Апач
Шрифт:
Вошел Спуск. Его лицо выглядело абсолютно непроницаемо. У меня было плохое предчувствие.
– Не могли бы вы четверо пройти назад? Я скоро буду там с командиром.
Мы начали свой путь из палатки в защищенное помещение центра тактического планирования.
– Сделай для нас кофе, официант - сказал Карл, пытаясь сломать напряженность.
– Да, дайте два, официант - подключился Джорди.
– Вы были последними в форте.
Но на этом шутки и закончились. Я сделал четыре кофе в тишине. Спуск вновь появился, когда я передавал их, в сопровождении
– Добро пожаловать в Бастион, сэр.
Температура в комнате упала на десять градусов.
– Это второй раз, когда я был здесь.
Четверо из нас сидели рядом в удобных креслах. Спуск вытянул несколько твердых пластиковых стульев и он с комполка уселись напртив нас. Как всегда, полковник выглядел свежевыбритым. Его темные, тщательно зачесанные на пробор волосы, мерцали под неоновым светом.
– Итак, джентльмены...
Он взял паузу, взглянув в глаза каждого из нас. Я внезапно понял, как должны были чувствовать себя те бедные чертовы ученики, когда сэр Алан Шугар собирался сказать им: "Вы уволены..."
– Что за чертову хренотень вы устроили?
Мы уставились на него в ошеломленном молчании.
– Вы прорекламировали всей армии возможности, которыми мы не располагаем. Люди теперь будут думать, что это для нас обычное дело...
Он медленно проговаривал, делая каждое слово похожим на угрозу.
– Я не уверен, что вы осознаете серьезность своих действий. Люди собираются наброситься на вас с больших высот. ОВК и Управление хотят получить кое-какие ответы.
Непредусмотрительность дала нам пинок. Дерьмо. Это обернулось против нас.
– Вы решили, что можете нарушить РПЭ, которое ясно говорит, что вы можете и чего не можете делать. Скажите мне, где в РПЭ говорится, что не прошедшие обучение подразделения могут использовать эту процедуру? Это аварийная процедура, только для экипажа вертолета.
Это шло вразрез с каждым принципом, который я когда-либо поддерживал. Как могли быть одни правила для нас и другие для всех остальных?
– Вы решили проигнорировать РПЭ. Кто здесь делал это в реальной обстановке? Кого здесь обучали для этого? Те морпехи не были подготовлены для этого. Они просто вцепились в борт.
Билли был первым, кто решил пройтись на цыпочках по этому минному полю.
– Они были пристегнуты, сэр. Ну, они были...
– КАК они были пристегнуты?
Я постарался, что бы мой голос звучал твердо, насколько возможно.
– Я показал каждому из них правильный способ, сэр.
Он проигнорировал меня.
– Итак, без любой подготовки и с полным игнорированием РПЭ, вы решили пристегнуть людей к вертолету. Что произошло бы, если один из них свалился?
Его темные, немного прищуренные глаза опасно вспыхнули. Никто не ответил. Мы начинали понимать, что речь будет не "хорошо сделано". ("Хорошо сделано" - традиционный сигнал одобрения маневра подчиненного, поднимаемый флагманом в британском военном флоте. Прим. перев.)
– Вы полетели во вражескую крепость! Что произошло, если бы один из ваших вертолетов был бы сбит? Вы понимаете последствия парада Талибана вокруг "Апача"?
Тишину, которая установилась, можно было резать ножом. Но полковник еще не закончил.
– Я просто не могу поверить, что рисковали потерей двух вертолетов по 40 миллионов фунтов стерлингов каждый, в тщетной попытке спасти кого-то, кто был уже мертв.
Я был полностью ошарашен. Все мы были.
– Мы не знали этого, полковник - спокойно сказал Билли - Мы не знали, что он был мертв.
Мой рот открылся. Все это было бесполезно. Волна печали нахлынула на меня. Выражение лица полковника сменилось со стальной решимости до удивления. Он, очевидно, понятия не имел, что мы ничего об этом не знали.
– Извините меня, сэр - Билли поднялся на ноги и вышел из комнаты.
Хорошо тебе, Билли. Ты не собираешься сидеть тут и брать все это на себя.
Снова воцарилась тишина, поскольку комполка ждал возвращения Билли.
Если бы... Если бы мы были быстрее, мы возможно, спасли бы его. Если бы мы только быстрее ушли из форта. Если бы, если бы, если бы...
Надежда заставила нас поверить в невозможное. Теперь книга была закрыта. Мы облажались и теперь получили хороший пинок, за то, что осмелились попытаться. Что за дерьмовый день.
Но это не была злость, которая выгнала Билли из комнаты. После нескольких секунд, тишина была прервана звуками его возвращения снаружи. Он зашел назад, белый, но невыразительный и выбросил платок в мусорную корзину. Мы все знали, как он себя чувствовал. Командир дал нам еще несколько секунд переварить новость. Наша реакция явно потрясла его.
– Почему вы не стали ждать "Чинук" по плану группы быстрого реагирования?
Мои глаза сузились. Карл выглядел таким же ошарашенным, как и я. Джорди пожал плечами. Билли уставился на комполка, пытаясь переварить то, что он сказал.
– План группы быстрого реагирования включал в себя высадку с "Чинука" через двадцать минут.
– Насколько мы знали сэр, не было никаких "Чинуков" по плану ГБР - сказал Билли.
Полковник замолчал снова. Мы не знали о его плане. Он упер руки в бедра, как будто собираясь встать, затем передумал и повернулся к Спуску.
– Мы должны решить, как мы сообщим об этом - он сделал паузу.
– Мы должны гарантировать, что были включены в процесс принятия решений и знали все время, что происходит. На данный момент выглядит так, как будто четыре сержанта пошли и сделали что хотели, без нашего одобрения.
Так вот что это было. Спокойно, Мэйси; оставайся очень спокойным.
– Сэр...
Он взглянул на на меня.
Оставайся спокойным, Мэйси.
– Я не сержант - процедил я сквозь зубы - Я гребанный уоррент-офицер.