Анклавы в аду. Встречный прорыв
Шрифт:
«Погода отличная, река словно из мятого зеркала… — Она сидела за лабораторным столом в комнате для проведения химических анализов и, подперев голову рукой, бездумно пялилась в окно. — Может, Маринку, позвать купаться? Нет, переодеться не во что, а до дома пока дойдешь…» — тут она сама себя обманывала, в попытке оправдать собственную лень. До ее дома от лаборатории было минут десять ходу — это если не сильно торопиться. Но как часто мы списываем свои проблемы на внешние обстоятельства!
Энергично тряхнув головой, словно отгоняя лень, девушка встала с табурета: «Надо к Валерке заглянуть — у него всегда
Лиза сложила бумаги в пластиковую папку и поставила ее в шкаф. Сняла и повесила на вешалку белый халат, мельком глянув в зеркало над умывальником, поправила челку.
Достала из тумбочки пистолет в кобуре и прицепила к поясу. «Паша», как прозвала она свой П-96М, [56]подарил ей Илья вместо положенного казенного «макарки». Не сильно он в родном городе и нужен, но положено, поскольку считается Елизавета Федоровна Казакова носительницей важных секретов. Буквально вчера она в сердцах сказала Виталию Андреевичу:
— Вы потому меня за Илюшку сватаете, чтобы на охране сэкономить! А то, что мы друг другу совершенно безразличны, — это вас совершенно не колышет!
Андреич немного опешил от такого заявления, но потом взял себя в руки и, назвав ее нахалкой, продолжил свои уговоры. Этого Лиза не выдержала и, сдерживая слезы, убежала из кабинета начальника. Собственно, от того и настроение сегодня ни к черту…
Уже у вахты она вспомнила, что Валерке неплохо бы позвонить перед приходом. До аналитического отдела идти всего ничего, но что зря ноги топтать?
— Вить, дай телефон, пожалуйста, — попросила она молодого Следопыта, который изображал глубокомысленную задумчивость, думая, что этим скроет то, с каким искренним интересом он любуется ее ножками. «Тоже мне, хитрец! А то я не знаю, что ты конторку свою слюнями закапываешь каждый раз, когда я в твое дежурство мимо прохожу!» — загадочно улыбаясь, Лиза набрала номер Валеры.
— Терешин у аппарата, — ответил начальник аналитического отдела только после седьмого гудка, но голос не недовольный, значит, не очень занят был. Или дело терпит…
— Ты еще скажи «Гедеван в канале», — в своем обычном стервозном стиле поздоровалась Елизавета.
— О, приветики, повелительница ходячих мертвецов! — заметно повеселевшим голосом ответил Валера. — А я думал, БэБэ тебя вчера убил и съел — уж больно настроение у него вечером хорошее было.
— Ну да! А на кого тогда наши тунеядцы стойку будут делать? — услышав эту тираду, дежурный вздрогнул и сделал вид, что под обложкой журнала для записи посетителей спрятан невероятно завлекательный роман.
— Не бойся, найдем кого помоложе! — большим достоинством Валерки было то, что он за словом в карман никогда не лез, в отличие от Ильи, кстати. Хоть многие и говорили ей, что это Заноза с ней такой. Цельнодеревянный. — Ты, мать, зайти хотела?
— Ну да.
— Заходи. Минут сорок у меня есть. Или ты пообедать меня зовешь? Так я только за.
* * *
Обычно сотрудники управления столовались в ресторане «Перевозчик», что находился на улице Луначарского, у подножия холма, на котором возвышался бывший
— Ну, английская королева, давай, рассказывай, чем тебя Андреич пытал? — Из конторы они вышли через боковые ворота, что смотрели на мемориал погибших во время Великой войны и сейчас спускались по тропинке с холма на Гражданскую.
— А то ты не знаешь? И как тебя на аналитике вообще держат, с таким тупизмом? — подтрунивали они друг над другом постоянно, но сегодня ее, как говорится, несло. Лиза это понимала, но ничего поделать с собой не могла.
— Так тему я знаю, мне детали интересны. О чем мне потом сплетни сочинять?
— Ой, а то тебе не о чем? Придумаешь еще одну байку про грозного Следопыта Занозу. Делов-то?
— А почему сразу про Занозу? — заметив, как она вскинулась, Валера в примиряюще-защитном жесте выставил перед собой открытые ладони: — Спокойно, мать! Я единственный психоаналитик в этом регионе и меня нельзя просто так убивать! — при этом он скорчил на лице такую просяще-унылую физиономию, что Лиза вначале фыркнула, а спустя секунду рассмеялась:
— Псих, точно! И аналитик! Но если внимательно посмотреть на твое лицо, то любому сведущему в медицине будут заметны явные признаки дебильности! — и она показала Терешину язык. — С чего вы все решили, что у нас с Ильей что-нибудь опять будет! Не нужна я ему, как, впрочем, и он мне! — И она громко продекламировала: — Прошла любовь! Завяли помидоры! Сандали жмут, и нам не по пути!
— Ню-ню… — недоверчиво буркнул Валера. — Лизка, если бы я был слепым или действительно дебилом, то твои отмазки, может, и проканали бы. Но извини, уродился я в шибко умного папу и очень хитрую маму, так что сказки можешь кому другому рассказывать!
— Валер, я понимаю, что ты о друге печешься, но поверь, что то, что мы несколько лет назад в «письки-попки» поиграли, ничего не значит! Жить с ним я не могу, а он — со мной! — несмотря на всю экспрессию, она чувствовала, что вышло у нее не очень убедительно. По крайней мере не с таким собеседником, как Гедеван:
— Ты сама-то в эту ахинею веришь?
Пожав плечами, мол, понимай, как знаешь, Лиза попыталась сменить тему:
— Кстати, мы тут кое-что интересное по вашему фрукту накопали…
— Ты не увиливай! А честно признай, что не веришь!
— На детектор ты меня не посадишь, а Наташке я ничего специально не расскажу — пусть тебя немного попилит, отчего это лучшая подруга такой скрытной стала!
— Ладно, — сдался начальник аналитического отдела, — с тобой чтоб серьезно разговаривать, надо таким же терпеливым, как Илюха, быть. Что там по фрукту?