Анжела
Шрифт:
– Amore, я поговорю и вернусь. Тем более я хочу попить чего-нибудь.
Быстро сбежав вниз по лестнице, он вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Сердце сходило с ума. Он подумал бы, что это от резкого бега вниз, но дрожащие руки опровергали эту мысль. Эдмондо нерешительно смотрел на экран, ощущая, как кровь пульсирует в пальцах, ладонях, висках… Он нажал кнопку набора номера.
Через несколько гудков послышался ее певучий нежный голос.
– Pronto? – она явно
– Анджела, чао! Это Эдмондо Бески, – произнес он тоже торопливо, словно стараясь поспеть за ее шагами.
– Да, я Вас узнала, синьор Бески.
– Анджела… – он хотел попросить ее срочно прекратить обращаться к нему на «Вы», но передумал делать это по телефону. – Ты идешь по улице? – почему-то спросил он, словно вообще не знал, что спросить.
– Да. Я возвращаюсь домой.
– Так поздно?
– Да, – коротко ответила она, не пускаясь в объяснения.
– А… – произнес он неопределенно, не решаясь задать наводнившие его голову вопросы. – Послушай, могу я пригласить тебя завтра на ужин?
– Меня?! На ужин?! – казалось, у нее перехватило дыхание, а сама она даже застыла на полушаге. – Но… почему?
– Почему нет?
– Вы все еще хотите отблагодарить меня… – вдруг осенило девушку, и она усмехнулась.
Эдмондо улыбнулся. Отчасти она была права.
– Каков твой ответ?
– Простите, синьор, но я не могу.
– Хорошо, послезавтра? – спросил он, пока не задумываясь, как объяснит жене вечернее отсутствие на домашнем ужине, если Анджела согласится.
– Синьор Бески, простите, но мне очень сложно выбраться…
– Прямо так занята, что ни минуты свободной? – с иронией спросил он, испытывая некоторое чувство обиды и разочарования от того, что Анджела отвергает его.
– Да, – послышались нотки сожаления в ее голосе.
Но Эдмондо не обратил на них внимания, потому что обида расползалась в груди.
– Сложно поверить, – сухо произнес он. – Просто не хочешь?
– Синьор Бески, я с утра и до четырех вечера работаю в клинике, а к шести иду работать в ресторан. И так шесть дней в неделю. Если хотите, мы можем встретиться в воскресенье. Но Вы, наверное, заняты с семьей.
Эдмондо остолбенел, застыв перед прямоугольником темного окна.
– Но… Почему ты работаешь на двух работах?
– Мне нужны деньги, чтобы жить, – ответила она просто.
Он был ошеломлен и несколько мгновений вообще не мог пошевелить языком. Ей нужны были деньги на жизнь, а она не взяла ни одной бумажки из тех купюр, что были в конверте?! Фантастика!
– В каком ресторане ты работаешь? – спросил Эдмондо, когда дар речи вернулся к нему.
– В «La Forchetta», – ответила Анджела.
– Завтра на семь вечера забронируй столик на двоих.
– Но синьор… – пробормотала она испуганно.
Эдмондо возвел глаза к потолку. Это ее обращение к нему бесило страшно! Как абсурдная никому не нужная стена, неожиданно
– Анджела, бесполезно сопротивляться. Ты уже дошла до дома?
– Что? – растерянно переспросила она. – А… Нет.
– Далеко идти?
– Минут пять, – зазвучало явное изумление в ее голосе.
Эдмондо и сам удивлялся, почему в груди вдруг заклокотало необъяснимое беспокойство за судьбу этой девушки, по сути, совершенно чужой и незнакомой. Но слушая в трубке ее шаги по мостовой, он, стоя у окна и смотря вверх, будто неосознанно умолял небо уберечь ее. Непонятно от чего, правда: в Парме было достаточно спокойно даже поздними вечерами.
– Не боишься ходить по ночным улицам? – спросил он, чтобы потянуть время.
– А чего бояться? – хмыкнула она. – Не в Генуе или Неаполе живу. И даже не в Милане.
– Ты жила в Генуе или Неаполе?
– Нет, просто говорят, что там ночами ходить опасно.
– А в Милане?
– В любом крупном мегаполисе и портовом городе, наверное, опасно, – задумчиво проговорила она.
– А сама ты откуда?
– Родилась и жила вблизи Пьяченцы, – послышался ответ, приправленный грустью.
Эдмондо нахмурился, уловив эти печальные нотки.
– Сюда приехала учиться?
– Да, – подтвердила Анджела его догадку.
– Но ведь в Пьяченце тоже есть университет.
– Но в Парме больше возможностей найти работу.
– Понимаю, – кивнул Эдмондо. – Пьяченца – совсем крохотный город.
Он хотел бы задать ей тысячи вопросов, но предпочитал сделать это при личной встрече, а в тот момент он просто ждал, когда она дойдет до дома.
Через некоторое время он услышал, как звякнули ключи, потом раздался приглушенный звук захлопываемой двери.
– Как я понимаю, ты дошла до дома? – спросил Эдмондо, подавляя облегченный вздох.
– Да, почти. Осталось только дойти до нужного этажа, – дыхание ее стало учащенным, очевидно, от того, что она взбегала вверх.
Эдмондо закрыл глаза, представляя себе, как она легко и торопливо поднимается по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Снова звякнули ключи, а затем тихонько закрылась дверь.
– Теперь ты дома?
– Да, теперь да.
– Хорошо. Тогда не буду тебя больше отвлекать. И не забудь завтра забронировать столик на семь вечера.
– Синьор, я все равно не смогу присоединиться к Вам за ужином.
– Почему?
– Потому что мне надо будет работать в зале. Вечерами у нас много посетителей.
– Я улажу этот вопрос, не волнуйся, – непререкаемо ответил Эдмондо. – До завтра, Анджела.
Глава 6
Эдмондо распечатал только что полученный по запросу список детей, усыновленных в Италии за нужный период. Его интересовала вторая половина января, но в ответ на его запрос ему прислали данные за весь месяц. Так же он распечатал сведения по регистрации детей в приютах за январь.