Америкэен-Сити
Шрифт:
Я почему-то думал, что моё сообщение ошарашит его. Или, хотя бы, заставит задуматься. Не каждый день в наших краях устраивают охоту на ганфайтеров! Однако для Стэмкоса моё сообщение особым откровением не прозвучало. Хоть бы глаза от удивления не выпучил.
— Бен, если ты решил, что тот стрелок — я, то ты ошибаешься. Промахнуться два раза… Ведь если ты сидишь передо мной, значит он промахнулся? Верно?
— Не совсем. Один раз я споткнулся и пуля прошла мимо, а один раз он попал, — я продемонстрировал ему шрам на голове. — Но, признаться, я и не думал тебя обвинять. У того ружьё другой марки.
Стэмкос положил в чашку кусочек сахара и принялся
— А если я поменял ружьё?
— Профессиональный стрелок? Дэн, ты знаешь, я плохо стреляю на длинных дистанциях, но даже я не стану менять перед боем свой старый проверенный винчестер на другое оружие. Это глупо.
— Спасибо, Бен, — кивнул Стэмкос. — Спасибо, что не обвиняешь меня. Честно говоря, когда ты вошёл, я подумал, что без стрельбы дело не обойдётся. У тебя было такое лицо, будто ты ударился головой о притолоку, причём несколько раз, — он улыбнулся. — Ты уж прости меня за эту шутку. А если серьёзно — я слышал об этом происшествии. У меня не так много друзей, но кое-какие справки я навёл. Я не сомневался, что рано или поздно ты пожалуешь ко мне. Видишь ли, в моём возрасте люди начинают задумываться о своём месте в жизни, и мне показалось, что я нашёл своё место здесь, в Форт-Джексоне. Я прикупил по случаю этот салун, нанял Томаса, пару ребят для охраны и начал приглядывать участок для дома. Так что неприятности — это последнее, что меня сейчас интересует, тем более неприятности вроде такого человека как ты…
Пока он признавался мне о своём месте в жизни, я смотрел по сторонам. Интересно, зачем он купил этот сарай? Бизнес, если я хоть немного разбираюсь в бизнесе, здесь не сделаешь. Гойко Мюллер часто повторял: чем больше людей, тем больше денег. Здесь людей не было, почти не было. Значит есть что-то другое. Что? Ведь не будет же такой человек, как Дэн Стэмкос, профессиональный стрелок и убийца, вкладывать деньги ни во что. Или будет?
— Ты не веришь мне, Бен?
Видимо, мои мысли отразились на моём лице. Я поджал губы: слишком уж часто они начали отражаться — однако отвечать на такие вопросы всё равно надо, и я ответил:
— Я не считаю тебя лжецом, Дэн, если ты об этом. Но согласись, человек твоего уровня…
— Я понял тебя, — кивнул Стэмкос. Он опустил голову, усмехнулся, грустно так, невесело, и снова обратился ко мне. — Скажи, Бен: тебе никогда… никогда не хотелось положить револьвер на полку и навсегда забыть о нём? Вот так вот просто, без всяких условностей. Ты же умный парень и ты понимаешь, что наша с тобой жизнь — это… это… это не то, что… правильно. Это… Мы ничего не создаём, только отнимаем — жестоко, беспощадно, ничуть не задумываясь о будущем. Что будет после нас…
Я вскинул руки в защитном жесте.
— Дэн, Дэн, остановись! Не надо забивать мои извилины страдальческой философией. Решил уйти на покой? Так бы и сказал. Это и есть «без всяких условностей». Значит, ты купил этот барак, чтобы тихо, мирно жить до глубокой старости и почивать на лаврах. Хвалю. У меня тоже есть такое желание. Но пока кто-то за мной охотиться, у меня нет такой возможности. Так что давай поговорим о том, что мы можем, а не о том, чего нам хочется.
