"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
Наконец после полудня Аоранг вновь нащупал дно, и вскоре они выбрались на берег. Но отдохнуть не удалось – почти сразу Аоранг с проклятием вскочил, обнаружив, что снова лежит в воде.
– Она преследует нас, Рыкун! – в сердцах воскликнул мохнач. – Подбирается потихоньку, чтобы утопить во сне!
Пришлось вставать и брести дальше.
Весь день Аоранг и Рыкун уходили от воды – а она ползла за ними следом, словно хищный ящер, неторопливо преследующий смертельно раненную жертву. Наконец начались предгорья спасительного кряжа. Поднимаясь по склону, мохнач то и дело оглядывался, окидывая взглядом оставшийся позади лесной край. Подумать только! Совсем недавно он стоял
«Будто неспешно наполняется гигантская чаша… Что будет, когда она перельется через край? Когда этот огромный разлив соединится с полноводной Даной?»
Представить, что тогда произойдет, было несложно. Болотистая равнина, которую недавно пересек Аоранг, очень скоро окажется под водой. Море достигнет подножия гор Накхарана. А потом пойдет дальше, заливая степи Великой Матери, подтапливая вендские леса…
«Святейшего Тулума бы сюда! – думал мохнач. – Он бы точно высчитал, с какой скоростью поднимается вода. Предсказал бы, когда она преодолеет водораздел и хлынет на равнины… Но как это все исчислить, если мы по-прежнему не знаем, откуда потоп? А уж если разлив захватит и Дану с Ратхой…»
Аоранг запустил пальцы в косматые волосы и сжал голову руками, словно она была готова вот-вот разлететься на части.
«Если великие реки Аратты выйдут из берегов – конец всему! По берегам – десятки городов, сотни деревень! А мы-то думали, беда придет с севера! Зачем Великий Ров, зачем все усилия? Что разливы Змеева моря по сравнению с этим?!»
Аоранг отвернулся от сияющих вод и начал быстро карабкаться в гору.
«Надо спешить в столицу! Как можно скорее рассказать о потопе святейшему Тулуму! В столице должны узнать: бесполезно строить рвы и плотины, это пустая потеря времени. Немедленно спасать людей, уводить подальше от рек…»
Рыкун первым достиг вершины хребта. Поднял голову, огляделся, понюхал воздух и издал недовольное ворчание. Он давно уже был голоден, но поросшие лесом склоны опустели, и ему не на кого было охотиться. Все звери ушли из этих краев давным-давно. Они чуяли приближение смертельной опасности намного лучше, чем люди.
– Да, дружок, – сказал догнавший его Аоранг. – Похоже, мы с тобой последние, кто тут еще задержался… Да и нам пора уносить ноги…
Так он себя и чувствовал – последним человеком, выжившим в опустевшем мире.
Мария Семёнова, Анна Гурова
Аратта. Книга 7: Золотые корабли
Карты выполнены Юлией Каташинской
Издательство Азбука®
Пролог
Весенний свет
Белые цветы трепетали на ветру. Бьярма еще утопала в глубоких снегах, в лесах вендов только начинали темнеть проталины, а в столице Аратты уже разворачивались листья и бутоны. В саду Возвышенных Раздумий голые красноватые ветви медовника в одну ночь покрылись белыми соцветиями. От пьянящего аромата, разлитого в воздухе, кружилась голова. В нежном шелесте слышались отзвуки струн…
Аюр, отдыхавший в увитой цветущими ветвями Весенней беседке, крепко зажмурился. Затем распахнул глаза и вновь уставился на лежащий у него на коленях поющий кораблик. В последнее время государь проводил с ним много времени – прямо сказать, таскал с собой повсюду, вызывая удивление царедворцев. «Нашел себе юный государь новую игрушку – бьярские гусельки», – шептались некоторые. Аюру передавали эти слова, но он не сердился. Он и сам не мог понять, почему трехструнный кораблик так запал ему в душу.
Аюр никогда не был особенным любителем музыки. Разумеется, в детстве, как всякого благородного ария, его помимо прочего обучили азам игры на читре. Вспомнив давние уроки, Аюр велел натянуть на кораблик струны и даже подобрал несколько наигрышей к песням… Но это все было не то.
«Что за чепуха лезет в голову! Это просто гусли!»
Тонкие пальцы государя забегали по струнам.
– Для слов любви нет времени. Оно Несется прочь крупица за крупицей. Но сердце нам для нежности дано — Не для того, чтоб горем заходиться! Лишь ласки просит шелк златых волос…Аюр перестал играть, ощущая странную робость – будто невольно совершил кощунство и не понимал, в чем оно заключается. Словно он – малый ребенок, который самонадеянно дергает струны гуслей знаменитого на всю страну певца. Может, дело в совершенстве кораблика? В этой невесомой, словно впитавшей солнечный свет древесине, на которой даже не видно годовых колец?
Аюр тряхнул головой, прогоняя грусть, заиграл и запел дальше:
– Целуй, пока уста еще красны! Пока тепло не поглотила вьюга, Пока он не шагнул за рубежи, А грудь его не спрятала кольчуга…Однако модная нынче в столице песня о любви, войне и разлуке звучала все так же неуместно и невесело…
«Может, в ней-то и дело, – подумал Аюр, вспомнив, чем закончилась попытка переселить его подданных подальше от потопа, в безопасное Десятиградие. – Сколько златовласых исчезло, и судьба их все еще темна… И сестра… Бедная сестра…»
Государь со вздохом отложил поющий кораблик.
«Он не для таких песен. Я искал божественное оружие против Змея Бездны, а вместо него Исварха даровал мне эти гусли. Ну и что мне с ними делать? Я, остановивший море, не могу разобраться с каким-то корабликом!»
Еще год назад Аюр просто с досадой выкинул бы гусли с глаз подальше и забыл о них. Но пережитое сильно изменило его. Аюр все еще бывал и высокомерным, и нетерпеливым, но внутри его как будто поселился наблюдатель – спокойный и строгий. «Не спеши с выводами, – подсказывал ему этот наблюдатель. – Не торопись, вглядись, подумай». И Аюр учился вглядываться и не спешить – и мир начинал открываться ему новыми гранями…
Поэтому Аюр не приказал послать за танцовщицами, а продолжал думать.
«Кораблик найден в храме древних арьев… Вот бы узнать, какие песни играли на нем мои предки – первородные дети солнца… Может, Светоч знает? Или Тулум? Наверняка в их огромных хранилищах найдутся свитки с самыми древними песнями… А может… Гимны Ясна-Веды?»