Америкэен-Сити
Шрифт:
Эпилог
Два долгих месяца доктор Вульф пользовал меня своими средствами. Именно средствами, потому что иного слова к тому, что он в меня вливал, я подобрать не могу. По запаху это напоминало что-то среднее между коровьим навозом и дохлым койотом. По виду тоже не отличалось. Да и по вкусу, думаю, недалеко ушло. Но я безропотно позволял внедрять это в себя — точнее, на себе — и не умер только потому, что очень хотел жить. Всё время, пока я валялся в постели, возле меня сидела Белла. Она читала мне романы Диккенса, потом что-то из Харта, Клеменса. Мне
Однако Ленни меня не навестила. Ни разу. За все два месяца. Как будто забыла.
Зато не забыл Доминик. Он долго мялся в прихожей, боясь затоптать сапогами чистый пол, пока Белла не заставила его войти в комнату, где я лежал.
— Ну, как ты? — спросил он. — Выздоравливаешь? — и положил на одеяло большое яблоко. — Мистер Макклайн велел тебе передать.
На вид яблоко выглядело очень вкусным, но интересовало меня не оно.
— Кто взял приз на родео?
Этот вопрос закрутился у меня в голове сразу, как только я очнулся. Я предполагал, конечно, кто стал победителем, но одно дело предполагать, и совсем другое…
— Ленни, кто ж ещё, — ухмыльнулся Гур. — Видел бы ты её физиономию, когда объявили результат последнего состязания. Рыжий проиграл ей всего лишь два очка.
Я бы с удовольствием посмотрел на её физиономию, однако ходить я пока не мог, а сама она ко мне не шла. Интересно, а что она почувствовала, когда узнала, что я выбыл из соревнования?
Виски тоже навестил меня. Это произошло через неделю после того, как я выбрался из забытья. Белла отлучилась куда-то, наверное, в магазин, и в это время он зашёл. Он прислонился плечом к косяку, держа под мышкой винтовку, но смотрел не на меня, а на стену. Это было странно, потому что Виски никогда не боялся смотреть мне в глаза.
— Я уезжаю, — сказал он и наконец-то повернулся ко мне. И я понял, почему он отводил взгляд. Это был не Виски. Не тот Виски, которого я знал.
— Надолго? — стараясь подавить дрожь в голосе, спросил я.
— Навсегда. У меня есть немного денег, этого хватит, чтобы купить небольшую ферму где-нибудь в верховьях Миссури и попробовать ещё раз начать всё сначала.
— Удачи тебе и… не надо было, я не искал тебя.
— Ты бы всё равно догадался, потом, хотя бы по этому шраму, — он провёл пальцем по щеке. — Это от той твоей пули, — и шагнул к двери. — Ты действительно счастливчик, Бен.
Когда он вышел, в комнату вбежала Белла. В руке у неё был револьвер, а в глазах решимость. Думаю, если бы Виски навёл на меня винтовку, она бы выстрелила.
И под конец, когда я уже мог передвигаться без посторонней помощи, они пришли ко мне всей толпой, всем
— Здравствуй, Бен, — заговорил мистер Макклайн. — Я гляжу, ты совсем поправился, ходишь…
Заговорил он вроде бы по-дружески, но что-то я не услышал в его голосе тех самых ноток, которые можно назвать дружескими. Слова выходили неуверенные, расплывчатые, даже грустные, будто не друзья разговаривали, а незнакомцы в дилижансе.
— Если вы о тёлках… — начал я, но ранчеро вскинул руку.
— Всё в порядке, Бен, о тёлках забудь. О закладной тоже.
— Значит я могу вернутся на ранчо?
Фримен хмыкнул, а Каллахен недвусмысленно скривил губы. Могли бы и не делать этого, и без их кривляний я прекрасно понимал, что не могу. Но я хотел услышать ответ мистера Макклайна. И он ответил.
— У тебя нет ранчо, Бен, — и поспешно добавил. — И долгов тоже нет.
— Понятно. Тогда, может, объясните?
— Для того мы и пришли, — ранчеро вздохнул. — Позволь, я присяду?
— Хотите сказать, разговор затянется?
Мистер Макклайн пожал плечами:
— Как получится, Бен. Надеюсь, что нет.
Он опустился на скамью рядом со мной, склонился, опершись локтями о колени, и зачем-то принялся разглядывать ладони. Люди так делают, когда не знают, с чего начать разговор, или когда волнуются. Дэн Макклайн волновался, я видел это, и мне было жаль его.
— Это началось два года назад. Сначала в городе появились Гомесы, потом Фриско, но с первого взгляда было понятно, что это одна команда. Лу принялся скупать небольшие ранчо, а те ранчеро, которые отказывались продавать ему свою землю, бесследно исчезали. Гур нашёл тело Курта Бардла, хозяина ранчо «Восьмёрка». Его застрелили в упор из кольта, а потом бросили в овраг. Скорее всего, это дело рук мексиканцев, но доказать их причастность к убийству не удалось. К тому же шериф Шульц полностью стоял на стороне Фриско. Мы были бессильны. Ковбои Фриско устроили в городе несколько потасовок и заставили замолчать тех, кто в открытую возмущался поведением Фриско.
— Лу подобрал очень крутую команду, — кивнул мистер Паттерсон. — Ты был первым перед кем они спасовали.
— Да, всё шло к тому, что Фриско собирается прибрать к рукам все пастбища в округе. Чтобы противостоять ему, нужен был человек, способный убрать Гомесов. Именно мексиканцы составляли костяк этой команды, без них она бы попросту развалилась. Но если бы мы стали нанимать стрелков, Лу бы занервничал, и ещё не известно, каким мог быть его следующий шаг.