АН (цикл 11 книг)
Шрифт:
— Верно, — сухо сказал Оболенский. — Корпус генерала Ли был бы уничтожен. Как и сами одурманенные. И те, кто сражались с генералом и те, кто продрался бы вглубь Провинции.
— Не думаю, что его Высочество хотел от вас услышать мнение именно по этому вопросу, — заметил Архун.
— И всё же озвучить то, что мы огромные молодцы, мне бы хотелось, старина, — усмехнулся Арвин, а затем впился в меня цепким взглядом. — Аск, ты ведь говорил, что одновременно с нападением на этом направлении, ещё две орды одурманенных напали на севере и на юге от нас, верно?
— Да, — кивнул
— А ещё сказал, что хоть мы и находимся в центре провинции, по сути, сейчас мы рубеж обороны, — глядя в камеру, продолжил Арвин, решивший ввести Архуна в курс дела. — Но не об этом сейчас. А о трёх ордах одурманенных. В Индии, конечно, народу много. И эта британская тварь явно немало времени могла провести в, по сути, колонии своей страны. Набрать пару миллионов несчастных и превратить их в одурманенных? С точки зрения количества несчастных, учитывая рождаемость в Индии — пожалуйста. А с точки зрения мощи одного сарнита-сеятеля?
— Бекингем явно трудился не один, — быстро включился в работу Архун. — Определённо, на Земле есть и другие сеятели. И два миллиона — это явно заниженное число. Вы говорите, границу сдвинули аж до середины провинции. То есть половину Тибета потеряли. Вряд ли сдали без боя. Если её также штурмовали одурманенные...
— Судя по всему, так и было, — кивнул я, внимательно слушая Архуна. Было любопытно, к каким выводам придёт мой старый учитель.
— Так вот, — кивнул Архун. — Если мы все же исходим из предположения, что лишь один корабль попал в Аномалию... А мы исходим именно из него, верно, Ваше Высочество? — он взглянул на меня и, дождавшись кивка, продолжил: — То получается, не только команда сарнитского корабля переродилась в этом мире. Других теорий, достойных, чтобы они были озвучены, о том, как возможно собрать столько одурманенных, у меня нет.
— Форкхово дерьмо, — недобро пробормотал Андрей Оболенский, как и все мы, прекрасно поняв, куда клонил Архун.
— А чего это вы ругаетесь, великий князь? — улыбнулся ему неунывающий Арвин. — По-моему можно и порадоваться! Ведь нас ждёт нечто поистине грандиозное! С такой тварью смахнуться придётся, закачаешься!
* * *
За следующие три часа мы успели вчетвером обсудить наши дальнейшие планы, а затем уже втроём пообедали, пообщались с космодесантниками и слетали к недавним полям сражений.
Бесчисленные каменные платформы, на которых ещё недавно лежали группки очищенных от рахны людей, сейчас были опущены на землю. В итоге, так как бои и «очистку» мы проводили сразу в двух точках, то в двух точках и были созданы поистине огромные каменные загоны для очищенных. Там они и лежали ровными штабелями на спинах. Тем, кто из очищенных находился в тяжёлом состоянии, уже была оказана первая помощь.
К счастью, ещё ни один из очищенных не пришёл в себя. Первых очнувшихся стоит ждать не раньше следующего дня, что давало нам время обсудить их дальнейшую судьбу.
Отчасти именно по этой причине у меня и состоялась личная встреча с генералом
Отправился я на неё вместе с Вадимом. Он шёл без шлема, я скрывал лицо. В шатре генерала было организовано три комнаты. В одной из них и остался Вадим, а в другой, служившей Ли Синю своеобразным кабинетом, генерал принял меня.
— Позвольте ещё раз выразить вам благодарность за то, что откликнулись на наш призыв о помощи, — с достоинством проговорил генерал Ли, — За то, что прибыли лично. За то, что помогли нам одолеть зомби и справиться минимальными потерями.
Я окинул его задумчивым взглядом. Понимает, значит... Хорошо.
Мы уселись за круглый столик, генерал уточнил, не желаю ли чего-нибудь отведать, я вежливо отказался. Уже успел сегодня попробовать китайской еды — хоть у нас и были с собой пайки, союзники делились, так чего бы не принять?
Так вот... пожалуй, лучше я буду и дальше есть наши пайки и баловать себя коктейлем по рецепту Алисы. А то слишком утомительно приводить альтерой в норму рот, пищевод и желудок после местной кулинарии.
Так что в шатре генерала довольствовался я лишь чаем.
— Всегда рады помочь, генерал Ли, — с улыбкой проговорил я, расслабившись в плетёном кресле. — Но, не считаете ли вы, что уже можно в подробностях рассказать, чем вы тут занимаетесь? По договорённости с Её Высочеством именно вы должны ввести нас в курс дела.
Девять секунд генерал собирался с мыслями, а затем выложил всё без утайки.
Итак, от мировой общественности и от собственного народа в последнее время Поднебесная особо рьяно скрывает два факта. Первый — император тихо-мирно скончался в своей постели, не оставив официального завещания. И теперь его наследники изо всех сил бьются за трон Запретного города.
Принцесса Джу Лэй открыто о своих правах не заявляла, но поддержку среди высшей аристократии имеет. Вряд ли братья рассматривают её как серьёзную соперницу, однако и глаза на её существование закрыть не могут. И чтобы не мешалась под ногами, её войско — корпус генерала Ли, отправили защищать приграничную Тибетскую Провинцию.
Вот тут вскрывается тайна номер два — нападение на Тибет Китай не афиширует. Как говорил мне Воронцов, слухи о неких «волнениях» в Тибете до него доходили. Правда, волнения происходят и в других провинциях. И как я сегодня уточнил у Ли Синя, в других провинциях именно волнения.
А в Тибете вторжение зомби.
— Таким образом, наш корпус сослали сюда, — рассказывал генерал. — Мы не ожидали столкнуться... со всем этим. Но и наши противники — войска принцев, тоже. Так вышло, что принц Джу Бао и принц Джу Ганг отправили свои корпуса на север и юг провинции, соответственно. В отличие от Её Высочества, у принцев остались военные силы в столице и по всему Китаю. Я слышал, и корпуса их здесь были крупнее нашего. Полагаю, нас они просто сослали. А силами своих корпусов каждый из принцев хотел заработать очков в глазах высшей аристократии. Всё-таки это простолюдинам не известно о войне в Тибете. Высшая Аристократия знает о ней... хоть и без многих подробностей, я полагаю. И всё же она оценит тех, кто сможет навести здесь порядок.