Антивирус. Часть 2. Мы одной крови
Шрифт:
– Простите, мистер Стикс.
– Не прощаю, Марк. – Эдвард Стикс был явно чем-то озадачен. – Так что ты узнал про «наш объект»?
– Информация в лаборатории есть, как вы и предполагали.
– А где сейчас находится тело моего брата Самюэля Стикса?
– Мистер Стикс, – нерешительно заговорил Марк, странно покашляв.
– Что еще? Ты не заболел часом?
– Вам и мне можно не бояться, мы же приняли вакцину.
– Рассказывай уже, Марк. Что ты там хочешь сказать?
Марк опять поправил очки, стараясь скрыть
– По моим сведениям ваш брат, мистер Самюэль Стикс жив, – нерешительно проговорил он.
По глазам только что прилетевшего мистера Эдварда Стикса можно было понять, что это известие ошарашило его больше, чем если бы на него вдруг упало небо. Несколько мгновений мистер Стикс молчал.
– Я предполагал, что здесь что-то не так, – мрачно проговорил он. – И где же он?
– В России. Точного адреса я не знаю.
– В России? – с легким изумлением переспросил мистер Эдвард Стикс. – Что в офисе?
– Ничего, мистер Стикс. Никаких бумаг, никаких записей.
– У тебя есть предположения, куда делать документация доктора Смита о его исследованиях?
– Есть и хорошие новости, мистер Стикс.
– Обрадуй меня, Марк.
– Об этом тоже известно здесь в Граце, в лаборатории имени Тобиаса Хофмана, погибшего во время взрыва лаборатории.
– Они восстановили лабораторию?
Марк охотно кивнул.
– Все восстановили очень быстро. Вот только персонала не хватает, поэтому берут всех подряд. Так что среди персонала у нас есть свой человек. И он жаждет работать на нас, – почти с восторгом сообщил Марк.
– Ты молодец, Марк. Одобряю.
– Есть план всего госпиталя и лаборатории, и расписание работы персонала. – Марк открыл папку, которая была у него в руке. – Тут есть все.
– И что нам это даст?
– Наш человек говорит, что вся информация о «нашем объекте» и вашем брате может быть у начальника охраны лаборатории, майора Майера.
– Майор Майер? – задумчиво проговорил приостановившись Эдвард Стикс. – А вот с этим человеком нам не помешает встретиться, Марк. Что ж, здравствуйте, майор Лукас Майер.
Мистер Эдвард Стикс несколько мгновений подумал, затем внимательно глянул на Марка.
– Надеюсь, у тебя есть надежные люди, готовые на опасное дело?
– На какое именно дело, мистер Стикс?
– На опасное дело, Марк, за крупные наличные.
– На опасное? – с некоторое тревогой переспросил Марк.
– Насколько я знаю работы сейчас негусто.
– Такие люди есть, мистер Стикс.
– А в каком состоянии автобусы нашей фирмы?
– Автобусы в отличном состоянии. Стоянка фирмы под охраной, – отвечал Марк. – Все реанимационные автобусы в рабочем состоянии. Хоть сейчас загружай в них и поехали.
– Это хорошо, Марк. Значит, будет загружать их больными.
***
Огромное похожее на гигантский ящик синее здание, некогда бывший оптово-розничный
На вышках находились военные с пулемётами, а на парковке стояли пара колесных бронемашин. Все эти беспрецедентные меры предосторожности были применены после недавнего взрыва лаборатории, во время которого и погиб профессор Тобиас Хофман.
Примерно в обед того же дня около ворот лаборатории остановились четыре огромных реанимационных автобуса стального цвета, с затемненными стеклами.
На автобусах были австрийские номера и медицинские знаки, красные кресты были повсюду на автобусах, спереди, сзади, на бортах, а так же на крышах автобусов.
Колонна автобусов остановилась напротив ворот в госпиталь имени Тобиаса Хофмана.
На автобусы тут же навели крупнокалиберные пулеметы с вышек.
Из автобуса вышел врач, одетый в защитный костюм и специальный шлем, поднял руку в знак того, что он вышел поговорить.
К новоприбывшей медицинской колонне вышли несколько военных и один из врачей «Антивирусной лаборатории имени профессора Тобиаса Хофмана».
– Господин майор, – сообщил по рации начальнику охраны лаборатории австрийский офицер, проверивший бумаги главного врача реанимационной автоколонны, – документы в порядке. В автобусах несовершеннолетние пациенты в критическом состоянии.
– Автобусы проверили? – спросил по рации начальник охраны госпиталя-лаборатории майор Лукас Майер. – Осмотрите все.
– Слушаюсь, господин, майор, – ответил австрийский офицер и выключил рацию. – Да что их осматривать, – недовольно пробурчал он себе под нос, устало пыхтя в маске, под стеклом которой краснели его уставшие из-за недосыпания глаза. В госпитале катастрофически не хватало ни лечащего персонала, ни охраны, в которой госпиталь нуждался особо остро, поскольку нападения, грабежи и убийства все еще не прекращались на всей территории Евросоюза.
Австрийский офицер показал своему напарнику, чтобы тот шел за ним следом.
– Да что тут осматривать? – нетерпеливо повторил главный врач автоколонны, крепкий мужчина с острым взглядом, больше похожий на бывалого вояку, чем на врача. – Дети. Их родители. Им нужна срочная помощь, у нас кончаются кислород и все лекарства почти кончились.
– Показывай, – офицер из охраны госпиталя все же кивнул на автобус.
– Как скажете, господин офицер, вы можете на них посмотреть, пока они живы.
Офицер охраны поднялся в первый автобус, в котором находилось четыре ряда по две койки. На койках лежали темнокожие подростки лет четырнадцати-пятнадцати с капельницами в венах и с кислородными масками на лицах. Здесь же находились четыре санитара в масках. В салоне все было тихо, казалось, что все, и больные и санитары настороженно ждут чего-то очень важного.