Angel on Shoulder. Incognito Mode
Шрифт:
Быстро выйдя из школы и зайдя за угол здания, где их не было видно, Винчестеры опустили чашу на землю, полили её содержимое горючим и посыпали солью. Дин щёлкнул зажигалкой.
— Подожди, — остановил его Кас и прочёл какое-то заклинание, после чего кивнул, позволяя охотнику сжечь амулеты.
— Что это было? — уточнил тот.
— Заклятие, позволяющее отвязать призрака ото всех однотипных предметов, если их несколько, — поведал Роджерс. — На случай, если мы сейчас сожгли не все.
— Никогда
— В мире существует множество разных чар, — просто сказал Кас, как всегда не предоставляя ни малейших доказательств своим словам. Но почему-то этому охотнику верилось и без них.
— С одним делом покончено, — сказал Дин, глядя на затухающее пламя. — Осталось найти демона.
— Я вот что подумал, — протянул его брат, — возвращение парня с того света, чтобы он подсказывал на контрольных — вам не кажется, что это похоже на результат контракта с демоном?
— Пожалуй, — чуть поразмыслив, признал Дин. — Тогда нужно проверить тот дом, о котором говорила девчонка. Сомневаюсь, что там мы что-то найдём, но попробовать стоит.
========== Not Loser Any Longer. Chapter 3 ==========
Заброшенное здание в трёх кварталах от школы оказалось старым двухэтажным домом, отгороженным от внешнего мира невысоким забором и буйными зарослями сорняков и кустов. Сэм первым переступил через ограду; Дин тоже легко перемахнул заборчик и оглянулся на Каса, замершего на тротуаре.
— Эй, Кас, пошевеливайся! Чего тормозишь?
— Мне не нравится это место, — негромко произнёс Роджерс; его взгляд скользил по стенам дома, словно на них было нечто, недоступное другим охотникам. — Не стоит ходить туда.
— Хелен сказала, что здесь её приятель встречался с тем человеком, который научил его заклинанию вызова духа, — напомнил Сэм, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Нужно проверить этот дом на всякий случай, хотя сомневаюсь, что демон всё ещё здесь.
Неотрывно глядевший на Сэма, пока тот говорил, Кас повернулся к его брату — и в его взгляде была такая просьба, что Дин почти отказался от идеи лезть в заброшенный дом. Почти.
— Идём, Кас. Надо проверить.
Но охотник покачал головой.
— Идите, — сказал он, — но будьте осторожны. Я останусь здесь на страже.
— Ну… как знаешь, — проговорил Винчестер, удивлённый его странным решением. — Мы быстро.
Роджерс кивнул, и Дин следом за братом пошёл к дому. На крыльце он, не удержавшись, обернулся на Каса — тот так и остался стоять по ту сторону забора, уныло и чуточку встревоженно глядя вслед товарищам. Отогнав прочь мысли о странностях этого охотника, Дин переступил порог.
Винчестеры оказались в небольшой, покрытой пылью и паутиной прихожей. Сэм закрыл входную дверь, и братья, обменявшись взглядами, достали пистолеты
Покосившись на брата, Сэм приложил палец к губам и медленно и тихо зашагал дальше — Дин крался за ним, почти не отставая, прикрывая тылы. Все выходившие в коридор двери были закрыты и заколочены досками — все, кроме одной в самом конце коридора. К ней и направились охотники, ступая с огромной осторожностью, стараясь избегать скрипящих половиц.
Добравшись до двери, Сэм украдкой заглянул за неё — и тут же как-то странно усмехнулся и вошёл в комнату. Последовав за ним, Дин увидел, что так развеселило брата: посреди помещения стоял крепкий на вид деревянный стул, к которому был привязан мужчина, слабо пытавшийся вывернуться из верёвок. На полу под ним была расчерчена ловушка для демонов.
Тщательно обследовав все углы комнаты, Винчестеры остановились перед пленником, затравленно косившимся на них.
— Ничего себе, — проговорил Сэм.
— Вот так подарочек, — хмыкнул Дин, довольно потирая руки. — Ну что, красноглазый, попался?
Демон в ответ промычал что-то, наверняка проклятия. Пока Дин продолжал довольно глядеть на него, попутно придумывая, как выбить из жертвы чьей-то хитроумной ловушки информацию, его брат отошёл к стоявшему чуть в стороне столу, на котором размещались бутылки со святой водой (которой пленника уже, судя по ожогам на коже, поливали), пара мешков с солью и ножи — не иначе как для общего антуража.
— Здесь записка, — вдруг сообщил Сэм и взял в руки небольшой лист бумаги. — «Подарок братьям Винчестерам от доброжелателя»,— вслух прочёл он.
— Что за чёрт? — удивлённо пробурчал Дин.
— Не знаю.
— Нет, серьёзно, что за чёрт?
— Не знаю, — повторил младший Винчестер, проводя рукой по волосам. — Интересно, кто этот «доброжелатель»?
— Без понятия, — протянул Дин, подходя ближе и тоже заглядывая в листок. — Охотник?
— Сомневаюсь, — покачал головой его брат. — Было бы так, он бы с нами мог связаться и без всяких таких штук.
— Ну а кто тогда?
— Без понятия.
На минуту повисла пауза, во время которой оба Винчестера пытались понять, кто их загадочный помощник. Затем Дину надоело ломать голову, и он хлопнул в ладоши.
— Ну ладно, демона мы словили. Давай допросим, что ли.
В это время Кастиэль стоял, неподвижный, словно статуя, на тротуаре, напряжённо вглядываясь в окна второго этажа. Ангел почти паниковал: все стены дома были расписаны знаками Еноха, и сделано это было явно не просто так. Их команду здесь ждали. Но вопрос кто?..