Аметистовый взгляд
Шрифт:
Марисса нахмурилась.
– Но ведь им придется подождать, пока починят мост, правда? – В ее голосе прозвучала надежда.
«Надежда на промедление», – предположил Брэди.
– Да, без моста сюда не добраться.
– Тогда я хочу, чтобы его восстанавливали целую вечность, – простодушно призналась она.
Втайне обрадовавшись ее словам, Брэди постарался призвать на помощь доводы рассудка.
– Вы говорите так потому, что не можете вспомнить своих родных. Пока единственный человек, которого вы знаете, это – я.
– И
Он оторопел, не зная, как реагировать на это неожиданное признание.
– Вы не понимаете, что говорите, Марисса.
– Нет, понимаю, – возразила она спокойно и уверенно, как говорит человек, высказывающий давно созревшую мысль. – Я только сейчас это поняла, – продолжала Марисса, – но это не умаляет правдивости моих слов. Я люблю вас.
– Господи! Но вы же увидели меня всего два дня назад! Это слишком короткий срок для серьезного чувства! Вы же совсем меня не знаете!
– Нет, знаю. Я знаю, что вы добрый, и заботливый, и нежный…
– Добрый? – грубо перебил Брэди. – Я бываю всяким, но доброта – мне вовсе не свойственна. О моей нежности говорить тоже не приходится. Черт побери, я не дам вам делать из меня героя, которым я отнюдь не являюсь, а то потом вы станете обвинять меня за то, что я не оправдал ваших ожиданий.
– Вы никогда не разочаруете меня!
Брэди подавил вырывающийся у него из груди глухой стон. Какой мужчина в здравом уме оттолкнет от себя такую красивую женщину? Более того, женщину, убежденную, что ее избранник, если это понадобится, способен повернуть реки вспять? Брэди понимал, что это глупо но, в то же время чувствовал, что своим восхищением Марисса была способна удесятерить его силы, его творческие возможности.
– Послушайте, что я вам скажу, Марисса. – Он постарался говорить внушительно. – Когда утенок вылупляется из яйца, он устремляется за первым движущимся предметом, попавшимся ему на глаза. Это как раз тот случай. Вы потеряли память, открыли глаза, очутились в новом мире и увидели меня. Вы были до смерти напуганы и вцепились в меня, решив, что надежнее человека не найти. Но я мог бы назвать вам десяток женщин, оставивших меня в убеждении, что связь со мной вовсе не так безопасна. Но и это не важно. Ваша амнезия вскоре пройдет, и нам надо узнать, кто вы.
– Зачем?
Этот наивный вопрос задел его за живое.
– Рано или поздно выяснится, что я не единственный мужчина в этом мире. Ради своего спокойствия я предпочел бы, чтобы это произошло как можно скорее. – Просунув руку в ворот фланелевой рубашки, он дотронулся до обнаженной шеи Мариссы.
От его прикосновения у нее перехватило дыхание. И ей очень хотелось верить, что Брэди испытывает то же.
– А что, если в моей жизни действительно есть мужчина? – в смятении проговорила она.
– Тогда, голубка,
Марисса с трудом глотнула воздух. Ее взгляд был полон мольбы.
– И вам бы это удалось? – Я бы скорее умер, но не отступился от задуманного.
– Похоже, это далось бы вам нелегко, – полунасмешливо заметила Марисса.
– Оставим этот разговор, – попросил Брэди. – До добра он нас не доведет.
– Я хочу тебя, Брэди, – хрипло прошептала Марисса.
Его пальцы сжались у нее на шее. Челюсти напряглись. И он резко сказал:
– Ты бы не поняла, кто ты, даже если бы я тебе об этом рассказал. И ты знать не знаешь, что такое желание.
– Но я чувствую жар и тяжесть, нежность и огонь. Ведь именно это и называют желанием?
– Прекрати.
– Я хочу тебя…
Он впился в ее губы с той жаждой, которую так долго старался подавить. Забывшись всего на момент, Брэди дал волю обуревавшим его чувствам. Порывы страсти сотрясали его сильное тело. Марисса льнула к нему с покорностью плюща, с цепкостью этого странного растения. Она была полна такой готовности отдавать себя, какой Брэди не встречал ни у одной женщины.
По сути она предоставляла ему карт-бланш, разрешая поступать по его усмотрению. Она позволит ему все. Если это продлится еще хоть секунду, рассудок окончательно отступит под напором всепоглощаюшего чувства, и он утратит представления о добре и зле. Так он дойдет до безумия. До безумства! Безумства любви!
Почувствовав нежное прикосновение шероховатых пальцев к атласу своей груди, Марисса радостно вскрикнула. Кто в прошлой жизни целовал, кто ласкал ее, кто доводил ее до полуобморока любовной горячки, делая с ней то, что так хотелось Брэди?
А может быть, еще важнее то, какой она станет, когда вновь обретет память?
Выпуская ее из своих объятий, Брэди ощутил тупую пульсирующую боль во всем теле. Теперь он искренне желал, чтобы она как можно скорее все вспомнила. От этого будет зависеть его, а возможно, и их общая судьба…
Чтобы их страсть нашла свое естественное завершение, они должны стоять на равных.
Ему нужно, чтобы она все вспомнила.
Потому что, пока этого не произойдет, его жизнь будет оставаться тем томительным кошмаром неудовлетворенных желаний, который неумолимо нарастал в минувшие часы.
Глава IV
– В конце концов компания, выдавшая кредитную карточку, оказала любезность, – рассказывал Том. – Они сообщили адрес для корреспонденции. К счастью, дали имя и название улицы, а не номер почтового ящика. Кстати, это Даллас. Я тут же связался с ближайшим полицейским участком, эту особу они узнали сразу же. Говорят, она частенько фигурирует на страницах местной светской хроники, но о ее исчезновении никто не заявлял. Я попросил их съездить по тому адресу и предупредить ее домашних, что она в целости-сохранности. Прием.