Ангел и Волк
Шрифт:
– Надо идти к ратуше, – сказал Гаяш. – Этот наместник наверняка знает, куда увели писателя.
Латимор кивнул.
Королева попросила Юджина рассказать ещё что-нибудь о тех землях, с которых он прибыл, и он продолжил свой рассказ.
– Ваше величество! – проговорил вошедший министр. – Чужеземцы, которых вы приказали освободить, бежали из тюрьмы и захватили ратушу.
– Быстро же они, – прошептал Юджин, а громче добавил, – Ваше величество, теперь вы видите, что они именно те люди, кто может помочь
– В твоих словах есть смысл, Феникс. Чего они требуют, Лоррен?
– Освободить Юджина Арде.
Феникс был крайне удивлён, услышав такое, но не показал этого.
– Они знают меня под таким именем, – сказал он. – Думаю, мне нужно переговорить с ними и всё объяснить.
– Хорошо, – кивнула королева. – Вы пойдёте туда с моим министром. Я буду ждать вас здесь.
– Но вы должны знать, ваше величество, – проговорил Лоррен, – что они сбежали в компании колдуна, казнь которого должна состояться на днях.
– Колдун должен быть возвращён в тюрьму и казнён, – холодно сказала Анабель.
– Разумеется, ваше величество, – кивнул Юджин. – Думаю, он просто воспользовался ситуацией и примкнул к моим спутникам. Они с радостью выдадут вам его.
– Идите, – сказала королева. – Жду вашего возвращения.
В сопровождении Лоррена и десяти вооружённых стражников Юджин покинул замок. Там их ждал паланкин. Министр и Феникс сели в него, и их понесли в город. У ратуши паланкин был поставлен на мостовую. Лоррен вышел первым и громко крикнул:
– С вами говорит первый министр Нэжвилля Антуан Лоррен. Ваш спутник Юджин Арде со мной. Он будет говорить с одним из вас. Пусть этот человек выйдет сюда.
– Я действительно здесь! – крикнул Феникс, выходя из паланкина. Через минуту из ратуши вышел капитан Латимор, вооружённый аркебузой. – Позвольте нам поговорить, – попросил Юджин.
– Говорите, – кивнул министр. Феникс отвёл капитана в сторону.
– Вас как раз должны были освободить, – сказал Юджин. – Я договорился с королевой.
– Каким образом вы могли с ней договориться, если вы объявили себя колдуном? – спросил Латимор.
– Дело в том, что у них есть поверье, будто бы некий Феникс охраняет этот город и королеву. У меня с детства есть кулон с изображением феникса. Что-то вроде оберега. И теперь королева думает, что я и есть тот самый Феникс. Я рассказал ей, кто вы и откуда. Она поверила. Но я наплёл, что ей будто бы угрожает опасность, иначе она не стала бы меня слушать. Мне в голову не пришло ничего лучше, как сказать, что опасность исходит от того, кто ночью убил невинную девушку. Теперь мы должны помочь королеве найти его. Тогда нас отпустят с миром.
– Что ж, – задумчиво проговорил капитан, – неплохо.
– Только есть ещё кое-что, – сказал Юджин. – С вами бежал какой-то колдун?
– Да.
– Королева настаивает, что его нужно вернуть в тюрьму.
– Чтобы его сожгли?
– Видимо, да. Что это за колдун?
– Молодой парень, знахарь. Он уж точно не заслуживает
– Но если вы будете защищать его, вас тоже обвинят в колдовстве. Снова. И всё пойдёт насмарку.
– И что вы предлагаете?
– Отдать его. Затем помочь королеве найти этого преступника. Она согласна отдать нам наши вещи и встретить в замке как почётных гостей. У королевы явно какое-то личное предубеждение против колдунов. Значит, и казнь будет публичная, я уверен. Она сама захочет посмотреть. И тогда мы освободим этого парня. Но мы сможем это сделать, лишь заработав доверие королевы. Сделать это можно, лишь отдав его сейчас.
– Откуда у простого книготорговца такие рассуждения? – спросил Латимор. – Да, я знаю, что вы работали обычным книготорговцем.
– Я читал много приключенческих и исторических книг, – улыбнулся Юджин.
– Хорошо. Я согласен с вашим планом.
– Всё, я договорился, – сказал Феникс министру. – Сейчас они выйдут и выдадут охране колдуна.
Латимор удалился в ратушу. Он вернулся минут через пять вместе со всеми участниками экспедиции, а также наместником Таром и Жюлем. Молодой знахарь выглядел опечаленными и потерянным. Стражники схватили его за руки и поволокли в сторону тюрьмы.
– Рад, что с вами всё в порядке, – с улыбкой проговорил Юджин.
– Как вы могли позволить снова арестовать его? – возмутился Родни.
– Заткнись, – грубо сказал ему Гаяш.
Всем путешественникам вернули отобранные вещи, а затем они направились в замок королевы.
III
Королева Анабель Белоснежная с улыбкой поприветствовала всех гостей своего замка и удалилась в свои покои, оставив путешественников общаться с первым министром Антуаном Лорреном. Он предложил всем сесть за большой стол и распорядился об обеде.
– Её величество дала мне понять, что вы можете помочь нам в поимке этого ужасного колдуна, – проговорил он, сев во главе стола.
– Да, мы обязательно поможем вам, – ответил Латимор, сидевший по правую руку от министра. – Но у нас будет к вам небольшая просьба.
– Какая же?
– Мы хотели бы одеться, как подобает жителям вашего славного города. Мы понимаем, что наша одежда выдаёт в нас чужаков.
– Думаю, это можно устроить, – кивнул министр.
– А того парня действительно сожгут? – спросил Родни, который сидел рядом с капитаном.
– Если вы говорите о колдуне, который по какой-то нелепой случайности оказался с вами в ратуше, то да, – ответил Лоррен.
– Но почему у вас такие жестокие законы? – возмутился было Родни, но получил сильный пинок под столом от сидевшего рядом Айдо.
– Простите нашего друга, – вмешался в разговор Юджин, сидевший напротив капитана. – Он сильно устал с дороги и не очень понимает, что происходит. Мы же все прекрасно понимаем, что за колдовство нужно казнить.
– Может, перейдём к делу? – заговорил Гаяш, сидевший рядом с ним.