Анюта
Шрифт:
– Всем доброе утро, – поздоровалась Анюта, произнеся немного взволнованно. Я извиняюсь, что опоздала, но у меня уважительная причина. Я чуть не задавила черепашку. Пришлось мне отвезти её в ветеринарную клинику.
– Черепашка? «Живая?» —с интересом спросила Регина.
– Будет жить, надеюсь.
Дориус протянул Анюте цветы со словами: – Вы изумительны, Анюта и у вас доброе сердце!
– Спасибо! Спасибо за цветы, Дориус. Кофе, чай? – предложила гостеприимно хозяйка мастерской.
– Нет. Давайте перейдём к моему портрету.
– Хорошо, но прежде должна вам, Дориус напомнить о том, что ваш же портрет может
– Анюта, ну зачем же вы так? Две с лишним чудесные недели, проведённые с вами, не смогут омрачить моё настроение моим же портретом. Мне даже жаль в какой-то степени срывать эту вуаль, потому что я завтра уеду и больше не увижу вас никогда!
– Если вы пожелаете, можете не срывать ткань. Регина упакует ваш портрет сразу в дорогу.
– Нет, нет. Смотрим! – с нетерпением приготовился увидеть себя Дориус.
Анюта дёрнула рукой за лёгкую ткань, которая быстро соскользнула на пол, раскрывая таинственное изображение.
Дориус застыл, вглядываясь в себя оценивающе.
Красавец мужчина. С одной стороны морской разбойник, а с другой – блистательный храбрый капитан пиратского корабля, с треуголкой на голове. Не страшащий рисковать своей жизнью и действовать. Его мечтательный, пропитанный приключения и решимостью взгляд, смотрел куда-то в даль. Туда, где ему ещё только встретятся самые невероятные и притягательные авантюры, туда где его ждут невиданные острова с сокровищами, где солнце садится низко и открываются самые восторженные горизонты, то из-за чего сердце волнительно бьётся, а паруса наполняются новой силой, подхваченные ветром незабываемых перемен.
– Пират!? А что, мне нравится! Регина, шампанское!
– Вы, что Дориус, никакого шампанского, я не пью! Я за рулём!
– Самое лучшее шампанское, что я нашёл во всём вашем городе!
Регина принесла два бокала, наполненных до краёв искрящим нектаром.
– Анюта, вы волшебница. Такое надо отметить! Ради меня, в виде исключения, немножечко, – уговаривал Дориус прекрасного мастера, протягивая фужер.
Анюта взяла в руки бокал.
– За Вас! За очаровательную женщину, в чьих глазах можно утонуть, словно любуешься прозрачным горным хрусталём Аметистом! – произнёс первый тост Дориус, – Хотя, что я говорю, даже любой хрусталь будет тусклым по сравнению с вашими необыкновенными глазами, – поправил он себя.
– Спасибо, – кротко ответила Анюта, остерегаясь флирта и сделала один глоток.
– Регина упакуй, пожалуйста картину, – попросила она помощницу.
– Анюта приезжайте, к нам в Грецию, я вам покажу все наши достопримечательности, самые красивые места. А у нас есть на что посмотреть!
– Вы, меня извините, но думаю вряд ли это получится. Я путешествую исключительно с супругом, но происходит это редко. Он постоянно работает.
Регина подошла к портрету, сняла его с мольберта и отнесла в подсобное помещение, где стоял огромный стол, на котором можно было удобно упаковать любой художественный шедевр.
– Знаете, приезжайте с супругом! Мы доедем с вами до чудес православия, монастырей Метеоров на скалах. Слышали такое?
– Давно когда-то читала о них.
– Их надо увидеть! – воскликнул грек, немного захмелевший от шампанского. Парящие монастыри на вершинах гор вдохновляют и удивляют. Вам обязательно надо побывать там!
– Может когда-нибудь, – не обещала Анюта.
– А сладости у нас какие, – продолжал расхваливать Дориус свою родину. – Да, кстати, в холодильнике лежит пахвалас, – вспомнил магнат, – специально доставили для меня, как только вчера вечером. Сейчас принесу угощение.
Анюта удивилась, такому вниманием к себе и неожиданными угощениями.
Мужчина – щёголь быстро принёс на подложке греческие сладости. – Пробуйте!
Анюта взяла в руки кусочек похвалы и откусив, стала пережёвывать, расширяя глаза. Замахала головой.
– Вкусно? – спросил Дориус, понимая по лицу, что ей понравилось его угощение.
– Волшебно, просто.
– Держите салфетку, – произнёс грек, заботливо протягивая Анюте, бумажный платок. Молодая портретистка промокнула свои сладкие губы. Мимо них прошла Регина.
– Картина готова к перелёту, – произнесла она мимоходом.
– Регина, милая, несите ещё шампанское, и себе стакан. «Мы гуляем!» – смело произнёс грек, с широкой душой.
Шампанское полилось по бокалам. К компании присоединилась Регина.
– Внимание, у меня есть ещё один тост! – заговорческим голосом сказал грек.
– Какой? – повеселела Анюта.
– За Грецию!
– Отлично, за Грецию, – одобрили девушки, и слегка прислонились своими губами к краям бокала, в отличии от Дориуса, который тут же опустошил содержимое, сразу же наполнил себе снова, подливая двум своим собеседницам.
– У нас в Греции, – стал рассказывать магнат, который мог бесконечно восхищаться своими родными краями, – есть древнейший город Дельфы, центр античного мира, храм Аполлона и его оракул, на южном скалистом склоне Парнаса, куда стекались паломники со всех континентов, чтобы задать самый важный свой вопрос и познать себя, как было написано на фронтоне храма. У вас, Анюта есть что-то общее с оракулом. Вы позволяете людям познать себя, – подчеркнул Дориус и продолжил: – Я там был, когда мне было двадцать пять лет, ходил по раскопкам, пытался познать себя и представлял себе, как это было в древние времена. Представлял толпившейся народ, очередь к оракулу из богатых людей и дары, которые приносились или воздвигались в виде статуй из драгоценных металлов. После уникальных археологических раскопок, от храма осталось лишь основание и несколько колонн, но даже сейчас можно прикоснуться к этому святому чудо света и обязательно там побывать. Обозреть сокровищницы сифносцев и афинян, музей и стадион, где устраивались знаменитые Пифийские игры с участием колесниц, – ну что, я вас ещё не уговорил, приехать к нам в Грецию? – с горящими глазами спросил Дориус у девушек.
– Я только за! – сразу приняла приглашение Регина.
Дориус ждал ответа Анюты, внимательно наблюдая за ней.
Анюта обдумывала услышанное про Дельфы. Рассказ её поразил. После короткой паузы, она ответила:
– Вы очень увлекательный собеседник, – проговорила она, не зная, что ещё добавить.
– А у меня есть ещё один тост, – быстро переключился грек, видя, как загрузил своими повествованиями своих же собеседниц.
– Какой? – спросили в один голос барышни.
– За вас, девушки! За русскую доброжелательность и красивую женскую душу!