Аномальный источник
Шрифт:
Но Сергеев уже спрыгнул с лодки и настойчиво что-то говорил в микрофон. Когда Разул и Джек подошли к нему, он покачал головой:
— По-прежнему ничего.
Теперь, когда была вероятность, что возникла проблема, он был абсолютно профессионален, грубости как не бывало.
— Ваши предложения? — отчеканил Джек.
— Проверить непосредственно.
— То есть пойти и посмотреть?
— Так точно, товарищ капитан. Пойти и посмотреть.
— Если бы мы ещё знали, где они, — заметил
— Одна группа пошла в сухой док, другая — на юг. Но где они сейчас… — он пожал плечами.
— Узнай, связывались ли они с полковником Левиным, — сказал Джек. — Может быть, это у нас проблемы со связью, а не у них.
Но не успел Сергеев это сделать, как они услышали вопль. Он сотрясал ледяной воздух где-то рядом, возможно, с другой стороны подводной лодки. Короткий и оглушительный. Крик удивления и страха. От него Джека охватил больший озноб, чем из-за холода.
— Это была Роза, — сказал он громко и побежал.
Она чувствовала себя такой тряпкой. Особенно после того, как подбежали Джек и два солдата, и она бросилась в объятия Джека. Ей стало чуть-чуть легче оттого, что Софья тоже в ужасе смотрела на бесформенную массу на краю пристани. Но не намного легче.
— Ты в порядке?
Она кивнула:
— Это был просто шок.
Рассказать ли ему про старика Георгия? С чего начать? Софья и солдаты осматривали тело.
— Это?.. — Роза не могла закончить.
Софья кивнула:
— Это Николай. Как ты и сказала.
Сергеев посветил фонариком на лицо. Вернее, на то, что осталось от лица. Он быстро повернул луч в другую сторону.
— Как тот парень в кругу камней, — сказал он им. — Тело как желе.
Джек проверил состояние Розы и, когда она его заверила в том, что всё в порядке, подошёл к солдатам.
— Удалось связаться с Левиным?
Сергеев покачал головой:
— Только шум. Как помехи. Или радиоподавление.
— Намеренное?
— Кто его знает…
— Это не радиация, — сказал второй солдат. — Её недостаточно для такого уровня помех.
— Значит, мы сами по себе, — сказал Джек. — Нужно найти остальных.
— Вы разбираетесь в генераторах? — спросила Софья.
— А что?
— Посёлок без света остался, — сказала Роза. — Николай шёл заправлять генератор, или что там с ним обычно делают. Он обеспечивает энергией всю деревню.
— Где он? — спросил Сергеев.
— На «Рыкове», — сказала Софья и указала на огромную нависающую тень подводной лодки в пятидесяти метрах дальше по пристани. — Оттуда проложили кабели на старую электростанцию, после того, как та поломалась.
— Я инженер, — сказал Разул. — Посмотрю, смогу ли что-нибудь сделать.
— Пойдём вместе, — решил Джек. — Тут что-то происходит, что-то нехорошее. Никому не ходить в одиночку, ясно? — он посмотрел на Розу, а затем на Софью. — Вы сможете вдвоём вернуться в бар и предупредить людей?
— Предупредить их? — Софья покачала головой. — Паника начнётся. Начнут винить вурдалака.
— Скажите им, что сами сочтёте нужным, но что-то сказать надо.
— Мы справимся, — заверила его Роза. — Идёмте.
— Встретимся в баре, — крикнул им вслед Джек. — А затем нужно будет рассказать всё Доктору.
Алекс Минин оторвал взгляд от своих бумаг и увидел, что напротив него, по другую сторону стола, на стуле сидит Доктор. От неожиданности он охнул.
— Не хотел вас напугать, — сказал Доктор.
Хотя, судя по его усмешке, именно на это он и рассчитывал.
— Вы что-то хотели?
— Ну, Екатерину я напугал, Клебанова разозлил. Остались вы и Борис.
— Ну, так и пошли бы к Борису.
— Вряд ли у него найдётся лопата.
Алекс положил ручку и откинулся на спинку стула. Он подумал, что ответ на его вопрос ему не понравится. Но всё равно спросил:
— А зачем вам, Доктор, нужна лопата?
— Да так, ерунда. Хочу немного в могилах покопаться.
Алекс сглотнул.
— Предыдущие жертвы?
Доктор оживлённо кивал:
— Если хотите, можете со мной пойти.
— Доктор, сейчас ночь на дворе. Не говоря уже о сомнительности легальной стороны дела.
— Да нет тут ничего сомнительного. Это абсолютно незаконно. Ничего страшного. В общем, — продолжал он, встав, — мне нужно, чтобы вы показали мне их могилы. Идёмте, если идёте.
Алекс тоже встал.
— А у меня есть выбор?
— Нет.
— Так я и думал.
Они были примерно на полпути в бар. Без освещения было тяжело понять, сколько они прошли, и для непривычных глаз Розы все подводные лодки были одинаковые.
— Что вы им скажете?
Софья ушла в себя, погрузилась в свои мысли, и Розе пришлось повторить вопрос.
— Чтобы сидели, по возможности, дома, и не выходили на улицу по одному. Даже днём.
— Будем надеяться, что этого достаточно.
Софья не ответила. Она остановилась и знаком показала Розе, чтобы та молчала. Они обе выглядели как силуэты на фоне заснеженной дороги вдоль гавани. Роза собиралась спросить, в чём дело, но затем она тоже услышала.
Скользящий, скребущий звук. Как будто где-то впереди волочили поперёк дороги что-то тяжёлое. В воздухе была лёгкая дымка. Ветер утих, и холодный ночной воздух влажный. Розе казалось, что он просачивается сквозь одежду до самой кожи.
— Что это? — шёпотом спросила она.