Ангел и Волк
Шрифт:
– Я упал в фонтан, – ответил Юджин.
– Лицом?
– Почему лицом?
– Ну, ты же губу расшиб.
– А, да, – Феникс не сразу понял последнее слово. – Нет, это я так с послом Нэжвилля пообщался… удачно.
– Это что же вы успели не поделить? И куда смотрела охрана?
– Охрана не виновата. Я сам их остановил.
– Эй, я не понял. Расскажи мне.
– Только пойдём, мне надо переодеться. Хотя… – перешёл на родной язык Юджин. – Я могу простудиться, и мне не надо будет идти на ужин.
– Ты
– Расскажу, расскажу. Только чтобы нас никто не слышал.
Юджин не сразу смог нормально общаться с Сафиром. Поначалу мешал языковой барьер, да и так внезапно начать доверять кому-то в чужой стране Юджин не мог. Но Сафир своей непосредственностью и какой-то неуёмной общительностью смог добиться того, что другие назвали бы дружбой, но Юджин боялся произносить это слово даже в мыслях.
Они зашли в покои визиря, где Феникс сел на подушки и проговорил:
– Помнишь, я говорил про то, что я не один прибыл в Нэжвилль?
– Конечно, – закивал Сафир, садясь рядом. – А ты переодеваться не будешь?
– Не буду. Уже сухое почти.
– Ну, не один ты был там и дальше?
– Один их них и есть новый посол.
– Ой.
– Действительно ой, – усмехнулся Юджин.
– То есть он что, разозлился, что ты тут визирь? Он не знал?
– Он думал, что я умер.
– Ой.
– Ой. Это ему наш амир сообщил о моей смерти. Ну, не ему, а в Нэжвилль. А я не знал об этом. Я думал, что я просто сбежал.
– Но зачем ему, то есть им надо было сообщать о твоей смерти? Чтобы тебя не искали, да?
– Наверное. Я не знаю. И не знаю, зачем надо было меня обманывать.
– А ты бы согласился на такое?
– Нет.
– Ну, вот тебе и ответ.
– А письмо написал Родни.
– Родни? Ой. Это его амир заставил, что ли?
– Амир что? – Юджин не понял слово «заставил».
– Принудил.
Феникс по-прежнему не понимал.
– Силой, – сказал Сафир.
– Да, силой, – кивнул Юджин. – А ещё он тогда на меня злился.
– За что? – удивился евнух.
– За то, что его, как ты сказал.... заставил?
– Да.
– Заставил его сюда приехать.
– Так он довольный и счастливый ходит!
– Это сейчас. Тогда было иначе.
– Что же ты теперь будешь делать? – спросил Сафир.
– Ничего, – ответил Юджин.
– Как так?
– А что я должен сделать?
– Он был твоим другом, я ведь правильно понял. А ты его обманул.
Юджин не ответил. Сейчас он больше всего хотел, чтобы Гаяш исчез. Просто вернулся в Нэжвилль или в Сверигию, но только чтобы больше никто не напоминал Юджину о том, что он сделал. Он снова начал испытывать чувство вины, от которого, как ему казалось, он успел избавиться за время, проведённое в Фейсалии. А ещё он хотел избежать ужина.
– Сегодня будет ужин у Мохана. С Гаяшем. Так его зовут, – сказал Юджин. – Я не хочу на него
– Помогу, – кивнул Сафир. – Как?
– Скажи Мохану, что у меня лихорадка. Что я… я не знаю, как это сказать на языке амма.
– Простудился? – догадался евнух. – Потому что в фонтане искупался?
– Да.
– Хорошо, скажу. Но ты тогда ложись и начинай болеть. Чтобы взаправду. Пойду Ясмин скажу, ой, она расстроится.
– Спасибо, Сафир, – улыбнулся Юджин.
Когда евнух ушёл, Феникс подошёл к своей кровати и, не раздеваясь, лёг. Одежда так и не высохла, и Юджин думал, что было бы неплохо заболеть на самом деле. Это надолго избавило бы его от необходимости видеть Гаяша. Сафир оказался прав по поводу Ясмин, и очень скоро слуга доложил Фениксу, что его хочет навестить старшая жена амира. Юджин кивнул, и в его покои вбежала взволнованная Ясмин. В руках у неё был кувшин.
– Это козье молоко, – сказала она.
– Какое молоко? – не понял Юджин.
– Козы. Ты не знаешь, кто такая коза? Такая с рогами.
– Это корова.
– Нет, не корова. Она маленькая. Бородатая, – Ясмин поставила кувшин на пол и жестами показывала то рожки, то бороду.
– Коза, я понял, – рассмеялся Юджин. – Спасибо за молоко.
– У тебя что-то с лицом.
– Я ударился.
– Я попрошу передать тебе бальзам. Всё, я побегу обратно, а то никому не нравится, когда я хожу в твои покои. Алиму особенно
– Иди, конечно.
Как только ушла Ясмин, не прошло и получаса, как слуга объявил о приходе амира.
– Что же это с тобой приключилось? – качая головой, спросил он.
– Простудился, – ответил Юджин.
– Вижу, – усмехнулся Мохан. – Вот прямо вижу. Вот прямо простуженное лицо.
– Не издевайся. И без того тошно. Зачем ты написал то письмо?
– Ну, положим, его писал не я, а Родни.
– Под твою диктовку.
– Да, под мою. И я сделал так, чтобы обезопасить и тебя, и себя.
– Даже могилу мою устроил.
– Ты же меня знаешь, Феникс. У меня не может быть иначе. Что, злишься на меня?
– Нет. У нас же в Фейсалии запрещено злиться на амира.
– Вот не был бы ты моим любимым визирем, я бы тебе за такие слова язык приказал вырвать. Но ты всё-таки мой любимый визирь, поэтому я сочту это за шутку. И чтобы на ужине был.
Амир ушёл.
Гаяш взглянул на часы: до ужина оставалось около получаса. Ему удалось немного вздремнуть, хотя после разговора с Юджином он не думал, что вообще сможет успокоиться. Ему хотелось разнести весь дворец, но слуги приготовили для него ванну с какими-то маслами, и Гаяшу действительно стало легче. Он должен был радоваться, что Юджин был жив, и он действительно радовался этому. Но поступок этого идиота Гаяш всё же считал предательством и ничего не мог с этим поделать.