Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке
Шрифт:
Когда карета остановилась всё у той же неприметной двери, обе дроу покинули экипаж и кивнули сопровождающим всадницам на оставшееся внутри тело: "забирайте и выносите!". Если госпожа Ннага сразу же отправилась к кабинету Повелительницы, то эйра Боффатари сначала проконтролировала, чтобы ценного пленника донесли до выделенных под его содержание комнат. Это были апартаменты "для самого любимого наложника", располагающиеся непосредственно рядом с покоями Повелительницы. Когда юношу уложили на кровать, эйра на всякий случай обшарила его карманы. И, как оказалось, сделала это совсем не зря. В кармане нашёлся небольшой металлический предмет,
Помня, что любой предмет у мальчишки может оказаться "с подвыподвертом", она не только забрала с собой непонятный артефакт, чтобы передать на изучение мастеру соответствующей специализации и квалификации, но и велела самого мальчишку раздеть догола. Чтоб на нем не осталось ничего, кроме ошейника. И указала, что всю снятую одежду следует унести и уничтожить. Лишь убедившись, что её приказание выполняются, а юноша уложен снова на кровать и накрыт тонким одеялом, лучась довольством и гордостью отправилась на доклад к матриарху.
***
У кабинета Повелительницы, как обычно в приёмные часы, толпились и тихонечко переговаривались многочисленные посетители, кто имел счастье записаться на аудиенцию. И теперь томился в ожидании своей очереди. Очередь двигалась не слишком быстро. Кроме тех, кому назначено, регулярно появлялись и ВИПы, кому по рангу ждать не полагалось либо те, чьи новости были настолько срочные, что их надо было донести до матриарха немедленно. Вот и сейчас при появлении эйры Лорейн, ей на встречу поднялась секретарь Повелительницы и сразу же, чтоб донести до всех единственно возможный порядок вещей, громко и чётко произнесла:
— Доброго вам дня, эйра Боффатари! Повелительница приказала пропустить вас сразу же, как только она закончит с очередным посетителем!
Все остальные ожидающие грустно вздохнули. Но надеяться пройти вперёд могущественной главы госбезопасности было бы через чур наивно. Так что не долго пришлось эйре ждать в "предбаннике", перед тем, как зайти в хорошо знакомый кабинет.
— Здравствуй, Лорейн, — приветствовала её Повелительница. По твоему довольному лицу видно, что в этот раз тебе самой не терпится отчитаться об успехах и победах. Садись, я тебя внимательно слушаю! А то бывшую тут до тебя Бинеллу расспрашивать о прошлом — самое бесполезное занятие. Оно ей уже совершенно не интересно. Пересказывает все сухо, пропуская самые вкусные подробности.
— И я вас приветствую, Повелительница! — эйра привычно расположилась в кресле и принялась рассказывать, — Нам удалось его перехватить, именно так, как и предсказала Бинелла. Единственной неожиданностью стало то, что за двое суток до операции немного изменилось место. Бинелла с нами в итоге выдвинулась к самой Эдре, чтоб среагировать на любые неожиданности. Но все обошлось. Захват произошёл на территории Эльфары, хотя светлые взяли мальчишку в Мингре за пятнадцать вёрст от Коура. Но туда мы никак не успевали, поэтому пришлось поверить Бинелле, что ему ничего не будет угрожать в течении всего того дня, что он проведёт у светлых.
— Удалось
— Бинелла абсолютно уверена, что это всё — удивительное, просто не укладывающееся в голове стечение обстоятельств. Что он попался разведчикам светлых исключительно оказавшись не в том месте и не в то время. Но тогда совершенно не ясно, почему они с ним возились, а не прирезали, как всегда делают в таких случаях.
— Честно говоря, ты могла бы уже привыкнуть, что рядом с "нашим малышом" здравый смысл частенько отказывает. А окружающие, даже самые умные из них, порой ведут себя совсем не так, как следовало бы. Так, что остаётся только за голову хвататься от их глупости, — усмехнулась матриарх, даже не представляя, насколько пророческие слова сейчас произнесла.
Эйра Лорейн густо покраснела, предполагая, на что так тонко намекает Повелительница. А вот будь рядом Бинелла, ей бы стоило большого труда сдержать смешок, поскольку сказанное в первую очередь относилось к той, кто выразилась столь удачно. Но, к счастью, Бинелла уже получила "одобрямс" матриарха и, пока та не успела его отменить, спешно собирала свои скромные пожитки, чтобы покинуть столицу до того, как Повелительница озадачится очередным "срочным вопросом государственной важности".
***
До конца всех запланированных аудиенций матриарх досидела с некоторым трудом. Очень уже ей было любопытно взглянуть, как же в реальности выглядит тот, кто в снах представлялся почти идеалом мужчины, с которым она, ОНА! — забывала о нравах дроу, своём трёхвековом жизненном опыте и вела себя как какая-то сопливая человеческая девчонка. Наконец откланялась последняя на сегодня посетительница, секретарь зачитала список запланированных на завтра дел, встреч и мероприятий, и Повелительнца наконец покинула свой рабочий кабинет.
Не торопясь внешне и сгорая от нетерпения внутренне она проследовала до своих покоев, напротив которых застыли две стражницы. Чуть замешкавшись, Аресса, всё же не заходя к себе, прошла в апартаменты, традиционно во дворце выделенные для содержания "любимого наложника", который зачастую становился и отцом наследниц престола. Однако до сегодняшнего дня эти комнаты пустовали почти полгода. С первой встречи во сне с Шелдом Аресса довольно быстро охладела к своим наложникам, в том числе и к "любимому". А с тех пор, как Шелд возобновил свои визиты по ночам, она ни разу больше к ним не заходила. Три мужчины-дроу, которых долгие годы она использовала для утех и от одного из которых родила двух дочерей и сына, полностью утратили свою привлекательность в её глазах. И недавно она отпустила их на свободу, полностью обеспечив материально в благодарность за годы, что они дарили ей радость и наслаждение. Так что, если все же удастся приручить этого юношу, и он окажется в действительности также хорош в постели, как в снах, то она будет не прочь сделать его своим единственным партнёром в постельных развлечениях…