Апач

на главную

Жанры

Поделиться:

Апач

Апач
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Эд Мейси "Апач"

Словарь терминов и сокращений

105s: 105mm Light Gun - Towed Artillery used by the Paras and the Marines - 105 мм легкая пушка, буксируемая артиллерия, используемая десантниками и морской пехотой.

2i/c: Second in Command - заместитель командира.

30 Mike Mike: Military slang for 30 millimetre or the Apache's Cannon rounds - 30 mm, военный сленг, означающий 30

миллиметровые унитарные снаряды к пушке "Апача".

50 Cal: British Forces L1A1 Heavy Machine Gun - 12.7 mm (.50 inch) calibre tripod-mounted or vehicle-mounted automatic - 12,7 мм крупнокалиберный пулемет L1A1, монтируемый на треноге или технике.

A10: US Forces ground attack warplane nicknamed the Thunderbolt or Warthog - обозначение американского ударного самолета, также известного как "Тандерболт" или "Бородавочник".

AA: Anti-Aircraft - known as `Double A'. A large calibre gun used against low-flying aircraft - также "Двойной Эй". Крупнокалиберная зенитная пулеметная установка.

AAA: Anti-Aircraft Artillery - known as `Triple A'. Very large calibre artillery pieces used to engage aircraft at higher altitudes than AA - также "Тройной Эй". Очень крупнокалиберная зенитная пушка, достающая самолеты на высоте большей, чем АА.

AAC: Army Air Corps - corps of the British Army that operates helicopters and fixed wing aircraft - корпус (род войск) Британской Армии, действующий на вертолетах и самолетах.

ADF: Automatic Direction Finder - Radio Navigation System - радиокомпас.

Affirm: Affirmative - air speak for Yes - воздушный аналог "Да".

Aircrew: People that crew the aircraft: pilots, navigators, door gunners and loadmasters - люди, составляющие экипаж воздушного корабля: пилоты, штурманы, бортстрелки и борттехники.

AH64: AH64A Apache - US Army Apache Attack Helicopter with no Radar, AH64D Longbow Apache - US Army Apache Attack Helicopter with Radar - AH64A "Апач" - американский ударный вертолет без радара, AH64D "Лонгбоу" - американский ударный вертолет с радаром.

AK47: Soviet assault rifle - 7.62 mm automatic - советский автомат системы Калашникова, калибром 7,62х39.

Altitude: Height above sea level, rather than ground level - высота над уровнем моря, реже над уровнем земли.

ANA: Afghan National Army - Афганская Национальная Армия.

ANP: Afghan National Police - Афганская Национальная Полиция.

Apache: Apache AH Mk1 - the British Army Apache Attack Helicopter - Built by Agusta Westland and all fitted with the Longbow Radar - "Апач" AH Mk1 - британский армейский ударный вертолет "Апач", изготовленный Аугуста Уэстланд и все снабженные радаром "Лонгбоу".

APC: Armoured Personnel Carrie - БТР, бронетраспортер.

APU: Auxiliary Power Unit - an engine used to power-up the main engines or to provide power to an aircraft on the ground - вспомогательная энергетическая установка, двигатель, используемый для запуска основого двигателя или обеспечивающий энергией вертолет на земле.

Armed Helicopter: A helicopter that has had a weapon system fitted but was primarily designed as a weapons platform - вертолет, который был разработан прежде всего как платформа оружия и которому соответствует система вооружения.

ASE: Aircraft Survivability Equipment - the HIDAS - оборудование жизнеспособности вертолета - HIDAS.

ATO: Ammunition Technical Officer - офицер по вооружениям.

Attack Helicopter: A helicopter that is designed around being a complete weapon system, rather than a weapon system designed to fit a helicopter - ударный вертолет, вертолет, который был разработан в комплексе с системами вооружений, в отличии от систем вооружения, разработанных для установки на вертолет.

B1: B1 Lancer bomber - US Air Force high altitude long range supersonic strategic bomber - B1 бомбардировщик "Лансер" - американский сверхзвуковой высотный стратегический бомбардировщик дальнего действия.

Bag, the: A blacked-out cockpit used to teach Apache pilots how to fly at night with sole reference from the monocle - затемнение кабины, используемое для обучение пилотов "Апача" ночным полетам только с помощью монокля.

Battlegroup: A battalion-sized fighting force - ударное соединение, силой до батальона.

BDA: Battle Damage Assessment - оценка боевых повреждений.

Beirut unload: A rough and ready way of firing at something without risking the life of the firer. The firer stands behind cover and places the weapon over or around a wall and fires a full magazine of ammunition in the rough direction of the intended target - name derived from the methods of firing used in Beirut - грубый и надежный способ стрелять во что-то, не рискуя жизнью стрелка. Стрелок остается в укрытии и поднимает оружие над стеной, выпуская полный магазин в примерном направлении намеченной цели - метод получил такое прозвище, так как использовался в Бейруте. На русском языке прижился термин "стрельба по сомалийски".

Bergen: Army slang for a rucksack - Берген, название рюкзака на армейском сленге.

Berm: A man-made ridge of earth, designed as an obstacle - искусственно насыпанный земляной ров, созданный как препятствие.

Bingo: A nominated fuel amount that allows the Apache patrol commander enough warning to call for a RIP or to inform the ground troops that they have limited Apache time remaining - "Бинго", установленное количество топлива, при котором командир патруля "Апачей" дает предупреждение для вызова замены или сообщает наземным войскам, что осталось ограниченное количество времени "Апача".

Bitching Betty: The Apache's female cockpit voice warning system - "Сучка Бетти", голосовая система оповещения в кабине "Апача". С женским голосом.

Black Brain: The black kneeboard Apache pilots fly with on their thigh that contains everything that can't be committed to memory and may be needed instantly in flight - "Черный мозг" - черный набедренный планшет, носимый пилотами "Апача", содержащий все, что не может быть запомнено и может потребоваться в полете.

Bone: The callsign for the US Air Force B1 Lancer bomber - "Кость", позывной американских бомбардировщиков B1 "Лансер".

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7