Анфиса
Шрифт:
В дверях движение. Ниночка и Анфиса, поддерживая с двух сторон под руки, ведут бабушку. Старуха одета парадно; идёт очень медленно, но в слабость её почему-то не верится, как и в её глухоту.
Федор Иванович(испуганно). Что это? Зачем это? Зачем её привели?
Весёлые голоса. А, бабушка! Смотрите — бабушка! Боже мой, до чего же она стара!
Аносов. Вот так удивила старушка! А вид имела, будто на веки вечные к креслу привинчена.
Федор
Ниночка. Сейчас, дядя.
Старушку усаживают на почётное место на конце стола. Места за столом ещё не заняты, и старуха некоторое время сидит одна; и на мгновение кажется, что все, кого она знала, кого любила, ненавидела и пережила, бесшумно занимают пустые места и вступают с ней в беседу.
Ниночка(подходя). Ты что, дядя Федя? (С беспокойством.) Отчего ты такой хмурый: тебе нездоровится?
Федор Иванович. Зачем вы привели её сюда? Я же говорил, чтобы её никуда не смели пускать из её комнаты!
Ниночка(удивлённо). Ты про бабушку? Ну, что ты, дядя Федя, ты никогда этого не говорил.
Федор Иванович. А Анфиса?
Ниночка. Что Анфиса? Анфиса и сказала, что бабушку нужно привести сюда, что это необходимо. И Саша тоже сказала — я тебя не понимаю.
Федор Иванович(насмешливо). А ты?
Ниночка(робко). За что ты сердишься, дядя Федя? Ведь и на Верочкиных крестинах бабушка тоже приходила и сидела с нами целый вечер.
Федор Иванович(недоверчиво). Разве? Может быть. Я и позабыл. А все-таки, Нина, от тебя этого я не ожидал. Впрочем… (Смеётся.) Господа, за стол. Хозяйка сейчас придёт. И нельзя же старушку оставлять одну среди пустых стульев, на которых может усесться… черт знает кто. Скорее занимайте места. Нина, ты со мною сядешь. (Тревожно заглядывая ей в глаза.) Ты мой друг, Нина?
Ниночка(пугаясь и почти плача). Что с тобой? Конечно, я твой друг.
Федор Иванович. Вздор!.. У меня нет друзей!.. Папаша, пожалуйте, что же вы? Татаринов, ты со мною!
Розенталь. А я с вами, Анфиса Павловна. Вашу руку! Вы слыхали: отказал, подлец, наотрез. Что это вы такая мрачная?
Анфиса (улыбаясь). Нет, я весёлая.
Розенталь. Ну, и слава Богу. Федька зол, как черт, и я…
Все весело рассаживаются. Анфиса с Розенталем садятся почти напротив Федора Ивановича.
Шум.
Федор Иванович. А мы опять с тобой, Анфиса, Ты снова улыбаешься.
Анфиса. Да, опять с тобой. Я люблю смотреть на тебя, когда ты весел… как сегодня.
Федор Иванович. Это ты привела старуху?
Взрыв смеха покрывает его дальнейшие слова.
Розенталь(лакею). Алексей, помнишь Шато-Флери?
Лакей. Как же-с!
Розенталь. Помнишь, как мы там… а?
Татаринов. Александра Павловна, надо мною все смеются. Это ваша вина.
Александра Павловна(улыбаясь слабо). Вы были очаровательны.
Аносов. А это не порядок, дочка: тебе нынче следовало бы рядом с мужем посидеть. Конечно, дело твоё хозяйское…
Александра Павловна. Там занято.
Татаринов и Ниночка делают нерешительные попытки уступить ей своё место.
Федор Иванович. Ни с места. Ей и там хорошо, — верно, Саша? Анфиса, твоё здоровье! Господа! Позвольте вам предложить выпить за здоровье моего лучшего и самого верного друга… Анфисы Павловны.
Все пьют, чокаются с Анфисой, но с некоторым холодом и недоверием. Анфиса очень серьёзно поднимает бокал и только раз слегка улыбается — это когда Ниночка резко, с нескрываемой враждой отдёргивает свою рюмку. Федор Иванович замечает это, пренебрежительно треплет Ниночку по плечу, смеётся.
Татаринов. Хотя я с удовольствием выпил за здоровье Анфисы Павловны, которую высоко ценю и уважаю, но я хотел бы предложить более соответствующий случаи тост. Господа!..
Розенталь. Федя, Федор Иванович, что же это такое? Я ещё и рюмки как следует не выпил, а господин Татаринов затягивает уже речь. Конечно, когда красноречие рвётся наружу…
Федор Иванович. Верно. Потерпи немного, Иван Петрович, и собери силы. Ты что это, содовую пьёшь? Знаешь, в этом есть что-то такое отвратительное, что лучше бы ты пил человеческую кровь.
Татаринов. Скажи, пожалуйста, какой… Нерон.
Смех.
Петя(слегка выпивший). Какой великий артист погибает!
Розенталь(с пафосом). Федя, нужно уважать чужие убеждения. Господин Татаринов — вегетарианец. (Нагло хохочет.) Петя. Вегетарианство — лицемерие! За ваше здоровье Нина Павловна!
Татаринов(возмущённо). Федор Иванович, если вы не уважаете законов гостеприимства, то…