Американская трагедия в России
Шрифт:
Часть I. ЧИКАГО
В конце прошлого века в США стали повсеместно возникать общества трезвости для молодых людей. Потребность в такого рода обществах появилась в следствии обеспокоенности непьющей половины американского общества проблемами пьющей половины. Особенно проблемами цветных. Незадолго до этого американские конгресмены и сенаторы серьезно занялись подготовкой почвы для принятия сухого закона. Как известно, США — общество открытого демократического типа, в котором принято все обсуждать, вовлекая в дискуссии широкие слои публики. В процессе широкого обсуждения, пьющая часть населения стала запасаться спиртными напитками на время действия сухого закона и выпивать впрок.
Совокупное Руководство обществ решило наоткрывать филиалов в Европе и Азии, для привлечения денежных средств иностранных непьющих.
Эмиссары разьехались по всему свету. Везде их ждал восторженный прием с шикарными обедами и экспериментальными безалкогольными напитками. Только в Турции, когда подосланные эмиссары устроили на главной площади Стамбула антиалкогольное представление с битьем об мостовую бутылок с турецкой водкой, их забрали в полицию, где побили палками по пяткам и посадили в турецкую тюрьму. Но это, на фоне общего успеха кампании, прошло как-то незаметно.
Пришла очередь — ехать в Россию.
Для поездки в Россию отобрали двух самых опытных специалистов — Джека Виллиса и Брюса Харпера, которые знали русский язык. Они взяли теплые вещи, сувениры и поехали в Россию.
Опыт освоения предыдущих стран показывал, что в первую очередь целесообразно обратиться за поддержкой к каким-нибудь авторитетным личностям
— политикам, писателям, ученым или спортсменам. Или к служителям культа (римский папа, далай-лама, каталикос, муфтий, шаман и т.д.). Между Джеком Виллисом и Брюсом Харпером состоялся следующий исторический разговор:
— Эй, Джек. — сказал Брюс Харпер, завязывая галстук. — Что ты скажешь о нашей миссии в России?
— Эй, Брюс. Отлично выглядишь!Что ты сказал?
— Я спрашиваю — что ты скажешь о нашей миссии в России?
— Наша миссия — это грандиозно! Я слышал, что в России нет американского футбола, от скуки русские читают много книг. Ты не поверишь, приятель, но русские писатели пишут вот такие толстые дерьмовые букс в четыре пальца толщиной!
— Итс импоссибыл! Вот так дерьмо! Не может быть! Я не могу поверить!
— Клянусь здоровьем! Я сам видел русскую книгу в четыре пальца толщиной!
— Вот так дерьмо! Я никогда в жизни не видел такой дерьмовой книги! Я видел в Луизиане самую большую в мире скамейку, я видел самую большую лопату в Пенсильвании, но такой книги я не видел! Я хотел бы посмотреть на того парня, который написал эту огромную книгу. Такой человек должен быть очень популярен. Надо подружиться с этим чемпином Гиннеса и заручиться его поддержкой.
— О, кей!
— О, кей!
— Я слышал, что этот писатель служил в русской армии и здорово бухал, а теперь вышел в отставку и пить бросил. Он пишет книги про войну и пользуется грандиозной популярностью среди русских парней, за то что не пьет. У него есть титул и большие связи . Он — граф …
— Граф Монте-Кристо?
— Граф Толстой.
— Потрясающе! Нам позарез нужен русский непьющий граф!
ЧАСТЬ 2. ЯСНАЯ ПОЛЯНА
К концу жизни Лев Толстой опростился — бросил пить, курить, играть в карты и тому подобное. Он говорил так:
— Соблазнов для меня не осталось и лишнего мне ничего не нужно. И ботинок не нужно. — задирал штанину и показывал всем босую ногу . — Нету ботинок! Ботинки — говно! Человек рождается
Приезжают американцы в Ясную Поляну. Смотрят — перед ними дом стоит с колоннами и балконами. Поднялись по ступенькам — перед ними дверь сосновая. Остановились американцы, ноги вытерли и — ну в дверь стучать.
— Опен зе дорз! Опен зе дорз!
Стучали, стучали — никто не открывает. Что за фокусы?
Брюс Харпер говорит:
— Давай, приятель, ногой постучим. Ногой — громче.
— О кей. — Джек Виллис повернулся к двери спиной и стал долбить пяткой.
Дверь скрипнула и на пороге появилась заспанная фигура с бакенбардами и в нижнем белье.
— А дверь кто чинить будет? Пушкин?
— Сорри, Лев Николаевич. Мы думаль, что случилось?!
— Я что ли Лев Николаевич? — спрашивает фигура. — Я — Иван Петрович. Лев Николаевич землю пашет. А я — Иван Петрович Сайкин, повар. А Софья Андреевна в гимназии детей учит писать французскими буквами. Никого нету… А вы кто такие? Может вы жулики? К барину теперь одни жулики ездят. Поговорят про соплевершенствование, нажрутся даром и воруют. Третьего дня — чернильницу со стола украли. А вчерась — мою шапку. Вот бесстыжая рожа — как я его за руку схватил, стал брехать, что не мог-де от графа без сувенира уехать!
— О кей! Сувениры! — оживился Брюс Харпер . — Американский сувенир — американская губная гармошка! — Он подул в гармошку и протянул ее Ивану Петровичу Сайкину.
— Ишь! — повар взял. — Видать вы порядочные люди. Ну, проходите… Только, чур, не воровать!
— Время — деньги!
— Не показаль ли ты , парень, где Лев Николаевич пахать?
— Как знаете… Пройдете, господа хорошие, мимо этого сарая, дальше беседка будет, от нее возьмете вправо, так и держите до самой калитки. Хотя, если торопитесь, то можно короче. Там в заборе дырка. — Сайкин показал пальцем — Ну вот, значит — в дырку — а там пруд увидите. В этом самом пруду, — Он почесал подбородок, — кстати, его сиятельство ботинки утопил. Теперь босиком ходит. Буду, говорит, теперь босиком ходить по травке… Справедливый человек… Так вот — пруд обогнете, а там все прямиком через лесок. Как до поваленной сосны доберетесь, так сразу налево с пол-версты, а потом направо. А там уж увидите.
— Спасибо, парень! — не поняли американцы. — Гуд бай!
— Чешите, немцы. — слуга подул в гармошку.
Пролезая через дыру в заборе, Брюс Харпер разодрал клетчатые штаны.
— Шит!
По забору снаружи аршинными буквами было написано:
«ЛЕВА! НЕ УБИВАЙ КАРЕНИНУ!
ХАДЖИ-МУРАТ»
Прочитав надпись, американцы забеспокоились.
— Долбанное дерьмо! — сказал Джек. — Вдруг, этот Толстой — знаменитый убийца?
— Расслабься, приятель. КАРЕНИНУ — это порода русской мясной индейки. Лев Толстой убивает их в знак протеста против мясной пищи. Он ест только фрутс и вегетейбылс. А) — арбуз, апельсин, абрикос, акрошка; Б) — баклажан, банан, блины; В) — виноград, винегрет, вобла, воздушная кукуруза; Г) — грибы, гамбургеры овощные, голубцы…