Анна: мой Квартал Б
Шрифт:
– Отец был с клеймом, так что страховка дома на нас не распространяется… – понуро сказала женщина, а затем вдруг перешла к возмущению: – Но ведь я не сделала ничего противозаконного, у меня клейма нет! А новое жильё из-за этого не дадут! А потом вы отберёте у меня ребёнка, скажете – нет условий для его содержания!
Женщина тяжело задышала и расплакалась.
– Мы это обсудим. И ребенка у вас я не заберу, даю слово, – ответил Лим Дан Хо.
Анна взяла её за локти и сказала:
– Лиза,
После чего следователь подвёл расстроенную женщину с дочерью к своей машине.
– Госпожа Анна, а я могу потом… – обернулась она к Анне Рос.
– Да. Приезжайте, – кивнула она, стоя в стороне.
Лим Дан Хо открыл дверь машины перед погорельцами и недовольно спросил:
– Вы ждёте защиты от неё? У нас есть временное жилье для пострадавших. Вы не останетесь на улице.
Следователь устроился на водительском месте и угрюмо посмотрел на Анну через лобовое стекло. Поединок их взглядов отражал враждебность в высшей степени. Если бы дождь захотел остудить их, в эту секунду ему бы стоило стать снегом…
Лим Дан Хо завёл машину и уехал в Управление, увозя с собой пострадавших.
Анна и Лу некоторое время молча смотрели вслед удаляющейся машине.
– Этот точно тебя прикончит… – констатировал Лу.
– Пусть очередь займёт, – ответила Анна, не моргнув и глазом.
– И как с ним быть?
– Это не твоя задача, – сказала она и направилась к себе.
– То есть твоя? И что ты собираешься делать? – спросил помощник, догоняя её.
– Как обычно, – бросила она через плечо, – приручать.
Он повернул голову – в десяти шагах от них пара парней мрачного вида провожали их. Это была их охрана. Лу подумал, что Анна впервые даже не запросила досье на тех, кого он предложил ей на защиту. Что это с её стороны – полное доверие после стольких лет или новая тактика?..
Лу в молчании двигался за ней, пока Анна не оглянулась на него на самом пороге, ощутив спиной его взгляд:
– Давай обсудим планы в кабинете.
И Лу направился вместе с ней в обширную комнату на первом этаже, служившей библиотекой прежнему хозяину, когда ещё печатали книги и даже коллекционировали их.
Двухметровый охранник в дверях проводил Анну долгим взглядом, Лу заметил это.
Как можно объяснить, что среди такого скопления мужчин в надвигающемся хаосе женщине было бы лучше отойти на второй план? Но она не услышит его…
Когда Лу зашёл, Анна закрыла дверь кабинета за ними на ключ.
– Про вчерашнее, – начала она. – Подбери кого-то из новичков, пусть разведают информацию про готовящиеся взрывы.
– Неужели Михаил раскололся и дал сведения? – недоверчиво спросил Лу.
– Да. Всё, что знал. Включая имена, – кивнула Анна.
– Давай я тебе напомню, Анна, взрывы планируются не в нашем квартале. Может, не стоит…
– Зато в нашем городе, Лу, – послала она недовольный взгляд своему помощнику. – И тут гадать не нужно, что под подозрение нового следователя первой попаду я. Надо бы как-то выйти с ним на мировую.
– А ты действуешь на опережение. Я об этом только подумал. Пусть тогда Николай с этим разберётся, он хорошо ориентируется между А и Б кварталами.
– Нет. Его не надо светить в таком деле.
– Ты не хочешь рисковать им?
– Конечно, – присела она в кресло.
Лу покосился на этот старый атрибут мебели:
– Может, ты его уже выбросишь, Анна?
Анна рассмеялась и погладила лопнувшую кожу на подлокотнике кресла, которое нервировало её помощника.
– Имеешь в виду кресло или Николая?
– Кресло, конечно, – улыбнулся он.
– Нет, – стала она серьёзной вновь. – Пока я жива, оно будет в этом доме. Это первое.
Лу отвёл глаза и размял плечи и шею круговыми движениями.
– И второе: все знают, что Николай – мой человек. Так глупо я не подставлю ни себя, ни его. Он мне верен.
Лу вдруг посмотрел на неё, словно что-то травило его душу.
– А я нет? – вдруг выдал он.
Анна вздёрнула брови. Повисла пауза, обнажая суть его вопроса.
– Тебе не хватает моего доверия? Или… моего внимания?
Лу просто отошёл к окну, поправив куртку, под которой его плечи сводила система скрытого ношения ножа.
Когда-то Анна сказала, что в её доме никто, кроме внешней охраны, не будет носить огнестрельного оружия. И Лу был вынужден следовать её правилам. Она мотивировала своё решение тем, что на спусковой крючок пистолета в пылу эмоций можно нажать слишком быстро и тем самым получить необдуманный результат. А нож или клинок требует большой собранности от хозяина, как и доступа в личное пространство, потому оставляет шанс обеим сторонам на трезвый взгляд…
– Сыграем в шахматы? – повернулся он к ней от окна.
– Я каждый день это делаю, – усмехнулась она.
– Тогда ты должна видеть, что партия усложнилась с появлением Лим Дан Хо.
– И поэтому нельзя делать ошибок, Лу, – ответила она. – Нельзя разделяться и рисковать основными игроками.
– Ну да, мы же просто игроки на твоём поле… – кивнул Лу.
– Что тебя не устраивает, Лу? Моя фраза? Или то, что я защищаю своих людей?
– Я пытаюсь понять твои планы, твоё отношение к происходящему. И куда ты нас ведёшь.
Анна мягким кивком головы подозвала его к себе: