Антифэнтези (издательская версия)
Шрифт:
– Не думаю, но не мешало бы проверить, – согласилась егоза.
Мы сделали только один небольшой привал даже без разведения костра. Гарольд решил, что лучше перед походом в горы отдохнуть в замке. Я уже прямо во время привала нагрузил его проблемой наших земных тел, на что волшебная лысина почесалась и буркнула:
– Ладно, придумаем что-нибудь. А кстати, вот и еще одна причина поспешить в замок, вместо того чтобы устраивать в дороге соревнования по пролеживанию боков у костра.
В результате нашего блицкрига мы всего лишь чуток за полдень подъезжали по
– Слушайте, бывшие подданные и служащие Темного Ральфа! Я, глава города Зимних Роз, ректор академии, маг Гарольд довожу до вашего сведения, что ваш бывший господин пал вчера от моих рук в честном магическом поединке, и отныне все имущество мага принадлежит городу Зимних Роз, полномочным представителем которого являюсь я!
Несмотря на прямо-таки чиновничью заковыристость фразы, речь произвела убойное действие на слушателей. Они были готовы упасть на колени, особенно когда Гарольд продемонстрировал потускневший Аурунд (и когда только сноровистый старикан успел его найти в той кучке пела, что осталась от Ральфа?). В результате переговоров старый волшебник спокойно проследовал мимо заставы.
Дальше наша процессия уже не переходила на скольжение по грани реальности, а спокойно гарцевала через поселение по направлению к замку. Не знаю, какими способами здесь передавались новости, но нам навстречу со всех боковых улочек сбегалось разношерстное население. Абсолютно весь народ, что орки, что гномы и, конечно, малыши сихи буквально благоговели при виде единорогов.
– Маш, сдается мне, что главные на этом празднике все-таки не мы и даже не Гарольд, – усомнился я в том, что мы могли бы произвести такое сногсшибательное впечатление на толпу.
– Ты, Шиш, не въезжаешь, – пояснила егоза. – Всадники, способные проехаться на таких скакунах, должны пользоваться не меньшим уважением, чем сами скакуны.
Пока мы удивленно обменивались мнениями, наша процессия достигла ворот замка. Мне было до жути интересно посмотреть, как Гарольд справится с препятствием в виде стражи на воротах. Надо сказать, охрана замка сразу дала фору академику в виде открытых ворот. И это-то при отсутствующем хозяине! Явно орки пока не умели жить по правилам военных времен и не понимали, что такое безопасность собственных защитных сооружений.
Правда, надо сказать, двое стражников довольно эффектно, но не эффективно скрестили копья. А вот другая пара гораздо практичнее наставила пики прямо в грудь первого единорога. Правда, глаза этих орков выросли до размера эльфийских и вот-вот были готовы пролиться слезами от раздирающих их чувств. На сморщенных рожах читались и восхищение, и ужас, и попытка взять себя в руки, а главное – непомерное страдание, что им приходится перечить единорогам – существам мистическим даже здесь, в царстве разнузданных фантазий.
Гарольд не стал прессинговать физически, а громогласно разразился повторной речью (и не надоест же ему). Чем больше он грузил орков, тем тупее становились их морды. Наконец, я не выдержал и, спрыгнув на землю, подошел к стражникам.
– Эй, ребята! Вы жить хотите? – спросил я, отодвигая пальцем уставленное на меня копье. – Ну так слушай сюда, а то вы так ничего не поймете.
До Гарольда дошло затихнуть и с горделивым видом приступить к изучению ворон на крыше замка. Орки, сообразив, что с ними, наконец, заговорили на понятном языке, сосредоточили свое туповатое внимание на мне, ну а я продолжил натуральное объяснение:
– Так вот, от вашего хозяина Ральфа осталась только кучка пепла. Я сам видел, – странно, но именно такие фразы про то, что сам видел, больше всего убеждают самых тупых пацанов на улице. Поскольку орки от них сильно не отличались, я перешел к следующему этапу уличных убеждений с демонстрацией силы. – Просекаете? Наш маг вашего завалил, так что вы вместе со всем базаром переходите под его крышу. Слушай, Гарольд, ты не мог бы снести то старое дерево, для наглядности?
Я указал всем на здоровенное полузасохшее дерево, типа дуба или липы, стоящее в паре десятков метров от нас. Дед оказался понятливым малым (не зря академик!) и с удовольствием повторил лесоповальный трюк, которым они с Ральфом так успешно выпололи пару гектаров тайги. Получилось даже красивее: дерево словно сдуло с места вместе с корнями, и уже в полете оно занялось ярким пламенем, образовав показательный костер с пламенем «до небес».
– Ну что, въехали? Ему просто не хочется портить имущество, размазывая ваши кости по воротам, – пояснил я совсем погрустневшим стражам.
Зрелище потухшего Аурунда в руках Гарольда окончательно их убедило, и орки с самым виноватым видом расступились с нашего пути. Я прошел вперед и наткнулся на выскочившего на двор управляющего. Что и говорить, наша встреча оказалась нежданной! Он не меньше моего был уверен, что больше мы друг друга в этой жизни не увидим.
Однако, ну и дурак же этот Ральф! Оставить такого пройдоху у себя за спиной! Или не дурак – просто был уверен в своих силах? Кто знает, но факт оставался фактом: мы, два горе-колдунишки, оказались нос к носу в замкнутом пространстве двора. А что делают при встрече два смертных врага? Конечно, стараются уничтожить друг друга как можно быстрей!
Вот мы и стали уничтожать… просить помощи у замешкавшегося в воротах Гарольда не хватало времени, а никаких подсобных волшебных средств ни у того, ни у другого не было. С перепугу мы почти мгновенно выстрелили самыми обычными огненными шарами, но и эффект от них оказался близок к нулю, так как на магов, пусть и плохоньких, такие простые штучки не действовали. Проблема оказалась серьезной – у меня с собой не было никакого оружия, а этот толстый тип выхватил из-за пояса нож. Я в последнем усилии соорудил небольшую магическую сосульку (на большее не осталось сил) и запустил ею в управдома. Он, однако, удачно сместился, пока замахивался своим тесаком, и ледяная пика только несерьезно полоснула его по плечу.