Антология современной швейцарской драматургии
Шрифт:
ЭРИКА. Тогда я бы охотно выпила еще одну рюмку.
ЭРИКА. Когда же он приедет.
АНТОН. Приедет.
ЭРИКА. Давно ведь рассвело.
АНТОН. Вы слишком нетерпеливы. Вам бы научиться ждать. А для этого привыкнуть подолгу молчать. Как-то раз я не говорил ровно три месяца. Поначалу говоришь еще сам с собой. В адски быстром темпе. Точно внутри тебя живет второй человек.
Протри лобовое стекло.
Чаевые мне по фигу.
Разве не видишь, что за рулем старик. Самому протереть не по силам.
Протри зенки. Здесь бензоколонка,
С чего ты так оборзел. Будь великодушен. И вскоре тебе полегчает. Вот увидишь.
У меня тоже есть гордость. Я владелец бензоколонки. А не мойщик стекол. Поставлю перед ним котел с водой и принесу грабли. Этого должно хватить.
Вот такой идет разговор. И с каждой неделей злости все больше. Пока голоса не срываются на крик.
Не пей так много.
Пью столько, сколько хочу.
Напивайся хотя бы в трактире, там будешь среди людей.
Что мне среди них делать.
Взгляни на себя. У тебя поехала крыша. Говоришь уже сам с собой.
Ну и что. А ты с кем говоришь. Тоже сам с собой.
Тупица. Тебе хоть кол на голове теши.
А у тебя, умного, — дерьма палата.
Вот такая идет пикировка, но в конце концов голоса эти замолкают. Как у старой супружеской пары, которой надоело спорить. Иногда кто-нибудь из них подпустит шпильку. «Маразм крепчал: опять пронес мимо рта». Но и не без нежностей. «Спи спокойно, пусть тебе приснится что-нибудь хорошее». Но потом. Внимание. Примерно через три недели в открытом море посреди Тихого океана вдруг штиль. То есть безмолвие. Я просыпаюсь утром и не спрашиваю себя, встану я под душ или не встану. Для разнообразия кофе или лучше сразу рюмку водки. Никаких разговоров. Я просто что-то делаю или не делаю. Ни одной мысли перед действием. Любой шорох, любая мысль — все проходит через меня насквозь. Эха во мне ничто не вызывает.
ЭРИКА. Наверное, это прекрасно.
АНТОН. Оставайся здесь, я тебя научу.
ЭРИКА. Это невозможно.
АНТОН. Действительно. Тебе надо ехать к твоей сестре. Чуть было не забыл.
ЭРИКА. Мы ждем уже слишком долго.
АНТОН. Приедет.
ЭРИКА. А если передумал.
АНТОН. Исключено. Зеельбахер хоть и сукин сын, но сукин сын надежный. Он приедет.
ЭРИКА. Что привело вас в это место.
АНТОН. В любом месте, кроме этого, я сволочь. Я не создан для жизни в городе. Если мне в трамвае нравится девушка, то я намеренно на нее не смотрю. Смотрю в сторону. И думаю при этом следующее. Она наверняка знает, что она мне нравится, и если я буду на нее смотреть, то она сочтет меня идиотом. Еще одним, как все остальные. Ведь такая девушка нравится каждому третьему. Если же я на нее смотреть не буду, то это произведет на девушку сильное впечатление. Парень как сталь. Какой-то особенный. Не смотрит на меня. Хотя отдал бы за меня свою жизнь. Это лицо я должна запомнить. Но она ничего не запоминает. И я выхожу. Баста. И я все это ненавижу. Все, что себе представляю. Но ты об этом и знать не хочешь.
ЭРИКА. Вы правы. Не хочу.
ЭРИКА. По лесу развешаны желтые листки с надписью, что охота на косуль, оленей, барсуков и прочих диких животных является преступлением.
АНТОН. И ничем иным.
ЭРИКА. Угрозы нешуточные. Охотников призывают
АНТОН. Что было бы справедливо. Животные защитить себя не могут.
ЭРИКА. Надписи сделаны вами.
АНТОН. Мне нечего сказать.
ЭРИКА. В них полно ошибок. «Ахотник» с «а». А «дич» без мягкого знака.
АНТОН. Это своего рода послание.
ЭРИКА. Послание с плохой орфографией никто всерьез не воспримет.
АНТОН. Разве ты не понимаешь, в чем суть. Суть в призыве делать добро. Не заглушать чувства. По-твоему, это нормально — убивать беззащитных животных. Как верующая во Христа, ты не можешь этого одобрять.
ЭРИКА. Откуда вы знаете, что я верую в Христа.
АНТОН. Знаю, и все.
ЭРИКА. У моей любви к Богу целая история, но лучше бы мне ее не знать. Порой мне так хочется, чтобы кто-нибудь коснулся меня, привлек к себе, грубо, со всей силою, обнял, потому что у него тоже есть такое желание. И мне хочется верить в смертность. В то, что я исчезну, что никакого спасения не будет, что эта плоть, вот она, просто распадется в прах, а вместе с ней и то, что я есть и чем могла бы стать. Я бы не играла никакой роли, здесь было бы просто то, что здесь есть, и я была бы тем, кто я есть, Эрикой, на бензоколонке, в ночи, у Антона. И этого было бы достаточно, достаточно и для меня, и меня бы не заботило, что могло бы произойти в этом мире, кем я стану, великой ли, благородной ли, маленькой или большой. Но всего этого нет. Я всегда вижу себя маленькой, когда я великая, но вот именно сейчас я вижу себя великой, хотя сижу здесь, глухой ночью, пьяная, без моих вещей в рюкзаке, без денег, и что-то тянет меня вниз, это сила тяжести, а что-то иное, оно тянет меня вверх, и это милость.
АНТОН. В Библии сказано, что убивать нельзя.
ЭРИКА. Это относится только к людям.
АНТОН. Стало быть, у шестой заповеди есть примечание: «относится только к людям». Не знал.
ЭРИКА. Люди в этой местности всегда занимались охотой. Это часть их культуры.
АНТОН. Все они говорят, что это часть их культуры: травить дичь собаками, засесть в лабаз с фляжкой и бутербродами, с длинноствольным ружьем и прецизионным прицелом, за который они выложили половину состояния. На что-нибудь другое денег у них нет. Стоит только взглянуть на их жен. В двадцать они носят цветастые передники из полиэстера, купленные в сельпо, и в сорок щеголяют в них же. И только когда самих их кладут в гроб, то снимают с них и эти передники. Люди здесь, наверху, прямо скажу, недоразвиты. И политически, и в смысле моды. Типичные отморозки. Они ненавидят все живое, все дикое и потому залегают в лесу, чтобы палить по всему дикому и живому.
ЭРИКА. Я бы охотно выпила еще рюмку-другую. Вы напоили меня. Для вас будет китчем, если я стану утверждать, что никогда еще не была столь трезвой.
АНТОН. Естественно. Ужасным китчем.
ЭРИКА. Но ведь это правда.
АНТОН. Значит, это правдивый китч.
ЭРИКА. Антон. Мне придется с вами поругаться. Это питье, рюмка за рюмкой, меня морально разложило.
АНТОН. Мужчин такое заводит. Готовность женщин к моральному разложению.