Антракт для душегуба
Шрифт:
– Не за что благодарить, знал, куда везти, меня так же спасали.
– Здесь ко мне относятся как к королеве, очень заботятся. А главное, мне уже не больно.
– Рад за тебя. Мне сказали, что ты плохо кушаешь. Я вот тут принес… – Габриэль опустил голову и зашуршал в пакете. – Не знаю, как ты относишься к украинской кухне…
– Прекрасно отношусь, – ответила Варя, сама себя не узнавая, потому что терпеть ее не могла.
– Отлично! – обрадовался Габриэль. – Вот тебе борщ, вот тебе галушки, вот сало и драники…
– Хм, не похоже, чтобы ты
– А я и не издеваюсь, – немного удивился Габриэль.
Он начал выкладывать контейнеры с едой на тумбочку возле кровати, громко расхваливая вкусовые качества того или иного блюда. Так обычно обращаются с маленькими детьми, которые капризничают, отказываются от еды. Варвара с интересом наблюдала за его манипуляциями, а затем спросила:
– Ты серьезно думаешь, что я все это должна съесть?
– Ну если не все, то хоть что-то. Вон какие у тебя глаза голодные!
На самом деле голодными были глаза у него самого, что сразу отметила Варвара.
– Если человек, который долго не ел, слопает все это, он просто умрет, – обронила балерина.
– Ты реально не ела?
– Фактически нет. Но не страдаю от этого. Я вообще не очень люблю такую жирную пищу. Слушай, а ты сам угощайся…
– Можно? – сглотнул Габриэль. – Я что-то замотался и правда проголодался.
Варя молча придвинула к нему контейнеры.
– Вот спасибо! Ой как хорошо! А то я весь день бегал, бегал…
Он накинулся на наваристый, густой борщ, предварительно выложив в него из маленького контейнера сметану.
– Какая сметанка! Ложка стоит! У-у… а борщ какой вкусный… Зря отказалась!
Он ел с таким аппетитом, что балерина на него засмотрелась.
– А ты любишь поесть, да?
– Я? Очень! Тем более когда целый день не ел! – кивнул Габриэль. – Присоединяйся!
– Нет, спасибо, я лучше на тебя посмотрю. – Варвара устроилась поудобнее, поджав перебинтованные ноги под себя, и подумала: «Вот что значит подход к еде балетных и простых людей. Какой контраст! Саша принес мне мандарины, а этот приволок все меню из ресторана с самой жирной и калорийной кухней на свете. Точно маньяк! Хотя не арестовали, вывернулся как-то».
– Ты хоть драники возьми. Тут с капустой и салом, с картошкой и салом, с мясом и…
– Позволь, угадаю! С салом? – засмеялась Варя.
– А украинцы любят сало. И всюду его добавляют. И я люблю! – Габриэль продолжал энергично работать челюстями.
– Заметно… А вот мне каждый грамм твоего сала на талию ляжет.
– Да ты худая! Пара сантиметров добавится, ничего страшного, – успокоил балерину Габриэль, скользнув по ее фигуре взглядом, от которого девушку бросило в дрожь.
– А лишний сантиметр – это лишние килограммы, которые дадут нагрузку моему партнеру в сто раз больше. Он бы не сказал тебе «спасибо» за драники с салом!
– Видел я твоего красавца Аполлона. Мужик здоровый, на пару килограммов больше поднимет.
Варя засмеялась, а Габриэль перешел к контейнеру с котлетами по-киевски и картофелем. Все было полито соусом неизвестно из чего, но
– Ну ты даешь – танцевать на стеклах… Вот это характер! Ты, конечно, молодец. Хотя, если честно, дура. – Бывший подполковник посмотрел на балерину, энергично жуя.
– Спасибо за откровенность, но я твоего мнения не спрашивала. Ты зачем на спектакль-то пришел? На театрала вроде не похож. А на тело Аллочки надо было смотреть в другой постановке. Опять перепутал?
– Я зато тебя спас!
– Ага, спасибо. Только это не объясняет твоего появления в театре…
– А чего тут объяснять? – прервал ее Габриэль. – Приехал на тебя посмотреть, а заодно узнать, чего тебе от меня надо.
– Мне? От тебя? – нахмурилась Варвара.
– А кому? Я же уехал с омоновцами по твоей наводке. Инцидент был исчерпан, я не имел никаких претензий. Но тебе мало показалось, ты стала звонить в ментовку и нести всякую ахинею. Ну и что тебе от меня надо? Знаешь, я сам работал в правоохранительных органах и в курсе, что за такие дела полагается. На первый раз прощаю, но за второй донос тебя точно привлекут к уголовной ответственности! И я уж не стану больше заступаться. Зашел вот сделать доброе дело – предупредить. А сейчас даже жалко тебя – расплатилась уже.
– Да ты что?! – Варя сузила глаза и теперь смотрела на мужчину, словно змея, принявшая стойку для нападения, то есть в предвкушении укуса. – А я не прошу никакой жалости, если надо, сама за себя постою!
– Я это уже понял… – почесал недавнюю рану на голове Габриэль. – Не женщина, а огонь! Откуда только сила и энергия берутся? В этом-то тщедушном теле…
Он обвел ее таким взглядом, что у Вари опять побежали мурашки по телу.
– Кто тут тщедушный? Я тщедушная? Да я тебе… – И балерина запустила в визитера подушкой, которая задела контейнер, отчего мужчине в лицо впечатался еще и кусок котлеты.
Габриэль закашлялся. Варвара вытянула свою ногу в замысловатом движении и стукнула его что было силы по хребту. Подполковник кашлять перестал и начал материться.
– Точно ненормальная! Ведьма! Да что же ты творишь? Успокойся!
– Маньяк!
– Это ты истеричка! Или мой поцелуй так запомнился? Может, хочешь, чтобы нормальный мужик еще тебя поцеловал? Думаешь, я с тобой не справлюсь?
Варя кинулась было на него, готовая выцарапать противнику глаза, но пала жертвой какого-то хитрого приема и оказалась совершенно обезоруженной, скрученной и снова в его объятиях.
– Ай-яй-яй, дамочка, нельзя не рассчитывать свои силы, бросаясь в бой так необдуманно, – хихикнул Габриэль. – Каблучков у тебя нет сейчас, поотрывали коготочки-то.
Варвара с яростью смотрела на мужчину.
– Все просчитал? Справился? Подонок! Может, ты мне и напихал в пуанты стекла, чтобы наказать за непокорность? Признавайся, ты это сделал?
– Вот ненормальная! Зачем бы мне? Чтобы еще раз поцеловать тебя, а ты мне подбила второй глаз? У тебя просто мания величия! Думаешь, мне баб не хватает? Да я любую…