Аномальщики. Трилогия
Шрифт:
– Нам надо - в обязательном порядке - посетить здешний сумасшедший дом.
– Интересная, конечно, мысль. Кто бы спорил. А ещё и, безусловно, глубокая, - уважительно покивал лохматой головой Мегре.
– Главное, что нестандартная и свежая.... А с какой, извини, целью - посетить?
– Конечно, для общего и комплексного развития, старина. А также имеет место быть устойчивое желание - взглянуть на всех "приболевших на голову", которые поступили в городскую лечебницу за время проведения нынешнего "Карнавала Святого Джедди".... Помнишь, красноречивый мальчишка Пепе рассказывал нам про хоббита (имея в виду карнавальный "образ"), который, испугавшись сексуального насилия, покусал двух дамочек облегчённого поведения и был за это оглушён, крепко связан и доставлен в местную психушку?
– Естественно,
– Почему бы, собственно, и нет?
– небрежно передёрнул широкими плечами Максим.
– Вполне даже актуальная и жизненная версия. Плюсом - элегантная.... Всё, рассчитываемся за выпитое и съеденное, усаживаемся в нашу небесно-голубую "Ласточку" (время - шестнадцать двадцать пять, так что, ещё целых полтора часа можно легально пользоваться личным автотранспортом), и стартуем...
Старенький небесно-голубой "Линкольн", бодро и радостно похрюкивая, катил по городским улицам.
– Смотри-ка ты, а по широким тротуарам снова "ряженые", как ни в чём не бывало, разгуливают. И хоббиты, и гоблины, и средневековые рыцари, и стройные эльфийские принцессы в обнимку с рослыми пиратами и широкоплечими ковбоями, и "человекообразные" коты-кошки. Словно бы и не было - в помине - этого гадкого ночного кошмара. Знать, "пропагандистская машина" мистера Джона Смит-Осборна Второго работает на совесть и с должным пониманием сложившейся ситуации. Ну-ну, как говорится, Бог в помощь. Глядишь, и популярность "Карнавала Святого Джедди" - в конечном итоге - не уменьшится, а, наоборот,существенно возрастёт.... Кстати, Путник, я тут немного поизучал топографическую карту, любезно презентованную нам предусмотрительным сеньором Романо. Так вот, докладываю. Сейчас мыедем в противоположную - от намеченной точки - сторону...
– Конечно, в противоположную, - небрежно управляясь с автомобильной баранкой, подтвердил Макс.
– Кто же нас, непонятных и вальяжных заезжих иностранцев, пустит в местную психушку? И, злостно нарушая врачебную тайну, будет отвечать на наши каверзные вопросы, да ещё - при этом - и демонстрировать новеньких пациентов? Согласен? Вот, и я о том же самом толкую.... Поэтому сейчас мы с тобой, уважаемый комиссар, следуем в городскую Мэрию. Вернее, в здешнее полицейское Управление, на рандеву с блистательным и непревзойдённым Comandante Сан-Анхелино дономХуаном Сальвадором. Что-то мне подсказывает, что именно этот усатый деятель занимает - на здешней иерархической лесенке - отнюдь, не последнее место. Сперва разживёмся его начальственными разрешениями и авторитетными рекомендациями, а уже после этого и направимся - смело, отважно и целенаправленно -в местный сумасшедший дом...
В здании городской Мэрии было прохладно и очень гулко - казалось, что звук от каждого сделанного тобой шага гудит, благодаря чуткому эху, тревожным набатом, слышимым за многие и многие километры.
"Откровенно внушает", - подумал Макс.
– "Что конкретно - внушает? Безмерное уважение, как минимум.... Вот, что значит - здание классической старинной постройки. Тогда всё делали не абы как, не с кондачка, а с чётким умыслом-замыслом. Мол, каждого наглого бродягу, оказавшегося по нужде в Официальном Заведении, тут же должна (прямо-таки обязана!), охватывать уважительная скромность. Причём, вкупе с безграничным и всеобъемлющим почтением. Так, мол, дела государственно-бюрократические вершить гораздо проще, сподручней, удобней и надёжней.... Ага, рослый боец в пятнистом берете, с короткоствольным автоматом на левом плече, дисциплинированно застыл возле древней мраморной лестницы с широкими выщербленными ступенями. Явно смущённый и взволнованный, словно бы знаменитостей звёздно-голливудских узрел.... Ага, нас с комиссаром и узрел. Знаменитости местного разлива, как-никак. Вот, служивый и разволновался слегка.... Ещё и нарядный - куда там волнистым попугайчикам из диких тропических джунглей. А эмблемок-то всяких сколько понатыкано во всех местах. Приметные такие эмблемки: перекрещенные ножи, перекрещенные сабли, перекрещенные автоматы Калашникова. Причём, каждое такое "перекрестие" щедро украшено аксельбантами, вьющимся плющом, лавровыми венками, полумесяцами и звёздами, звёздами, звёздами. Народы, рождённые под яркими Южными Созвездиями, прямо-таки обожают всяческие пафосные и красочные висюльки...
