Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Амбиции Такеды Харуны
Шрифт:

Не знаю почему, но старик всё ещё продолжал называть меня самураем. Но пока это не критично — надо выяснить, что именно ему от меня нужно…

— К делу, не ходи вокруг да около.

— Простите. Если нашу деревню будет защищать самурай, они дважды подумают.

— Теперь все ясно, решили использовать меня…

— Вы не подумайте, никто не использует вас. Скажу даже больше, вы будете в выигрыше. Скоро мой сын вернется с человеком от лорда этих земель.

Видя, что я не понимаю зачем к этому привлекать

ещё и представителя местного землевладельца, старик произнес остальное на одном выдохе:

— Думаю, можно будет сделать так, чтобы эта деревня официально числилась за вами. Конечно, вам придется служить лорду, но такова судьба самураев.

— Ясно. Но это ведь ещё не все?

— Вы проницательны. Дело в том, что мы не знаем, какому именно самураю лорд может отдать нашу деревню.

— Что, самураи в этих землях настолько суровы?

На этот вопрос, старик не решился ответить.

— Хорошо, но скажи мне, как ты решишь вопрос о моем здоровье? Вряд ли лорд отдаст деревню дурачку. — я продолжал прощупывать собеседника.

— О, не беспокойтесь на этот счет. Мы скажем, что вы получили тяжелый удар в голову в прошлой битве и теперь выздоравливаете у нас. Я поговорю с каждым из этой деревни.

Староста был убеждён в своих словах. Но что-то я не разделял его уверенности…

— Все это замечательно, но ты сам не боишься приютить душевнобольного?

— Честно? Не знаю, что именно с вами случилось, но одно я знаю наверняка. Вы — не сумасшедший. Поверьте, в жизни их повидал немало, и могу отличить здорового от больного подобным.

— Пока оставим это. Скажи лучше, как зовут вашего лорда. — я решил сменить тему.

— Такеда Нобутора.

— Как ты сказал — Такеда?

— Да.

Если мне не изменяет память, то так назывался самурайский клан, который жил в чёрт знает каком году. К сожалению, в свое время я не интересовался историей Японии, но благодаря «ролевикам» мне хоть что-то известно.

— Скажи старик, а есть ли у Нобуторы старший сын, Харунобу?

— Насколько мне известно, у лорда Нобуторы нет старшего сына.

Неужели я ошибся? Но ведь отчетливо помню, что у Нобуторы был сын по имени Харунобу!

— У лорда Нобуторы есть сын, Такеда Нобукада.

Нобукада? У Харунобу конечно были братья и сестры, но данное имя мне ни о чём не говорит.

— Полагаю, Нобукада — наследник лорда?

— Нет, господин. В данный момент наследницей является старшая дочь лорда, Такеда Харуна.

— Стой. Как может девушка быть наследницей, а тем более лордом?

— Господин, вы еще не до конца пришли в себя. Но пожалуйста, впредь не задавайте подобных вопросов. Лордом может быть любой, вне зависимости от пола. Вот Тайра Киёмори тоже была девушкой, а управляла кланом лучше любого мужчины.

— И что же делать, если детей много? Выберут того, кто более

талантлив?

— Конечно же нет. Обычно первенец становится наследником, если лорд не решит иначе.

Пока мы разговаривали, малышка зевала. Неудивительно — на улице было уже темно. Старик зажег огонь, отнес девочку в угол комнаты и укрыл ее. Косака всё это время молча слушал наш диалог. Пока старик был занят, он, решив для себя что-то, обратился ко мне:

— Господин, прошу простить мою неучтивость. Я был глуп, но впредь такое не повторится. Если вы разрешите, я буду…

— Стоп-стоп-стоп…

Паренек что-то мямлил и кланялся на коленях. Передо мной так ещё ни разу не унижались, так что увиденное мне не понравилось…

— Господин, прошу вас…

Пока парень устраивал сценку, старик молча наблюдал за нами.

— Давай без всего этого. Ты ведь все-таки не раб.

Кое-как мне удалось поставить его на ноги.

— Ты хочешь наняться на службу ко мне? Я правильно понял?

— Нет, не наниматься. Я хочу служить вам.

Решив, что от парня будет толк, только хотел дать свое согласие, как меня опередил старик:

— Господин, Косака не до конца честен. Нет-нет, он не думает вас обмануть. Наоборот — если вы возьмете его к себе на службу, вы не найдете никого более преданного чем он. Косака давно мечтает стать самураем и вершить ратные подвиги.

— И что же мешает?

— Сословие. Самураем не так просто стать, а в наши дни — тем более. Когда-то простые крестьяне, показав мастерство в военном искусстве, закрепляли за своим родом военные обязанности и привилегии.

— Блин, старик, давай без многословия.

— Как пожелаете. Вкратце, крестьянин не может стать самураем, если не будет воевать и после неё не станет вассалом.

Что ж, более логично. Служба у самураев и так не сахар, а вот после войны он может заслужить репутацию в обществе. Если конечно не помрет раньше.

— А что будет… если скажем, он станет моим вассалом. Но в то же время, я являюсь вассалом лорда?

— В этом случае, так как вы вассал лорда, то и он, следовательно, тоже подчиняется ему.

— Это понятно, но если я выйду против лорда? Какую сторону должен принять мой вассал?

— А это уже зависит от ваших отношений…

Хм, говорите заурядный деревенский староста. Уж больно он много знает того, что не положено простому крестьянину. Вон, даже Косака греет уши.

— Так что, хорошенько обдумайте. Ведь в противном случае, на вас ляжет большая ответственность, и за его ошибки вы будете отвечать головой.

От этих слов старосты парнишка сразу скис. Полагаю, я его последний шанс выбиться в самураи.

— Ну ты так нас не пугай. Да, Косака? Короче, я не знаю, что принято делать в подобном случае. Но не беспокойся парень — ты принят.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7