Арабелла
Шрифт:
У меня больше не было сил говорить.
– Я кое-что объясню тебе, Иванна, – продолжил он, и только тогда я услышала, как сбито его дыхание. – Я не хочу, чтобы ты мне отвечала. Просто послушай. Много лет Арабелла захвачена очень плохими людьми. Жизнь здесь непроста в эти времена. Никогда не знаешь, кому можно верить. Именно поэтому я очень настороженно отношусь к тем, кто меня обманывает. А ты обманула меня. О том, где ты живешь. Я принёс тебя в Майму, как ты и просила, но Оливер не твой отец. Он мой родной брат. Ты обманом хотела попасть сюда, в место, которое
Он говорил, но его слова доносились до меня, как издалека, и растворялись в сознании.
Глава 4
Майма
Очнулась я только вечером следующего дня. Боль утихла, и почти меня не тревожила. Кровать громко заскрипела подо мной, когда я попыталась встать. Тело всё ещё было слабым, и я снова упала на подушку. Маленькая комната, в которой я находилась, была тускло освещена жёлтым светом настольной лампы. Послышались тяжелые шаги и дверь отворилась. На пороге появился Элвис, который выглядел куда лучше, чем вчера. Он был одет в простую, но чистую и аккуратную одежду, борода была собрана в тонкую косу.
– Надеюсь, тебе лучше, – сказал он.
– Элвис, я благодарна Вам. Я даже не знаю, что сказать, – прошептала я, глядя в его глаза.
– Скажи правду, Иванна, это всегда лучшее решение, – добродушно, без тени угрозы, попросил он.
Не успела я ответить, как в узкий дверной проём протиснулся широкоплечий высокий лысый мужчина. Он выглядел сильно младше Элвиса. Загорелая кожа была только едва поражена морщинами, спина была ровной и крепкой. Его маленькие тёмные глаза строго осматривали меня.
– Иванна, – прогремел он, приветствуя меня со своей высоты. – Моё имя Оливер. Мой брат Элвис рассказал мне, что случилось вчера. Мне жаль, что Арабелла встретила тебя так. Надеюсь, это была твоя последняя встреча с Грызунами.
Я переводила взгляд с одного брата на другого.
– Да, как ты, я надеюсь поняла, нам ясно, что ты попала сюда совсем недавно, – сказал Элвис опускаясь на мягкий стул. – Тебе следовало лучше подготовиться, чтобы ввести меня в заблуждение.
– Иванна, – продолжил Оливер, – мы с братом находимся в крайне затруднительном положении и не знаем, как поступить с тобой. Облегчи нашу участь, будь добра, расскажи, как всё случилось.
Он слегка улыбнулся своими тонкими, сухими губами, и мне почему-то показалось, что это происходило с ним крайне редко.
– Я встретила Льва ночью, у леса, и просто пошла за ним, – дрогнувшим голосом, еле слышно сказала я. – Не знаю почему, просто пошла.
Братья переглянулись, но продолжили слушать.
– Я пошла за ним и оказалась
– Лев говорил с тобой? Он рассказал тебе об Арабелле хоть что-то? – спросил Оливер.
– Нет. Ни слова.
– Толстяк совсем забыл, как надо встречать гостей, – проворчал Элвис нахмурив брови.
– Почему ты не рассказала об этом Элвису? И откуда тебе известно моё имя?
Я немного помедлила с ответом и внимательно всмотрелась в ясные, но явно уставшие глаза Оливера.
– Я должна поговорить именно с Вами, я искала Вас, и не могла доверять никому больше, – я наконец решилась быть честной.
Братья одновременно подняли брови.
– Лев не говорил со мной об Арабелле, но я слышала о ней от других людей, – я слышала, каким слабым и тихим звучал мой голос, и изо всех сил старалась говорить громче.
– Тем самым вечером, когда я попала сюда, в моём городе я встретила одного человека – Михаила. Он мне и назвал Ваше имя.
– Что? – помедлив произнёс Оливер. Его взгляд не отрывался от моих глаз, он будто пытался заглянуть внутрь меня, понять, что заставляет меня говорить вещи, которые не укладываются в его разуме.
– Михаил сказал мне, чтобы первым делом, когда я окажусь здесь, я нашла Вас. Сказал, что Вы живёте в Майме, и что Вы единственный, кому я могу доверять. Насколько я поняла, он ваш друг, – я терпеливо продолжала.
– Прости, Иванна, вероятно здесь произошла какая-то ошибка. Михаил, которого мы знали давно мертв. Он умер смертью храброго человека, – Элвис стал убеждать меня в своей правоте, но его голос звучал неуверенно.
– Мы дорожим его памятью, так что, если это злая шутка, то тебе лучше остановиться. Но вероятнее всего, ты просто что-то перепутала.
– Да нет же! – я перебила. – Послушайте. Он просил передать, что скоро вернётся. Он сказал, чтобы вы не отчаивались и ждали его. Он теперь знает, как освободить Арабеллу. Он сказал мне оставаться с Вами до его возвращения.
Братья переглянулись.
– Нет! Не может быть!
– Михаил сказал, чтобы я вместе с вами уходила за Красную реку. Мы должны ждать его там. Ему понадобится наша помощь.
Когда я замолчала, мои последние слова повисли в воздухе. Оливер откинул голову на спинку деревянного стула и закрыл глаза, делая звучные вдохи и заламывая себе пальцы. Элвис, казалось, был шокирован не так сильно.
– Элвис, я ей не верю! – сказал младший из братьев.
Элвис заговорил.
– Мы считали его мёртвым. Так что слышать о том, что он жив это…, – он сделал паузу, и посмотрел на меня тяжёлым, полным сдерживаемой обиды взглядом. – Это неожиданно, это просто тяжело осознать. Но говоря откровенно, я всегда верил в то, что он не мог просто так погибнуть, только не такой человек, как он.
Элвис подошёл к младшему обрату и сжал ладонью его плечо. Оливер едва сдерживал слёзы, что никак не соответствовало его грозному образу.