Апокалипсис в мировой истории. Календарь майя и судьба России
Шрифт:
Четвертый день — 1:14–19. Солнце, луна, звезды. Возможно, что они были сотворены «в начале». В «первый день» их свет пробивал земную темноту (1:3), хотя они еще не были видны. А теперь, при уменьшении плотности облаков, в результате дальнейшего охлаждения земли, они стали видимы на земле. С этого времени на земле стали чередоваться сезоны года, так как земная поверхность перестала выделять свою теплоту и стала зависимой от теплоты солнца, единственного источника тепла…
Седьмой день — 2:1–3. Бог почил. Но не вполне (Иоан. 5:17), лишь от трудов, которыми был занят при творении. Покой этот является основой субботы (Исх. 20:11). Он имеет мистическое отношение к вечности (Евр. 4:4,9).
Видите, как заботливо доктор Гелл ей объясняет, почему солнце луна, звезды, день/ночь созданы в четвертый день, хотя свет — был уже в первый. Ведь это надо же знать, какие необозримые горы тупой ерунды выстроились, были изданы-переизданы, в том числе и в нашу «пятилетку безбожия», на ловле подобных «противоречий Библии». Но по мне, так самое главное, что делает книгу Бытия самым важным текстом в истории, уверенно разрезающим ее, историю, пополам — это полная бескомпромиссность в оценке творимого мира. Вы только представьте, что в это же время этим самым морям, луне, солнцу, звездам, деревьям и рощам, горам… — поклонялись как божествам. Да что — «в то время»! — и сегодня огромное количество людей составляют, читают гороскопы, вопрошают и заискивают перед «звездами». Но книга Бытия, объясняя сотворение мира на языке древних «примитивных» пастухов, сугубо в пределах запаса их слов и понятий — безапелляционно показывает, как Творец создает эти самые моря, горы, луну, звезды — ну точь-в-точь, как хозяин обустраивает дом.
Почему я и позволил себе дать такой заголовок: Творец действительно наливает моря — прямо, как ванну, расставляет светила — как люстры. И важнее всех научных согласований, вроде геллеевских — этот простой, прямой довод, прекрасно понятный и древним пастухам (первой аудитории), и в то же время — революционно обрушивающий целый мир наивной мифологии и невнятных прарелигий:
— Ну, согласитесь, глупо же молиться налитой ванне и развешенным люстрам!
И ведь это важнейшее в истории человечества свидетельство Единобожия пытались затемнить, произвести ветхозаветный рассказ от якобы схожих древневавилонских и прочих космогоний, где бог Мардук выезжает на бой с древним драконом Тиамат (аллегория изначального Хаоса) — на колеснице! Потом Мардук рассек Тиамат, и… одну ее часть он взял и сделал небесным сводом, другую…И эту вавилонскую картину начала Вселенной критики Библии упорно называли первоисточником для книги Бытия.
Но в том-то и главное, на мой взгляд, что в Библии доразделения на ночь и день, небо и землю, сушу и море… — за кадром, допервого стиха первой главы, первой книги (Бытие), стоит главное разделение: на Вселенную и — трансцендентного, непредставимого Бога-Творца. Представить Которого лихо выруливающим на колеснице — равно Его отрицанию.
Задумаемся, как эта режущая точность Библии сохраняется и в переводе на наш русский язык. Солнце, луна, звезды — «светила». Четкая отглагольная функциональность. Только: светить, — а не предсказывать будущее, нести человеческие качества, наполняя и сегодняшнюю желтую прессу, вроде:
…Плутон — это неисчерпаемый ресурс энергии, мощь атомного ядра, «бульдозер» реконструкции мира… справедливость (Сатурн) и товарищество (Уран)… — это я скачал из тьмы сегодняшних предсказаний.
Аналогии «светилам»: рыбацкое «грузило», «жевала» насекомых…
Греко-русский пассаж
Ученые
Это как раз и связано с тем, что культы, истории богов, от Зевса до каких-нибудь дриад — разнились в каждом полисе (Зевс, Афина дорийские, отличались от беотийских, фокейских и т. д.). Греческая религия без религиозной истины не запустила гонку борьбы и за научные истины.
Казалось бы: «Ну что ему Гекуба!» Но, по-моему, этот феномен заслуживает хотя бы краткого рассмотрения вследствие определенной исторической цепочки: религия и характер древних греков наложили отпечаток и на принимаемое ими христианство — то есть на православие. А уж это православие принял другой, тоже не совсем бесталанный народ, к которому мы имеем счастье принадлежать. Многие века наши предки представлялись: «Я такой-то. Греческого закону»,т. е. православный. И некоторые наши черты, предметы гордости или сокрушений, становятся чуть более знакомыми. И кратко они перечислены в книге-энциклопедии «Частная и общественная жизнь греков» Поля Гиро:
— Тот факт, что эта религия могла пережить столько столетий среди самых неблагоприятных обстоятельств, объясняется в значительной степени ее слабым влиянием на житейскую мораль, на характеры и на страсти. Ей несвойственно было стремление к неограниченному господству, которым она не могла бы пользоваться долгое время над умами, противившимися всякому продолжительному стеснению; она никогда не доводила до крайних логических выводов власть, которою ее облекало всеобщее признание современников.
То, что в религии греков было точного и определенного, носило чисто внешний характер и не имело отношения ни к теогонии, ни к философии, ни даже часто к морали; эту религию можно было примешивать ко всем актам политической и общественной жизни; она — согласно с общим духом греческой нации — приспособлялась ко всему. Религиозные мифы какого-нибудь одного государства не были обязательными для всех греков; мифы соседней страны могли даже противоречить им. Нападения, которым религиозные мифы подвергались, например, в театрах, не имели важного значения…
То же самое замечается отчасти в Греции и в настоящее время. Мало заботясь о догматах, греки, по-видимому, легче всех других народов мирятся с религиозными верованиями, отличающимися от их собственных; но в некоторые моменты они проявляют величайшую антипатию к иностранным религиям, особенно, если эти последние задаются целями пропаганды…
Учения не играют при этом ни малейшей роли, и никто не занимается ими; православная церковь также не способствует распространению этой ненависти; но весь народ, без постороннего влияния, испытывает ее во имя своей истории, никогда не отделявшей национальных интересов от национальной религии(курсив мой. — И.Ш.).
Афинская религия была суеверна, ее верования не имели метафизического основания, но они ничем не могли быть разрушены, потому что поддерживались коренными свойствами афинского народа. Эта религия, приспособленная к человеку, избегавшая крайностей, требовавшая мало усилий и сопровождавшаяся снисходительной моралью, успокаивала, как житейские тревоги, так и заботы о высшем мире…
Он (грек) чувствовал себя хорошо среди этих прекрасных вымыслов, а рассуждения философов доказывали ему, что если все вероятно, то ничто не достоверно (…)