— Да, — мотнул он головой, вспоминая о цели моего прихода. — Хорошо, с моим участием в этом деле мы разобрались. Теперь разберёмся с твоим. Я не знаю человека…
Я недаром сел так, чтобы одновременно видеть и дверь и окна. Это многолетняя привычка, уже спасавшая меня от неприятностей. Спасла она и на этот раз, ибо в окно я увидел Шульца.
— Извини, Дэн, давай
Стэмкос проследил за моим взглядом и кивнул.
— Я подожду.
Шульц шёл медленно, внимательно оглядывая каждое строение. Правую руку он держал возле бедра, у кобуры. Раза два ему что-то чудилось, и тогда он вздрагивал всем телом, мгновенно накрывая ладонью рукоять кольта. Чего он так боялся? Или сомневался в чём-то? Мне было смешно наблюдать за ним. Если уж ты вышел на тропу войны, так зачем нервничать? Господь у себя на небе давно решил, кто из двоих окажется победителем, осталось только воплотить его решение в жизнь. Точнее — в смерть, ибо один сегодня обязательно умрёт. Хватит, мы уже два раза разговаривали, третьего раза не будет. В том, что Шульц приехал по мою душу, я не сомневался ни мгновения. Едва я увидел его в окне, как в кончиках пальцев начался зуд, а это верный знак.
Своего мерина Шульц оставил у въезда в город. Я увидел его краем глаза, когда шагнул на крыльцо салуна. Мерин явно скучал, уныло оглядывая прерии, а значит, Шульц приехал один, без помощников. Или с помощниками? Эти оглоеды могли приехать раньше и занять позицию где-нибудь… где-нибудь… да вон хотя бы за тем шалашом у колодца. Или залечь в травке за мерином. Нет, в травке не могли, мерин всё время топчется и сбивает с прицела. Тогда у колодца… если, конечно, приехали. Но он ганфайтер, как сказал Гур… Ладно, сейчас узнаем.
— Ищешь кого-то, шериф?
Шульц снова вздрогнул и потянулся к кобуре. Но я стоял, скрестив руки на груди и ни чем не проявлял своей воинственности. Поэтому он малость успокоился и даже повеселел.
— Тебя, Росс. — Он остановился, расправил плечи и чуть подался вперёд и влево, занимая удобную позицию для стрельбы. Люблю таких противников. Сразу понятно, что стрелять он будет с правой, потому что быстро выхватить кольт левой рукой из такого положения не получится. А вот я никогда не даю врагам шанса понять, за которым из двух своих револьверов потянусь. В общем-то, я и сам этого никогда не знаю, всё происходит на уровне интуиции, подсознательно. Благо, что я одинаково хорошо стреляю с обеих рук.
— Ну нашёл ты меня. Дальше что? Опять будешь рассказывать о беспорядках или придумал что-то новенькое? Давай, не стесняйся. Мадам Томпсон здесь нет, её ружья тоже, так что никто тебе не помешает…
Говоря это, я спустился по ступенькам на дорогу и встал напротив шерифа. Теперь нас разделяло не более тридцати ярдов. Идеальное расстояние для поединка. Двум хорошим ганфайтерам есть что показать на такой дистанции. Это понял не только я, но и местные жители. Они высыпали из своих нор и преудобненько устроились на крылечке салуна Стэмкоса — все четверо. Стэмкос тоже вышел на крыльцо. И Томас вышел. И пьяницы. На западе редко отказываются посмотреть подобное представление; оно сродни театру — начинается как комедия, а заканчивается драмой.
Шериф не задержался с ответом.
— Нет, Росс, на этот раз никаких разговоров. Я просто убью тебя. Убью — и поеду домой ужинать. Знаешь, что у меня на ужин? Телячьи отбивные. Отправляясь сюда за тобой, я отбил несколько кусков свежей телятинки и бросил их в молоко. Пусть пропитаются. А когда вернусь, то обваляю их в яичном белке, потом в муке и как следует прожарю на раскалённой сковородке. Некоторые любят недожаренное мясо, любят, что б из него текла кровь. Но мне так не нравится. Зачем издеваться над едой? Я всегда предпочитал хорошо прожаренный кусок полусырому, потому что…