Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы
Шрифт:
— В чем дело? — спросила Аннис. — Они предчувствуют что-то плохое?
— Они видят катастрофу, — ответила Морриган. — Все приметы предвещают несчастье.
— Но почему? Ведь у нас Волшебный Жезл, — возразил я, глядя на Жезл, который Аннис сжимала в руках.
Это была длинная палка, одну сторону которой покрывали рунические письмена, а другую каббалистические знаки. Она не казалась мне грозным оружием.
— Жезл — это средство, благодаря которому можно концентрировать энергию, — объяснила Аннис. — Когда он находится в руках королевы, он собирает все
— Ну, тогда он должен сработать, так как ты — бесспорная королева, сказал я, но это прозвучало не очень уверенно.
Я начал кое-что вспоминать. Во-первых, странное появление меча прямо у камеры, а во-вторых, подозрительно легко удавшееся бегство из тюрьмы. Кроме того, как просто в проник в разум Ллира и достал информацию, которую он тщательно скрывал! До этого у меня не получалось хотя бы простое чтение мыслей даже на Земле. Со мной всегда контактировали другие, а сам я… Если предположить, что Ллир намеренно выдал мне ложную информацию… Допустить, что настоящая королева не Аннис, а Морриган…
— Бранвен будет тебе помогать? — спросил я.
— О нет, — ответила Аннис. — Бранвен уже ушла. Она не переносит жестокости.
У меня в желудке появилось какое-то сосущее ощущение, и оно усилилось, когда с дороги прискакали разведчики и сообщили, что Ллир со своими бандами уже входит в Долину и продвигается вперед, несмотря на сопротивление авангардных отрядов Лохлэнна.
— Дела плохи, — сказал я Аннис и Морриган, которые стояли рядом. Сколько до полуночи?
— Полчаса, — ответила Морриган.
— Муилертах поможет нам? — спросил я ее.
— Нет, — покачала головой Морриган. — Она улетела в страшном гневе за то, что ты выбрал Аннис. Сейчас она в море и сорвет злобу на первом попавшемся корабле.
— Прелестно! Обе являются богинями и обе смылись, когда они больше всего нужны!
— Такова наша судьба, — откликнулась Морриган.
На дороге в Долину Обожания послышались звуки битвы. Это воины Лохлэнна отбивали атаку морских людей.
— Думаю, мне надо спуститься на помощь, — заметил я.
— Я с тобой, — заявила Аннис. — Я могу изменить обличье и…
— Нет! — возразила Морриган. — Если ты погибнешь в битве, Лохлэнн погибнет тоже. Пойду я!
— Оставайтесь обе здесь и предоставьте драться и погибать мужчинам.
И мы сражались. Мы встретили Ллира в узком месте на дороге и дрались против его превосходящих сил. Лохлэннские всадники и пехота, крестьяне и даже друиды, вооруженные жезлами и топориками, защищались на баррикадах, сложенных из сваленных деревьев.
Меч рвался в бой. Я пробился в первые ряды и дал ему волю. Он пел свою песню, когда я вращал его над головой, он разрезал щиты и доспехи, как будто они были из бумаги, он звенел как колокол, когда врубался в шлемы, разбивая их вместе с головами. С помощью копий и мечей мы отбросили детей Ллира на дорогу, но король, сидевший в повозке, запряженной драконами, снова бросил своих людей в бой.
Меня трижды сбивали с ног, и в последний раз одновременно три копья поднялись, чтобы пригвоздить меня к земле. Под два копья
Кавалерийские власти Ллира на драконах пробивались в первые ряды, сверкающие зубы и зловонное дыхание этих тварей рассеяли остатки нашей пехоты. Один из монстров ринулся на меня, и всадник направил пику мне в грудь. Я отрубил конец пики, но был вынужден отскочить от струи огня, который изрыгнуло чудовище. Три человека были сожжены этим пламенем дотла, а я поднырнул под чудовище и вонзил меч ему в брюхо. Оно упало на землю, и я прикончил всадника прежде, чем тот поднялся на ноги. Мы использовали труп дракона как баррикаду и продолжали сражаться за ним. Прикончив еще троих монстров, мы окончательно блокировали дорогу.
Затем последовали новые неприятности. Прибежал посыльный от королевы Аннис и сообщил, что нас обходят с фланга. Ллир с сотней воинов перебрался через отвесные скалы в Долину Обожания и атаковал Круг Мудрости. Оставив большинство людей оборонять дорогу, я собрал десяток храбрецов и бросился на защиту Круга. Мы прибыли как раз вовремя. Дюжина детей Ллира прорвала ряды защитников и приблизилась к возвышению. Среди них был и сам Ллир, размахивающий своим боевым топором как бог войны.
Я подскочил к Аннис.
— Сколько до полуночи?
Она сжала Жезл.
— Еще несколько минут, но нам уже не продержаться. Смотри, Морские Ворота открылись еще шире.
У меня не было времени смотреть.
— Может, я смогу выиграть несколько минут! — подбодрил я ее, прыгнул на помост и закричал: — Король Дюффус из Шотландии!
Мой призыв ничем не мог помочь нам, но привлек внимание многих, в том числе и Ллира.
— Ллир, это ты? — заорал я, перекрывая шум битвы. — Сразимся, Ллир? Твой топор против моего меча! Сразимся, если ты не трус!
Ллир стоял, осматриваясь. Его люди повсюду обратили наших в бегство, и у него не было повода подвергать риску свою жизнь.
— Иди сюда. Ллир! Ты мужчина или рыба? Ты боишься гнева моего меча? вызывал я его.
Такое обвинение вывело его из себя. Он издал боевой клич и большими шагами начал приближаться ко мне. Я соскочил с возвышения и пошел навстречу. Его топор рассекал воздух с шумом мчавшегося экспресса. Меч перехватил полет топора, и звук их был подобен грому. Мои руки заныли от удара, а в воздухе уже опять висел топор. Ллир, оправившись от первого удара, нанес следующий. Я отскочил в сторону, и топор глубоко ушел в землю.