристальное внимание со стороны высокопоставленных лиц.
Я же без толики смущения и беспокойства размеренно впечатывал подкованные пятки своих необычных для здешней моды ботинок в розовый мрамор пола, и даже глазом не вел на сборище зевак. Всем своим видом я показывал сливкам империи, что по спеси и высокомерию могу дать им тысячу очков вперед. И приближенные Иилия от этого явно не воспылали ко мне большой любовью.
Мы с доминой Амброс направлялись через весь зал, в противоположную от входа часть. Туда, где возвышался богатый трон государя. К нему сейчас выстроилась целая очередь то ли просителей, то ли докладчиков, которые по одному подходили к правителю с глубоким поклоном и что-то излагали.
Честно сказать, я несколько удивился, что император Исхироса осмелился со мной встретиться на такой короткой дистанции. Все-таки мои возможности для него должны оставаться фактором с неизвестной степенью угрозы и туманным потенциалом. А ну как я одним разрядом обезглавлю целую страну? Однако вскоре стало ясно, что я несколько недооценил осторожность Иилия, и меня к нему допускать никто не собирался.
А все дело в том, что нас с Доланой по пути перехватил неизвестный мужчина, чью молодцеватую выправку и мощный торс не могли скрыть просторные богатые одежды. Выглянувшие из-под его рукава длинный шрам на загорелом предплечье и следы от застарелого ожога непрозрачно намекнули на то, что свою внушительную мускулатуру культуриста он нарастил отнюдь не методичным подъемом тяжестей. А уж хищная грация и плавность каждого его движения и вовсе склоняли к единственному верному выводу — перед нами стоит опытный воин.