Аокигахара
Шрифт:
Я словно в сказку попал про медведей и Машу. У мужчин в переходной форме — звериная морда, и вокруг меня сейчас находилось полтора десятка медведей в плетёных доспехах. Нет только Маши, но о ней мы сейчас спросим.
— Да нормально все, — пожал плечами я, немного смутившись от его взгляда. — Этот урод слишком неповоротливый, и у него получилось задеть меня только один раз. Потом его забрал Побег.
«Сожрал, если быть точнее», — добавил я про себя, поскольку вслух это говорить, наверное, не стоило. Священные деревья никого
— Никто здесь не сомневается в твоих силах и умениях самурай, но дело не в этом, — Иори кивнул на Побег и снова посмотрел на меня. — Синее Древо запрещает нам уходить в Тонкий Мир рядом со своими ростками. Мы просто не можем этого сделать. Находясь в астрале, приближаться к ним тоже нельзя. Слишком много Силы разлито вокруг каждого Побега. Она вредна даже для деревьев. Поэтому все Побеги находятся на открытом пространстве.
— Прости, я этого не знала, — виновато вздохнула стоящая справа лисица.
— Да даже если бы знала, — хмыкнул я и, глядя в глаза старейшины, пояснил: — Мне не может повредить Сила Синего Древа. Я закрыт цепью из истинного серебра. Даже кодама для того, чтобы поговорить, пришлось найти меня лично.
— Кодама?! — удивленно выдохнул Иори. — Что-то произошло с Синим Древом?
— Не знаю, — покачал головой я. — Сам мало что понял, и об этом мы сейчас поговорим. Сначала скажи: где Мика?
— Мика Охотница полтора часа назад ушла в святилище Сару. Она там часто бывает, — кивнув в сторону леса, пояснил Иори. — Молодая волчица пытается вернуть Хозяина Леса, только пока у неё ничего не выходит.
Одновременно с этими его словами справа донёсся шум и на площадь выбралась целая делегация. Первыми появились два десятка ёкай. Пройдя немного вперёд, оборотни разошлись в стороны, и я увидел своих: Нори, Асуку, Иоши и Кояму с десятком телохранителей.
Брат выглядел на десять баллов по пятибальной. В расшитой золотом дзимбаори[5], без шлема, с огромной канабо на плече, он был похож на тех героев из легенд, о которых он так много читал. К слову, свою жуткую дубину Нори научился убирать в астральный карман. Сейчас он этого делать не стал, справедливо рассудив, что с ней он будет выглядеть намного эпичнее.
Асука, в отличие от мужа, была похожа на Элли, впервые попавшую в Изумрудный город. Со стороны было видно, что девушка ещё не до конца пришла в себя, но это не мешало ей восхищенно хлопать глазами и крутить головой. Иоши, как всегда в таких случаях, выглядел немного пришибленным. Енот шел следом за Нори, с опаской озираясь по сторонам и стараясь не смотреть на трупы соплеменников, которые ёкай сложили возле Побега. При виде меня и Эйки, в глазах у Иоши мелькнуло вселенское облегчение, и он, махнув нам лапой, устало оскалился.
— Это Ясудо Нори. Император и мой брат, — пояснил я старейшине. — Люди вспомнили о давних договорах. Армия Империи собирается в лагере неподалёку от Синего
— Да, я уже знаю, что люди пришли, — Иори тяжело вздохнул. — Предсказанное в Книге Начал начинает сбываться. Значит, главная битва за Лес произойдёт очень скоро. — Мудзина кивнул мне и, шагнув навстречу прибывшим, торжественно произнёс: — Я Иори Говорящий с ручьями, старейшина Минамигучи, приветствую вас на нашей земле. Люди сегодня пролили здесь свою кровь, и мы этого никогда не забудем.
— Приветствую и тебя Иори-доно, — брат остановился в трёх метрах напротив мудзина и ответно кивнул. — Я Нори Ясудо, Император. Мы пришли, чтобы помочь ёкай очистить Северный Лес от тварей Владыки Нижнего Мира. Впрочем, хватит официоза, — брат кивнул себе за спину. — У нас раненые и убитые, о них нужно позаботиться.
— Да, я сейчас распоряжусь, — Иори кивнул и, подозвав стоящую неподалёку кицунэ, принялся раздавать указания.
Одновременно с этим Нори посмотрел на меня и, вопросительно приподняв бровь, поинтересовался:
— Ну что, брат? Ты нашёл свою женщину?
— Она отправилась в святилище Сару, — кивнув в сторону недалекого леса, пояснил я. — Мы с ёкай сходим за ней, а вы подождите нас здесь.
— И меня! И меня возьмите с собой! Я тоже ёкай! — воскликнула Асука и, хлопнув ресницами, посмотрела на Нори. — Мне же можно прогуляться по лесу?
— Ну, если Таро тебя возьмёт… — сдерживая улыбку, пожал плечами брат.
— Ага, попробуй её не взять, — хмыкнул я. — Она ведь тоже вроде бы ёкай…
— Что значит «вроде бы»? — махнув хвостом, картинно нахмурилась девушка.
В этот момент старейшина резко обернулся к нам, и взгляд его мне совсем не понравился.
— Что произошло?! — выдохнул я, уже примерно зная ответ.
— Мертвые подступают к святилищу Сару, — глядя мне в глаза, упавшим голосом пояснил Иори. — Ещё два бодмонта и полторы сотни скелетов. — Мика уходить отказалась. Сказала: будет защищать храм…
Ну да… Я должен был догадаться, что Сэт захочет уничтожить святилище Хозяина Леса. Для Змея этот храм — как бы ни важнее Побега. Возможно, вся движуха здесь была лишь отвлекающим маневром. Впрочем, ещё ничего не поздно! Я очень на это надеюсь.
— Меня к ней! Дырой! Быстро! — рявкнул я и нашёл взглядом кошку. — Нэко, давай на плечо! Мы уходим!
— Но… — во взгляде старейшины мелькнуло отчаяние. Он посмотрел на побег, потом на меня. — Но отсюда же…
— Мне можно! — не дал договорить ему я. — Ты разве забыл?
— Хорошо! — Иори кивнул после секундного колебания, шагнул вперёд и положил мне на плечо свою огромную лапу.
Переход произошёл быстро и без неприятных последствий. Перед глазами на пару секунд стало темно, в лицо пахнуло запахами осеннего леса, и я услышал яростный рёв. Обернувшись, быстро оценил ситуацию, перекинулся в лиса и рванул подруге на помощь.