Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ангел разрушения
Шрифт:

Приземистый металлический цилиндр, похожий на банку с краской, стоял рядом с электрическим детонатором, с которым его соединял провод. Красный и белый провода уходили к разъему — из него торчал пучок других проводов, связанных с крышкой таймера, — и паре аккумуляторов, примотанных клейкой лентой к цилиндру. Пурпурный провод шел от аккумуляторов к таймеру, в обход разъема, но через маленькую красную коробочку. Из нее исходил еще один провод, ведущий обратно к детонатору. Это Старки не понравилось. Все остальное было просто и очевидно, она видела подобные вещи сотни раз… но только не красную коробочку с белым проводом, ведущим к детонатору. Она смотрела на коробочку и чувствовала, как ее охватывает страх.

— Что делать дальше, Кэрол.

— Подожди немного, Пелл. Я думаю. Вынь эту штуку из контейнера, ладно? Такое впечатление, что все зафиксировано липкой лентой, так что бомба не развалится на части. Просто поддерживай ее снизу и вытаскивай. Положи на пол.

Он выполнил все указания, обращаясь с бомбой так нежно, словно это было яйцо.

— Теперь тебе лучше видно?

— Да.

1:01.00.

0:59.

— Как у нас со временем?

— У нас еще полно времени, Пелл.

— Мы справимся?

— Обязательно.

— Твое вранье меня не убеждает, Старки.

Теперь, когда бомба стояла на полу, она видела провода и места соединений значительно лучше, но по-прежнему не понимала назначения маленькой красной коробочки. Возможно, она отслеживала перенапряжение — Старки стало страшно. Не исключено, что, если отсоединить батареи, цепь будет замкнута напрямую, в обход таймера. Система защиты, не позволяющая дезактивировать бомбу. Если они отрежут провода таймера, то детонатор сработает автоматически.

Сердце сильнее забилось у нее в груди, и ей пришлось вновь наклонить голову к плечу, чтобы утереть пот.

— У нас проблема, Кэрол?

Она почувствовала, как его голос напрягся.

— Ничего подобного, Пелл. Я только этим и живу.

Пелл рассмеялся.

— Господи, прости.

— Я бы не возражал, если бы Он был здесь.

Пелл снова засмеялся, но потом посерьезнел.

— Так что мне делать, Кэрол? Не нужно ничего от меня скрывать.

Похоже, он почувствовал, что Старки колеблется.

— Ладно, Пелл, я скажу, что меня тревожит. Я полагаю, что в цепь вставлен датчик напряжения. Ты знаешь, что это такое?

— Да. Система самоуничтожения.

— Если мы попытаемся что-нибудь отсоединить, возникнет сигнал рассогласования и бомба взорвется. В таком случае таймер уже не будет иметь значения.

— Так что же нам делать?

— Нужно рискнуть, приятель. Положи пальцы на таймер и найди провода, проходящие через крышку. Я хочу, чтобы твои пальцы находились снизу, как можно ближе к бомбе.

Он так и сделал.

— Готово.

— Из крышки выходят пять проводов. Возьми один из них. Любой.

Он взял красный провод.

— Хорошо, это не тот, что нам нужен, так что отодвинь его в сторону и возьми другой.

Он случайно взял пурпурный.

— Это он, Пелл. А теперь двигай руку вдоль него, пока не коснешься маленькой коробочки.

Она следила за его пальцами, осторожно перемещающимися вдоль провода, и вдруг представила себе, как он с такой же нежностью гладит ее шрамы.

— Я добрался до коробочки. Из нее выходят два провода.

— Верно, но это не имеет значения. Прежде чем остановить таймер, нам необходимо обезвредить эту штуку, и я не знаю, что делать. Теперь я говорю тебе правду, Джек. Я не знаю, с чем мы столкнулись, и могу только гадать.

Он молча кивнул.

— Теперь действуй с особой осторожностью, я не хочу, чтобы ты случайно оторвал провод. Однако нам нужно отсоединить датчик от бомбы. Отодвинь провода в стороны и положи коробочку на пол.

— И что мне с ней делать?

— Наступить на нее.

Он глазом не моргнул и даже не сказал, что она спятила.

— Хорошо.

Когда он собрался это сделать, Старки сказала:

— Он может взорваться, Джек. Мне очень жаль, но ничего другого я придумать не могу.

— Бомба взорвется в любом случае.

— Да.

— Мы уже говорили об этом, Кэрол.

— Конечно, Пелл. Это мелочи для таких людей, как мы.

Когда Пелл отделил красную коробочку от проводов и поставил ее на пол так, чтобы у него была возможность раздавить ее каблуком, он спросил:

— Я все правильно сделал?

— Давай, Пелл.

Одна тысячная доля секунды.

Пелл ударил каблуком по коробочке.

Старки выдохнула. Она услышала, как зашипел выходящий из ее груди воздух, словно ее сжали железные клещи.

Ничего не произошло.

Когда Пелл поднял ногу, Старки увидела, что пластиковая коробочка развалилась на мелкие кусочки. И они все еще были живы.

— Я раздавил ее, Старки? Да?

Она посмотрела на осколки. Среди них оказался набор серебристых ключей. Ключи от наручников. Этот ублюдок положил ключи в бомбу.

— Старки?

Она посмотрела на таймер.

0:36.35.34.

Ей отчаянно хотелось, чтобы Пелл взял ключи, освободил ее и они могли с ним сбежать. Но Старки понимала, что он не успеет. Пройдет слишком много времени, прежде чем Пелл подберет нужный ключ.

— Что я должен сделать? Говори со мной, Кэрол. Скажи мне, что делать дальше!

Она не хотела, чтобы он думал о ключах. Пелл не должен отвлекаться.

— Найди аккумулятор.

Его пальцы осторожно ощупали бомбу и нашли батарейки, которые были примотаны клейкой лентой к цилиндру.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак