Американский ниндзя 1-2
Шрифт:
Тут он остановился возле высокой бочки, прислушиваясь к топоту ног.
Он должен был хоть на миг задержаться, чтобы выбрать дальнейшую дорогу и не петлять бесконечно между рядом хорошо простреливаемых участков. В этом смысле удобнее всего было бы бежать в те кусты, из которых стрелял усатый: в зелени всегда можно спрятаться, не то что на подстриженных газонах и асфальтированных площадках, что тянулись сейчас справа от него.
Топот приблизился; судя по его характеру, с этой стороны за Джо гнался только один человек. Джо быстро выставил вперед левое
К несчастью, погоня оказалась ближе, чем он думал вначале, и кусты оставались пока целью почти недостижимой. А противники подходили все ближе, ближе…
Когда Черная Звезда и остальные появились из-за угла, на этом месте никого не оказалось. Чуть поодаль свисали сломанные усатым охранником ветки, сам он лежал вверх ногами в бочке, но, правда, уже начинал слабо шевелиться. Джо не было нигде.
— Это тот американец? — на ходу поинтересовался Ортега у Черной Звезды.
— Да.
— Мы должны остановить его…
Торопливые шаги начали удаляться, и Джо вздохнул с облегчением. Он сидел на карнизе небольшого окна.
Теперь ему оставалась самая малость — пересечь открытый участок асфальта, отделяющий его от спасительных зарослей.
Спасительных ли?
Джо не знал и не мог знать, что скрывалось в них и за ними, но лишь кусты давали ему шанс уйти. Уж слишком удобной мишенью становится человек на голой поверхности.
Пожалуй, вариант, при котором Джо отводилась роль всего лишь живой мишени, нравился ему меньше всего. При несколько иных обстоятельствах Джо и сам мог бы рискнуть ввязаться в бой; азарт — точнее, чувство, похожее на него, — требовал, чтобы Джо по мерялся силой с местным Учителем искусства ниндзютсу. Но разум охлаждал его пыл, напоминая о задаче более ответственной.
Джо мог не беречь самого себя, но обязан был беречь знания об этом логове зла. Джо имел право умереть, информация — нет.
Джо пригляделся к дороге еще раз.
Чтобы провести стрелков на башне, предпочтительней всего было избрать путь, позволяющий быстро перемещаться по плоскости вверх-вниз — это сильно уменьшало их шансы на точный выстрел. И потому он прыгнул на крышу еще одного, оставленного снаружи, грузовика, перелетел на соседнюю машину, потом — на землю, и вскоре его окружила зеленая масса.
Сзади зазвучали крики, защелкали пули, сорвались с места замешкавшиеся было ниндзя, ко Джо уже находился в относительной безопасности.
Во всяком случае, так ему казалось первое время, пока треск кустов за спиной не рассеял эту иллюзию. Да, конечно, здесь проще было уходить от преследователей, чем на открытой местности, однако на этом его выигрыш и заканчивался. Мало того, не зная расположения основных сюрпризов рельефа вроде
Человеческая фигура возникла сбоку так неожиданно, что Джо рефлекторно принял боевую стойку, но тут же выпрямился: перед ним стоял довольно мирный на вид старичок-японец. Слуга? Садовник?
— Сюда, быстро, быстро, — замелькали в воздухе, подманивая его, руки.
Джо с удивлением уставился на неожиданного советчика. Что-то подсказывало ему, что этому человеку стоит довериться.
Старичок с белыми кисточками усов чуть заметно улыбался… Из под края широкополой шляпы выглядывали добрые, немного усталые глаза.
Джо сбежал по склону канавы к старику и остановился.
— Кто ты?
И снова улыбка заиграла на губах старика:
— Узнаешь, когда наши дороги снова пересекутся.
От этих, вроде бы ничего не значащих слов, сердце Джо забилось чаще, крича: «Вот ОНО! То, что тебе так нужно, то, что ты хочешь знать. Здесь, у этого человека».
От волнения, вызванного догадкой (или предчувствием?), Джо был готов уже забыть о погоне. Остаться здесь, поговорить с этим человеком, дознаться У него, что к чему, — вот что хотел Джо сейчас больше всего.
— Что вы имеете в виду?
Старик понимающе и едва ли не сочувственно поглядел на него.
— Наши кармы, твоя и моя, соединены, — ответил он, и в самой неясности его ответа для Джо забрезжил отсвет озарения: вот, еще чуть-чуть и… — Мы еще встретимся с тобой, а сейчас — беги. У тебя мало времени.
Словно стена выросла между Джо и незнакомцем — Джо показалось, что тот отгородился нарочно, возвращая его к действительности.
Позади трещали ветки.
— Спаси… — начал Джо и замолк.
Рядом с ним никого не было.
Не дождавшись благодарности и не ища ее, старый садовник исчез, как привидение от крика петуха. Даже ни одна ветка, казалось, не качнулась за ним следом: кусты и трава были одинаково неподвижны.
Джо тряхнул головой. Только тут он сообразил, что разговаривал со странным стариком, кажется, не по-английски. Да и вообще — был ли разговор?
Шум погони приближался, медлить стало нельзя. Впрочем, Джо и не собирался медлить…
«Не фотографировать» — гласила надпись на стене казармы, примыкавшей к штабу. Конечно, взгляд Джо не раз скользил по ней, но по-настоящему он заметил ее только сейчас.
И не только ее.
Что-то произошло с его вниманием: в поле зрения стало попадать на порядок больше всяких вроде бы ненужных мелочей. Например, как эта надпись или количество листьев-перьев на ближайшей пальме. Столкновение с опасностью разбудило в сознании Джо новые резервы, и оно теперь работало на большей мощности, активизируя все органы чувств. Джо поклялся бы, что сможет угадать сейчас все движения любого находящегося за спиной, вне досягаемости зрения, человека и по ним вычислить его намерения, отделить врага от друга…