Аптекари Лордерона
Шрифт:
Хендрик отправляет коротать время в таверне, а Вам пора отправляться на сбор реагентов.
Море. Снова перед Вами неспешно катятся волны и ласкают пологий берег. Мерный шум успокаивает и уносит тревоги. Справа ленивая река Тондрорил впадает в залив. На её западном берегу стоит Южнобережье - небольшой городок людей, пострадавший от нашествия орков во время второй войны. Позади Вас Владение Нетандера. Проходя сюда Вы мельком видели отвратительных гноллов и их так называемые цветы. Слева берег поднимается вверх, пока не переходит в обрывистый склон. Дальше на возвышенности стоит крепость дворфов Дун Гарок, уходящая глубоко внутрь скалы.
Но теперь суетная жизнь Вас интересует меньше всего. Море - огромный мерцающий простор - завладело Вашим вниманием. До самого горизонта только оно, бескрайнее величественное извечное. Кажется, будто
Вам становится немного легче, будто бы ещё одна частица прошлого навсегда отделилась, или же после всей этой бесконечной беготни Вам нужно было хоть немного просто так посидеть, глядя на море.
Вы отходите в прибрежные заросли и идёте параллельно пляжу. Здесь обычно на берег выходят наги. Говорили, будто эти твари произошли от высокорожденных из Зин Азшари, которые после гибели Колодца Вечности ушли под воду вместе со своей столицей. Однако они не погибли, а дали начало змеевидным существам, которые якобы построили под водой города и дворцы. Теперь они зачем-то вылезают на сушу, нападают как на живых, так и на мёртвых, но целей их толком никто не знает.
До Вашего уха доносятся звуки сражения - лязг оружия, крики, плеск воды. Вы медленно крадётесь, скрываясь среди густых ветвей. Вскоре Вашему взору открывается впечатляющая картина. Двое воинов людей в добротных латах преградили путь к воде группе наг из волшебницы сирены и двух её телохранителей. Последние, вооружённые кривыми мечами, теснят головорезов к воде, а колдунья посылает во врагов молнии. Должно быть, кто-то из правителей Альянса поручил награду за очистку берегов от этой напасти. Рядом на песке лежит промокший от крови мешок с отрубленными головами наг. Кажется, ребята преуспели в этом деле.
Тот, кто слева постарше. Он владеет топором гораздо лучше напарника. Латник уверенно делает несколько шагов вперёд, а нага с трудом парирует мощные удары. Правый человек наоборот моложе. Огромная груда мускулов, раздувающихся под синей чешуёй, надвигается на него, а он лишь прикрывается щитом и пытается отбить атаки мечом. Морской воитель уверенно рубит - парень отступает на шаг. Клинок проходит сверху, рыцарь еле успевает пригнуться и откатывается к линии прибоя. Ещё один выпад чудовища, и смертный по щиколотку в воде. Старший рыцарь что-то кричит ему - бесполезно. Сирена перестаёт пускать молнии, поднимает посох и оглашает берег жутким заклятием на древнем языке. Она вскидывает руки - мгновенно опытного воина окутывает вихрь и поднимает его вверх. Тот отчаянно болтает руками и ногами, стараясь удержать оружие, но колдовской ветер закручивается всё сильнее, не выпуская человека. Ведьма смеётся. А его раненый соперник переключается на юного латника справа. Со злобной усмешкой он подходит справа. В тот же момент на парня обрушивается мощный удар сверху, и молния от заклинательницы. В попытке парировать охотник выставляет вперёд щит с мечом и открывает бок. Именно туда направляет разящий клинок подоспевший враг. Парень вопит от боли и
Молодой налётчик радостно вскрикивает, но тут же стонет от боли. Старший рубака говорит: "Потерпи, в сумке исцеляющие зелья, я дам". Он тянется к заплечному мешку. Но уж нет! Ваш выход.
Щит света, уход в тень. Оба человека слышат звуки заклинаний и поднимают головы. Вы спрыгиваете на песок. Паренька первым - ему много не надо. Слово Тьмы боль и всепожирающая чума - готово, стоит только досчитать до десяти. Теперь второй. Проклятие, он успел выпить зелье и встать. На ногах держится с трудом. "Ты убил его, нечестивец!
– со слезами на глазах вопит он, - подходи ко мне, жрец, и узри вторую смерть!"
– Зачем мне подходить близко? Полудохлая собака ещё может тяпнуть, - ухмыляетесь Вы.
Слово тьмы боль, взрыв разума - он ещё жив. Вместо того, чтобы атаковать, человек пьёт ещё одно лечебное зелье. Ну уж нет! Он бросается вперёд с топором наотмашь. Вы встречаете смертного иссушением разума. Вредоносная магия сковывает движения. Ноги бессильно месят песок. Ну же, ну же! Мри! Три, два, один, ноль. Он уже на расстоянии удара. Но тут последний разряд слова тьмы боль сокрушает вояку, и он с хрипом оседает на груду водорослей.
Трупы наг ещё не успело отнести далеко. Образцов чешуи для Лидона будет достаточно. Хорошее оружие у этих двоих и доспехи неплохие. Забрать с собой? Но Вам предстоит ещё встреча с мурлоками. Нужно идти налегке. Возвращаться слишком опасно. В Южнобережье наверняка скоро узнают о пропаже охотников за головами.
Солнце ещё не село, а Вы уже собрали всё, что нужно Лидону. ТарренМилл встречает Вас гомоном. Возможно весть о гибели двух наёмников из Южнобережья понравится Дарталии, но как бы она не загрузила Вас новым заданием. На сегодня приключений достаточно. Вы проходите в таверну за крепким зельем тролльей крови. Внизу за столиком в дальней комнате сидит Хендрик, а Шай рассказывает ему очередную небылицу. Вы забираете флакон из своего номера спускаетесь и направляетесь к компании.
– Привет. Хендрик, Вы уже были у Лидона?
– Нет ещё. А разве он закончил?
– Не знаю. Но думаю стоит заглянуть.
Маг прощается с хозяином таверны и вы вместе выходите на улицу.
Сумерки сгущаются, ветер становится холодным. Из леса доносятся крики ночных птиц. На площади немного людно. Теперь уже никто не шумит, никаких зевак, только случайные прохожие. Дарталия тычет пальцем в грудь очередному стражу смерти. Тот только растерянно разводит руками и не пытается спорить с командиром. Вы отворачиваетесь и проходите к дому алхимика. В окнах приветливо горит свет. Хинотт открывает дверь и, молча, проходит внутрь.
Вы сразу отмечаете что клетки со зверьками опустели, а вдоль левой стены стоят корзины, полные маленьких меховых комочков. Трупики уже обмякли а глазки подёрнулись пеленой. Значит, опыты закончились ещё утром. Интересно, аптекарь выкинет их, или найдёт тушкам какое-нибудь применение.
Лидон выходит из-за стола и обращается к Хендрику.
– Яд этих пауков не так силен, как тот, что вы приносили раньше. Наверное, тот яд был от другого паука. Мне нужен свежий образец того яда, а чтобы узнать, откуда он, нужно поговорить с троллем, который много знает о племени Сухокожих - это мастер Гадрин в деревне Сен'джин. Отправляйтесь в Дуротар и поговорите с ним. Он вполне может знать, откуда тролли племени Сухокожих берут этот яд.