Анатомия Джейн
Шрифт:
Она застыла на месте.
Я снова взглянула на платье. У меня грудь больше, но и платье село идеально.
— Вы ведь все заранее спланировали, не так ли?
Я попятилась от нее. Ирэн оказалась гораздо умнее, чем я предполагала вначале. Она позвонила Мэри и вызвала меня сюда только для того, чтобы не пришлось идти на вечеринку одной, и я попалась на эту удочку.
— Если ты еще не заметила, я близка к отчаянию, — ответила она со слабой улыбкой на губах.
— Вы потратили тысячи долларов только для того, чтобы прийти с подругой? Можно было воспользоваться
Пожав плечами, Ирэн взяла клатч.
— Уже ничего не поделаешь. Пойдем. Мы уже опаздываем.
Какого черта?
С одной стороны, я была поражена, а с другой — немного напугана, но все равно последовала за Ирэн.
Фостер стоял у подножия лестницы. Увидев меня, поднял бровь, и на немолодом лице появилась насмешливая улыбка.
— Леди Чапман.
— Даже не начинайте. — Я сверкнула глазами. — Вы не предупредили, когда я пришла сюда.
— Скоро сама поймешь. Мисс Монровой трудно отказать.
Когда она надевала пальто, я наклонилась к нему и прошептала:
— Она ведь не чокнутая, правда?
— Хорошо провести вечер, леди Чапман.
И, хохотнув, дворецкий оставил меня на произвол судьбы.
— Джейн, пошли уже!
Ирэн бросила мне меховую накидку, и я посмотрела на часы. Было уже больше девяти. До полуночи, когда я могла бы превратиться в тыкву, оставалось всего три часа.
Надев верхнюю одежду, я поспешила к ожидавшему у выхода «Мерседесу».
— Я хорошо выгляжу… правда?
Не слишком ли поздно спрашивать об этом?
— Вы прекрасно выглядите. Абсолютно сногсшибательно.
— По-французски, помнишь?
Вздохнув, я повторила:
— Vous etes belle. Tres etonnante7.
— Merci, et toi8,— хихикнула она, откидываясь на сидении.
Закатив глаза, я выглянула в окно, не знаю, почему, но в животе внезапно запорхали бабочки. Я нервничала, и сама не понимала причины.
— Если вы все это спланировали, почему заставили меня сначала прибраться в вашем доме? — спросила я.
— Конечно, потому что там было грязно.
Я повернулась к ней.
— Я убиралась в пятницу. Вы специально навели беспорядок, не так ли? Чтобы я не смогла уйти просто так?
— Ты выставляешь меня гораздо хитрее, чем я есть на самом деле, — произнесла Ирэн, делая вид, что копается в телефоне.
Она точно сумасшедшая. Хотя она вроде как за это мне и нравилась.
Одна ночь игры в переодевание не повредит, правда же?
Глава 5
Джейн
От Бостона до Уэстона — третьего по богатству города в Соединенных Штатах — всего полчаса езды, но мне казалось, что я пересекла весь мир. Один здешний дом по площади мог посоревноваться с половиной моего квартала. Это же просто
— Добро пожаловать, — поприветствовал нас швейцар.
Я шагнула вперед, придерживая пальто на плечах, а Ирэн вышла из другой двери и встала рядом со мной.
— Будь загадочной, — посоветовала она по-французски, и я понадеялась, что это означает молчание.
— Ваши имена? — спросил мужчина у дверей.
Он был одет в строгий костюм и, учитывая ночной холод, я переживала, что бедняга замерзнет.
— Серьезно? — раздраженно огрызнулась моя спутница. — Ирэн Монрова, племянница Элспет Йейтс.
Едва она это произнесла, служащий выпрямился.
— Простите, мэм, но нам приказано проверять всех. Прошу вас, наслаждайтесь.
Элспет Йейтс? Где же я слышала это имя раньше?
— Можно мне ваши пальто? — И не дожидаясь ответа, горничная забрала его у меня. Ирэн даже не моргнула, а просто бросила ей свое.
— Улыбайся. Все стервятники уже в сборе, — прошептала Ирэн, наклонившись ко мне.
Я не понимала, что она имеет в виду, пока из-за угла не вышла в огромную гостиную. Для вечеринки большую часть мебели передвинули, но это нисколько не портило окружающую обстановку. Картины, висевшие на стенах, должно быть, привезли прямо из музеев; черт возьми, да само это место невероятно походило на музей. Вообще-то, я бы с удовольствием полюбовалась здешним великолепием подольше, но взгляды всех гостей обратились на нее… на нас обеих. Люди смотрели на Ирэн так, словно она действительно кого-то убила и, почувствовав это, она отступила на шаг и испуганно замерла.
— Ирэн, — прошептала я.
— Это была плохая идея. Прости.
Не позволяя убежать, я схватила ее за руку.
— Понятия не имею, что ты натворила, но сегодня я потратила несколько часов на уборку твоего дома, — по-французски сказала я ей. — А потом позволила убедить себя отправиться на вечеринку, в которой не хотела участвовать, в платье, которое боюсь испортить. Поэтому ты войдешь туда, как гребаная королева Англии, или ей-богу, я за себя не ручаюсь.
Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами, а пару секунд спустя рассмеялась и сделала шаг вперед.
— Твой французский немного грубоват, но хорош.
Конечно, из всей моей речи Ирэн обратила внимание только на это. Покачав головой, я последовала за ней. Едва сделала пару шагов, заметила, как двое парней в другом конце комнаты улыбнулись мне. Я ухмыльнулась, глядя им прямо в глаза, и сразу же отвернулась, чтобы взять бокал шампанского. Предполагалось ведь, что я должна заставить ее хорошо выглядеть, верно?
— Ты просто талантище, — похвалила Ирэн.
Я училась у стриптизерш, так что, конечно, я настоящий самородок. Во всяком случае, перед мужиками я могла сыграть роль, потому что независимо от того, в костюме или джинсах, все ведут себя одинаково.