"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
Мохнач хорошо представлял себе, какой переполох может устроить в кочевом стане большой кот. Аоранг не раз замечал, как сильно боятся его зверя быки и коровы. «Должно быть, это сурьи забрались так далеко к югу, – подумал он. – Если они перегоняют скот – только Рыкуна им тут и не хватало! Одно непонятно, зачем же их понесло в горный лес…»
Аоранга заметили, когда он вышел к самым кострам. Лишь тогда залаяли собаки, всполошились, бестолково забегали люди. Даже за оружие никто не схватился. Дети кричали, женщины причитали, громко жалуясь на несчастья и гнев богов… Аоранг стоял на месте, давая себя рассмотреть, и сам внимательно наблюдал
Навстречу Аорангу вышли трое рыжебородых меднолицых мужчин в ушастых колпаках. Старший заговорил с ним на языке сурьев, который Аоранг неплохо понимал. Предводитель хотел знать, кто таков чужестранец и что ему нужно.
– Я следопыт, – сказал мохнач, показывая короткое копье, – мое племя послало меня на разведку новых угодий. Но чем дальше я иду, тем реже мне встречаются звери…
– Дальше их не будет вовсе, – ответили ему. – Беда идет оттуда…
Мужчины единым движением указали на юг.
– Там уже никто не живет, – добавил один из них. – Ни звери, ни люди. Не ходи туда, охотник, если тебе дороги жизнь и разум. Смертным там места больше нет!
– Там вершится воля богов! – сказал второй.
– Там Отец Гнева пожирает землю, – закончил третий.
«Похоже, предсказания-то не лгали», – подумал несколько ошарашенный Аоранг.
– Я бы все же хотел узнать, что творится на юге, – сказал он вслух.
Сурьи переглянулись и пожали плечами.
– Пусть чужеземный охотник идет, – сказал старший. – Каждый человек – владыка своей судьбы.
– Пусть прежде поговорит с пророчицей, – возразил второй. – Пусть узнает, что его ждет.
– Она безумна, и каждый, кто с ней говорит, становится безумен, – добавил третий. – Она видит то, что способны вынести лишь боги.
– Проведите меня к ней! – не скрывая любопытства, попросил Аоранг. – Я тоже попытаюсь услышать голос богов!
Посовещавшись, сурьи согласились. Аоранга провели мимо костров, мимо войлочных веж и повозок в темное уединенное место среди скал, где не было никого, кроме рыжей девочки-подростка, крепко привязанной врастяжку к двум соснам. Аоранг было подивился, зачем так жестоко связывать худую невысокую девочку, но потом заметил, как глубоко протерта веревками сосновая кора, и остерегся подходить слишком близко.
– Спроси ее, – зашептали укутанные в покрывала женщины, стараясь даже не заходить в стиснутую скалами щель. – Мы ее не понимаем и не хотим понимать, ее слова темны и ужасны…
Аоранг спустился вниз и встал напротив пророчицы. Он уже видел подобных несчастных. Порой их, скрученных и воющих, словно пойманных зверей, люди приводили в храм Исвархи. Там жрецы читали над ними моления, чтобы Господь Солнце возвратил им утраченный разум. Получалось не всегда…
«Ей свыше было открыто некое знание. Оно сокрушило ее», – подумал он, с состраданием глядя на связанную.
– Скажи, что тебе явили боги?
Девочка подняла на него незрячий взгляд глубоких темно-синих глаз.
– Я видела водопад, – зашептала она. – Небо сломалось – третье небо… То, что полно водой…
– Говори, – кивнул Аоранг.
Он слыхал: сурьи верят, что небес несколько. По одному катаются солнце и луна, сквозь второе, сплошь дырявое, сочится свет звезд, а на третьем хранятся все воды мира. Их излишек проливается вниз дождем.
– Дождевое небо расколола трещина, и воды хлынули наземь, – бормотала девочка. – Вода с небес проливается огромным водопадом. Она не остановится, пока не выльется вся! Даже боги смотрят в ужасе и плачут, не в силах прекратить потоп…
– Ваши боги, может, и бессильны, – мягко заметил Аоранг. – Но я знаю – господь Исварха всемогущ…
– Исварха? – Взгляд девочки на миг стал осмысленным. – Господь Солнце – всего лишь один из богов! Я видела водопад от неба до земли. Боги вились вокруг него, точно мухи, – и силы в них было не больше, чем в мухах! От грохота потока я оглохла, от водяной пыли ослепла, от дрожи земли у меня все еще трясутся кости – вот, осязай!
Девочка резко двинула вперед рукой, и сосна, обмотанная веревкой, заскрипела и затрещала, сгибаясь от рывка. Аоранг невольно попятился.
– Я не понимаю, почему я еще жива, – печально прошептала девочка. – После всего, что я видела…
– Потому что тебе все это лишь приснилось, – сказал Аоранг, делая шаг вперед.
Больше не колеблясь, он подошел к ней и крепко обнял. Прижимая ее голову к груди, он зашептал слова утешения, рассказывая, что никакого водопада нет, а если и есть, ее это никак не касается. Дела богов – это дела богов, и пусть боги их решают. Порой смертные видят ужасающие сны, но наступает миг пробуждения, и сны забываются.
Девочка дернулась, пытаясь вырваться, но мохнач держал крепко. Постепенно он ощутил, как нечеловеческое напряжение отпускает пророчицу.
– Это был сон, – проговорил Аоранг, гладя ее по голове. – Сейчас ты проснешься и подумаешь: «Хвала Исвархе, это был всего лишь сон!»
– Всего лишь сон, – послушно повторила за ним девочка, бессильно повисая на веревках.
Аоранг дождался, чтобы пророчица заснула в его руках, а затем позвал ее сородичей.
– Можете ее отвязать, – сказал он. – Дайте ей хорошенько выспаться. Проснувшись, она будет знать, что боги всего лишь послали ей страшный сон, и даже не сможет толком вспомнить его…
– Мы не можем ждать, пока она выспится, – возразил старейшина в ушастом колпаке. – Мы положим ее на телегу и уйдем. Каждый лишний день приближает смерть!
– Вы убегаете на север так, словно дивы гонятся за вами по пятам, – не удержался Аоранг. – Что вас преследует?
– Ты ведь туда идешь? Значит, скоро увидишь сам, – ответил рыжий сурья. – Только будь настороже, чтобы тебя не настиг гнев богов!
Сурьи, убегающие от неведомой напасти, направились на север, а мохнач – на юг. Его путь пролегал в предгорьях, среди все тех же сосновых лесов. Чем дальше, тем сильнее веяло весной. Аорангу начали попадаться целые поляны белых и синих первоцветов. Они тысячами пробивались к солнцу сквозь слежавшуюся хвою и прошлогоднюю опавшую листву. В кронах вовсю свистели птицы, приветствуя первое тепло. Вот только зверей тут совсем не было. Рыкун два дня рыскал по лесу и вернулся недовольный и голодный. Аоранга это не особенно обеспокоило – саблезубец мог легко обходится без еды и дольше, – но вот пустота этого прекрасного леса начинала его настораживать.