Апогей
Шрифт:
Я хотела было сказать, что они действительно с братом совершенно не похожи. Даже голосами: у старшего он звучал мрачнее, глубже и совершенно равнодушно.
— Как это работает? — Проговорила в итоге я. — Черная магия?
— Для дочери священника нет различий между магией и наукой, так что — да.
— Это довольно непривычно… — Бормотала я, осматривая кабинет. — Голос есть, а вас нет. Забавно.
— Хочешь увидеть меня? Соскучилась? — Поразительно, но, кажется, он меня уже простил. Отлично, портить с ним отношения…
А его вопрос… если это было флиртом, в нем не было никакого смысла. Молодой господин скоро обручится со своей невестой, не стоило воспринимать его соблазнительный тон всерьез.
— Почему я слышу именно вас?
— Потому что ты позвонила моему брату, а я по случайности оказался рядом.
Ясно, сам господин Аман не будет тратить на меня время.
— Отчего это зависит?
— От номера, очевидно.
— Ясно… — Ни черта мне не ясно, но, думаю, я разберусь со всем в скором времени. — А как глава узнал, что это именно я?
— Ты так дышала в трубку, что даже я услышал и понял, кто это. — Расхохотался Каин, заставляя меня густо покраснеть. Но этого никто не видел, давая в очередной раз убедиться — телефон полезная штука. — Ты больше не должна звонить ему, идет?
— Я случайно. — Попыталась отмежеваться я, тут же спросив: — Почему?
— Разве это не очевидно? — Очевидно, конечно, я же тут на птичьих правах. — Потому что он уже почти женатый человек.
И вновь его тихий смех.
— Он все слышит, да? — Поняла я, вновь краснея. Я-то думала, что Каин вышел из кабинета главы. — Мне о-о-очень жаль.
— Я тебя прощаю. — Милосердно объявил младший господин.
— Я извинялась не перед вами. — Пояснила я, замечая, как в кабинет вновь возвращаются доктор и Франси. — Э-э-э… в общем-то мне пора. Вот. Поздравляю с помолвкой.
После чего с милой улыбочкой протянула трубку доку Мелчиоре, который укоряюще качал головой.
— Он сам зазвонил. — Бросила я, соскакивая с кресла.
— Ложь вам не к лицу. — Проговорила Франси, вручая мне пакетик со сливочными пастилками. Но я видела ее слабую улыбку, так что не могла воспринимать упрек всерьез.
8 глава
Долгожданный для всех день настал по прошествии еще пяти суток напряженной работы штата домработниц, садовников и дизайнеров. Даже я ждала эту дату с нетерпением, потому что устала от суеты и запаха политуры. И как только настала знаменательная дата, все сразу улеглось и затихло, на виллу снизошел благодатный покой.
Вероятно, действия в режиме нон-стоп перекочевали с дворцового комплекса на кухню, в которой будут выделываться друг перед другом лучшие повара вплоть до глубокой ночи. Да, попробуй угодить такому контингенту гостей, собранных со всего света.
И если проснулась я в весьма удрученном настроении, после обеда минус сменился на плюс. Думая за трапезой о том, что грандиозного праздника, свидетелем коего можно стать лишь раз в N-сот лет (при условии, что ты включен в список гостей), мне не видать, как своих ушей, я не очень внимательно слушала наставления Франси. Я и так знала, что сегодня мне нужно быть предельно аккуратной, и потому вяло заявила, что ничего плохого со мной не случится. Она же будет всегда рядом, при таком раскладе не существует ситуаций с неблагополучным для меня исходом.
А потом она положила на мою кровать коробку, говоря, что «вообще-то это не разрешено».
— Но и не запрещено, да? — Пробормотала предвкушающе я, беря подарок в руки.
С самого детства любя подобные минуты, я постаралась растянуть удовольствие, потому не открыла коробку сразу, а сначала взвесила в руках и слегка ее потрясла. Что же там могло быть, что поможет мне запечатлеть помолвку чистокровных и раут в их честь в памяти? Шапка-неведимка? Кольцо Всевластия? Бред, конечно, но коробка, кроме прочего, была довольно тяжелой и большой для таких вещей.
И когда я, наконец, ее открыла…
— Это… я где-то такое уже видела. — Вероятно, штуковина была очередным пережитком прошлого. Того самого времени, когда каждому второму были доступны телефоны и…
— Бинокль.
— Бинокль. — Повторила я, вертя вещь в руках. — Тяжелый.
— Увеличение в восемь раз, все будет как на ладони. — Несмотря на то, что ее голос звучал бесстрастно, Франси была увлечена предстоящим приключением не меньше моего. Спорю, она тоже не попала в список избранных.
— О-о-о… — Протянула я, прислоняя его к глазам. — Что-то не видно ничего.
Франси молча сняла с окуляров заслонки, заставляя меня неловко откашляться. Я никогда не считала себя дурой, но если сравнивать с ней… мои потуги выглядеть умнее и презентабельнее казались попытками младенца перевернуться со спины на живот.
— Нашим наблюдательным постом станет шестигранный павильон. — Объявила она, проходя к окну.
— Далековато. — Я все еще увлеченно рассматривала подарок, пытаясь понять его устройство.
Если прикинуть, я вижу здесь так много нового, что скоро мне придется поселиться в библиотеке. Так что, да я знаю, где проведу свой завтрашний день.
Что касается павильона, я не была против. Закрытая со всех сторон беседка, стоящая на возвышении в стороне от главного дворцового комплекса, могла стать отличным смотровым пунктом. Именно этой цели она и послужила этим вечером.
Время тянулось очень медленно. Мне пришлось вплоть до начала торжества сидеть в своей комнате, чтобы не мешаться под ногами. Все же часть здешней прислуги являлась представителями третьей ступени «высшей» расы. Пусть на меня и не обращали уже того внимания, какое я испытывала на себе в первые недели, мое появление все равно не будет способствовать их работе.