– Любезный, - надувшись гордым мыльным пузырём, обратился к автоматчику Мегре.
– Знаешь - кто я такой?
– Так т-точно, с-сеньор.... К-кастильо. Вас и д-дона М-максимилиана велено впускать....б-без.... п-пропуска.
– Уже хорошо, солдат.... А где мы можем найти многоуважаемого и доблестного дона Comandante? Э-э, только не надо ничего говорить. Тем более, с таким нервным заиканием. Лучше, брат, рукой покажи.... Понятно. А этаж какой? На пальцах изобрази.... Ясно, третий. Спасибо, юноша. Счастливой тебе службы и погон офицерских. Путник, за мной...
Дверь в кабинет Начальника полицейского Управления оказалась широко распахнутой. За солидным антикварным письменным столом морёного дуба восседал рыжеволосый щекастый мужчина - обладатель шикарных угольно-чёрных усовс залихватски закрученными вверх кончиками, и что-то старательно записывал в толстую потрёпанную тетрадь, высунув от усердия на сторону длинный розовый язык.
"Как же на нашего российского кухонного таракана похож!", - восхитился про себя Максим.
– "А усы, наверное, регулярно красит, мерзавец.... Ночью-то наш донComandante смотрелся достаточно солидно и мужественно. Без вопросов. А сейчас, при дневном освещении и без нарядной фуражки на голове, м-м-м..., не смотрится, честно говоря.... Хиленький и манерный какой-то. А ещё и самовлюблённый - без всякой разумной меры. Права, права была наимудрейшая донья Розана. Какой из этого субтильного типа - "Хуан"? Так, лишь - "Хуанито"...".
– Приветствую вас, блистательный и бесподобный дон полисиаль!
– Мегре отвесил демонстративно-почтительный полупоклон, а Макс, чуть-чуть посомневавшись, ограничился лишь коротким и небрежным кивком головы.
– О, какие люди!
– тут же позабыв про свою тетрадку и отбросив шариковую ручку в сторону, обрадовалсяХуан Сальвадор.
– Чем могу служить, господа знаменитые сыщики? В чём посодействовать? Помочь?
Максим - коротко и чётко - изложил суть просьбы.
– Неоднозначное стремленье, господа, - искренне удивился городской Comandante.
– Если, конечно, не сказать большего.... Для чего вам, собственно, понадобился - наш скромный и затрапезный сумасшедший дом? Ничего не понимаю.... Изабелла!
– взял с антикварной поверхности письменного стола большой серебряный колокольчик и принялся им активно трясти.
– Капитан Гонзаго! Ко мне! Срочно!
С лёгким скрипом отворилась неприметная боковая дверка, и из неё появилась...
"Ай-яй-яй, какая умопомрачительная шатеночка!", - мысленно зацокал Макс.
– "Высокая, стройная. Пуговицы на служебном кителе - в районе грудной клетки - того и гляди, оторвутся и разлетятся в разные стороны.... А какие смуглые аппетитные коленки выглядывают из-под тёмно-зелёной форменной юбки, мама моя дорогая. И это уже не говоря о пикантном разрезе на юбочке означенной. Да, губа у нашего "дона полисиаля", отнюдь, не дура.... Сколько лет данной сексапильной красотке? В районе двадцати трёх-четырёх, не больше. И уже - капитан? Знать, заслужила - трудами праведными, старательными и неустанными.... О, какой у старины Мегре острый локоток. Блин отсыревший. Прямо-таки, чёртпобери, вонзился под моё шестое нежное ребро.... Больно-то как. Блюститель нравственных устоев, понятное дело...".
– Изабелла, Душа моя незабвенная и преданная, обеспечь нас с высокими гостями какой-нибудь дельной выпивкой, - мечтательно вздохнув, попросил сеньор Сальвадор.
– Незамедлительно...
– Что конкретно подать?
– томно промурлыкала - полными, ослепительно-алыми и до невозможности развратными губами - шатенка.
– Пожалуй, чего-нибудь лёгкого. Например, грушевого сидра. Или же белого аргентинского вина прошлогоднего урожая. Ну, и орешков-фруктов принеси.... Стой, мучача. Прихвати - чисто на всякий случай - скромную бутылочку виноградной граппы...