Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ангел в моей постели
Шрифт:

– Она в конюшне. Дай ей волю, она жила бы там вместе с лошадьми. Вы прекрасно лечите людей. А она – животных. Жаль, сэр Генри не заметил ее талантов раньше.

Виктория спрятала руки под накидку.

– Я тоже не заметила. Бетани вместе с нами переживала обрушившиеся на нас беды.

– Она хорошая девчушка, мэм. – Эсма накачала воды в ведро. – Но пока вы были заняты своими бедами, не заметили, что у нее возникли нежные чувства к молодому человеку, которого вы наняли.

Виктория плотно сжала губы, с ужасом вспомнив собственное

прошлое, лучшее доказательство того, что юная любовь и британские шпионы – опасное сочетание.

– Мистер Рокуэлл?

– Он нашел себе здесь замену. Я видела, как он работал в церкви, потом в большом доме, но сюда больше не заходил. – Эсма вытерла передником руки. – Он женат, мэм.

Это открытие удивило Викторию. Йен Рокуэлл человек порядочный и вряд ли мог позволить себе увлечься совсем юной девушкой. Но тут Виктория вспомнила себя в семнадцать лет, когда чувствовала, что весь мир ополчился против нее, и остро ощущала одиночество.

У Дэвида была сотня причин не заботиться о семье, появившейся в ее жизни, и не взваливать на себя ответственность за будущее Бетани. Но Виктория надеялась, что со временем эту проблему можно будет решить. Бетани должна знать, что не одинока и ее не отдадут Неллису.

– Лорд Чедвик что-нибудь говорил сэру Генри о завещании?

– Не знаю, может, и говорил, мэм.

– И куда отправился лорд Чедвик, тоже не знаешь?

– Нет, мэм.

Возвращаясь в Роуз-Брайер, Виктория остановилась у сгоревшей церкви. Сопровождавший ее лакей поздоровался с людьми, работавшими внутри. Потирая ноющий бок, она посмотрела на крытый соломой домик мистера Дойла. Из трубы вился дымок. И вдруг обнаружила, что стоит у могилы его жены. Мистер Дойл прожил с женой сорок лет и тяжело пережил ее кончину. Виктория так и не смогла до конца понять, что такое смерть, кроме того, что она неизбежна. Она не верила в рай небесный, однако допускала существование ада. Виктория озябла и подняла капюшон. Ей казалось, что кто-то наблюдает за ней, хотя вокруг не было ни души.

Никто не заметил ее на кладбище. К железным воротам была привязана лошадь Рокуэлла. Он стоял возле домика и разговаривал с каким-то мужчиной.

Всю неделю она пыталась ускользнуть из-под надзора Дэвида и найти способ поговорить с Неллисом. И вот сама судьба послала ей лошадь.

Склонив голову, она, как и обещала мистеру Дойлу, прочла молитву над могилой его жены. Затем с замиранием сердца подошла к воротам, села на лошадь и выехала с кладбища.

– К вам посетительница, мистер Манро.

Виктория вошла в библиотеку, и Неллис, просматривавший почту, поднял голову. Он сидел за роскошным письменным столом. Пара грифонов поддерживала по углам столешницу, на которой царил идеальный порядок.

– Вряд ли она стала бы ждать в холле, – сказал дворецкий.

Неллис поднялся из-за стола.

– Какой приятный сюрприз! – небрежным тоном произнес он.

– Надеюсь, я не помешала?

– Подать

чай, сэр? – осведомился дворецкий.

– Почему бы нет? – махнул рукой Неллис. – Завари наш особый чай. Уверен, она такого не пробовала.

Дворецкий вышел. Виктория чувствовала, как у нее ноет под ложечкой, но ничем не выдала своего волнения.

– Сколько раз я имел честь встречаться с вами наедине в моем доме? – Он усмехнулся. – Насколько я помню, ни разу.

– Грубость ни к чему, Неллис.

– Я груб, лишь когда меня вынуждают. Но я раздражен. Точнее, был раздражен до вашего появления. – Он с любопытством посмотрел на нее. Его темные брюки, жилет и сюртук были тщательно подобраны. – Вы очень хорошо выглядите, Виктория.

До этой минуты ей в голову не приходило, что его должность главного судьи делает ее теперешнее положение еще более рискованным. Виктория сняла накидку и, хотя он не предложил ей сесть, опустилась в кресло с низкой спинкой рядом со столом.

– Вас не будут искать? – спросил Неллис.

– Нет, – ответила Виктория. Неллис ухмыльнулся:

– Что привело вас ко мне?

– Хотела с вами поговорить, – ответила она. – Как говорится, зарыть топор войны между нашими семьями, учитывая, что вы родственник сэра Генри.

– Я довожусь родственником сэру Генри уже сорок один год. А вы не имеете к нему никакого отношения. И все же претендуете на Роуз-Брайер.

– Насколько я знаю, сэр Генри получил Роуз-Брайер в наследство от матери, которая доводилась вашему отцу мачехой, вы ее даже не знали.

Лицо у него словно окаменело, и Виктория поняла, что попала в цель. Но она также понимала, что открыто выступать против него бесполезно.

– А почему вам так хочется забрать эту землю?

– Сентиментальность, Виктория.

– Но вы никогда там не жили. Все должно быть честно и справедливо. – Сказав это, Виктория осознала, что выдала свое беспокойство, и заставила себя улыбнуться. – Если вы будете любезны, лорд Чедвик пригласит вас во время праздников на семейный ужин.

– Да, интересный тип. Я и не знал, что у него такие связи. – Неллис взял со стола желтоватый лист бумаги. – Несколько дней назад это по ошибке доставили в мой городской дом. Раз уж вы здесь, передайте ему.

Неллис бросил листок ей на колени. Виктория пробежала его глазами.

«Подтверждаю. Три часа. Среда. Нью-Хейвен. Будь там. Рейвенспур».

Телеграмма была адресована Дэвиду. Среда была сегодня. Дэвид ничего ей об этом не говорил.

– По ошибке? Сомневаюсь.

– Лорд Рейвенспур работает у министра иностранных дел в отделе лорда Уэра, – сказал Неллис, не обращая внимания на ее замечание. – Кажется, ваш кузен сделал себе имя в качестве эмиссара нашего правительства в самых разных местах своей службы. – Неллис помахал перед ее носом еще одной бумагой. – Может, объясните, зачем Чедвику встречаться с лордом Рейвенспуром? Довольно странно, не правда ли?

Поделиться:
Популярные книги

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10