Анариэль. Царство нагов
Шрифт:
– Ты чего? Не нравится? – Я подумала, что сделала что-то не так.
Но вместо ответа он лишь поцеловал меня, лаская при этом мои соски. Между поцелуями стаскивал с меня оставшуюся одежду, и скоро я оказалась под ним полностью обнаженная.
– Еще немного, и я бы пролился тебе в рот. Мне очень хорошо с тобой, Анариэль. Даже не сомневайся в этом, как и в том, что испытываю к тебе сильные чувства.
Я замерла от счастья. Орк впервые признался, что небезразлична ему как женщина. Хотя должна была понять это раньше по его поведению, но все сомневалась. Мне стало неловко от постоянной лжи. Он должен был узнать, что я вовсе не принцесса Элайзии, а лишь попаданка в ее тело.
Орк резко вошел в меня, отпустив все мои мысли в пространство. Больше я не могла о чем-либо думать, только чувствовала во всем теле пожар. Он поглощал нас двоих. Плавясь в руках Дуллара, я стонала и, кажется, даже кусалась от удовольствия, чем вызывала у него счастливый смех.
К финишу мы пришли вместе и потом лежали обнявшись на узкой постели. Теперь я была несказанно рада, что постель у нас одна и заставляет прижиматься так близко к друг другу. С приятной негой во всем теле я представляла следующие дни не как пытку, а как самые лучшие мгновения в своей жизни. Теперь я стала женщиной орка и ничто не помешает нам быть вместе.
Дуллар водил пальцем по моей ладони, ласково сжимая ее, и тут же чмокнул в макушку, отчего я зажмурилась от удовольствия и в ответ поцеловала его в губы.
Глава 2
Я так и не рассказала о себе, не хотела портить идиллию, решив признаться Дуллару позже. Мы вместе отправились на палубу – отвлеклись только на обед. А потом снова вернулись в каюту и продолжили…
Интересно, мы когда-нибудь насытимся друг другом? Последующая неделя показала, что нет. Это было самое прекрасное время, проведенное в данном мире. Меня не беспокоили ни богиня, ни клеймо, ни предстоящие трудности, не тревожили сны. Настало затишье – явно перед бурей. Все так было прекрасно, что я боялась спугнуть свое счастье, боялась, что придется заплатить за него сполна.
Через несколько дней мы должны были прибыть в столицу Моруании. Матросы пребывали в отличном настроении, поэтому на палубе часто заводили песни. Я слушала их со странным щемящим чувством в груди. Моряки пели о вечном: о красавице, ждущей их на берегу, о детишках босоногих и доме, в котором всегда горит свет. Я тоже хотела обрести дом и любимого, нарожать детишек и прожить счастливо свою очень долгую жизнь.
Интересно, какие у меня будут дети от полуорка? Зелененькие, пухленькие и любимые, и такие же красивые, как их папа и мама. Я замечталась, улыбаясь своим мыслям, когда сзади меня обняли за талию и прижали к себе. Я не видела, но сразу поняла, что это Дуллар.
Внезапно мы услышали крик одного из матросов с наблюдательного поста на фок-мачте, его еще называют «воронье гнездо».
– Прямо по курсу три незнакомых корабля без флагов!
Дуллар тут же насторожился, отыскивая взглядом капитана.
– Только пираты скрывают свои опознавательные знаки. Анариэль, – обратился он ко мне, – тебе стоит спуститься в каюту.
– Но я хочу остаться здесь. Я ведь могу помочь своей магией, – возразила я, ничуть не испугавшись.
Почему-то пираты представлялись мне этакими бесшабашными авантюристами, которые постоянно поют разгульные песни, пьют ром и закапывают сокровища на пустынных островах. Сразу вспомнился знаменитый Джек-Воробей. Как он там говорил в одном из фильмов? «Знаете это чувство, когда стоишь вот так, на самом краю обрыва – так и тянет прыгнуть!» А потом добавлял: «У меня его нет!»
А вот меня что-то тянуло на приключения, слишком жизнь в последнее время казалась безоблачной. Не хватало адреналина. Привыкла что ли вечно попадать в неприятности?
– Это может быть очень опасно. Я ни за что не подвергну тебя такому риску, – произнес Дуллар, не слушая меня совершенно.
Он взял меня за руку, желая увести с палубы, но тут раздались крики, и я увидела спешащего к нам капитана. Это отвлекло Дуллара. Он стал ожесточенно спорить с ним.
Это дало мне возможность рассмотреть обстановку. Так, какие я помню еще песни про моря и океаны, кроме: «Капитан, капитан, улыбнитесь?» Тут нужно что-то устрашающее для пиратов. Но как назло, все песни вылетели из головы, и я не могла припомнить ничего подходящего. Зря я хвалилась своей магией, я без песен ничего не умею, а их на все случаи жизни не наберешься. Вспоминались только песни, где пираты – отважные и смелые, а в данной ситуации нужно было совсем другое. Ну не петь же в самом деле: «Йо-хо-хо – и бутылка рома?»
Обстановка накалялась. Мы уже сменили курс, а за нами шли три внушительных фрегата с раздувающимися от ветра парусами. Торговое судно Литара с набитым до отказа трюмом было довольно тяжелым и не могло развить большой скорости, чтобы уйти от преследования. В то время как пиратские корабли ловко совершали маневры, пытаясь нас нагнать и зажать с двух сторон.
Все свободные матросы собрались на палубе, достали оружие на случай, если пираты решат пойти на абордаж. В напряженной недолгой тишине капитан четко отдавал приказы, как воздух разорвал грохот. Пираты начали палить из пушек!
Наше судно задело ядром, разломив грот-мачту пополам.
Дуллар резко притянул меня к себе, и меня не зацепило деревянным осколком. Следующим шагом пиратов стало нападение. Они все же решили не топить нас – слишком жирным куском показалось им торговое судно. Они перекинули тросы с крюками и стали перебираться на нашу палубу. Это была катастрофа!
– Они пошли на абордаж! – раздался протяжный крик одного из моруанцев.
– Анариэль! Держись меня! – закричал орк, отражая первый удар противника.
На моего друга бросился странный моруанец с темно-оливковой, почти черной кожей, в косынке на голове, как у настоящего корсара, с кривой саблей, которая блеснула перед моим носом. Но Дуллар успел меня прикрыть и оттеснить пирата к борту.
Веселая авантюрная комедия превратилась в драматическое действие. Что-то мне уже совсем не нравилось такое развитие событий. Я держалась за спиной Дуллара, чувствуя близкое дыхание смерти. Противников становилось все больше, они, как злостные тараканы, заполняли все пространство. Я стала спиной к орку, ожидая нападения со своей стороны. Дуллар перекинул мне короткий меч со словами:
– Бей, если нападут!
Я выставила его с осознанием полной беспомощности, но когда передо мной блеснуло оружие, отразила его с неожиданной силой. Вот что делает страх! Следующий удар отразил Дуллар и проткнул пирата насквозь.
Вся команда сопротивлялась нападению морских разбойников. Заварушка превратилась в кровавое месиво, в котором я уже не могла уследить последовательность. Меня оттеснили на свободную часть палубы и разделили с Дулларом. Я потеряла орка из виду в этой куче сражающихся, с ужасом понимая, что абсолютно беззащитна перед злобной шайкой пиратов.