"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
За что и поплатились. На другой день после возвращения Учая, едва рассвело, воз, как обычно, подкатил к воротам. Сонные охранники, завидев дружелюбную улыбку сына недавно погибшего вождя, сняли засов и впустили услужливого дикаря. Однако, едва воз оказался посреди ворот, хворост вздыбился и разлетелся в стороны. Четверо молодых парней с костяными ножами ринулись на охрану.
Младший сын Толмая сам возглавил нападающих. Выхватив из ножен подаренный ему великолепный кинжал, он с медвежьим рыком набросился на окаменевших от неожиданности сторожей. Он замахивался широко, будто охотничьим копьем, и бронзовый клинок с легкостью вонзался
Лишь с мохначами дело не заладилось. Увидев, что в стане ариев идет резня, погонщики мамонтов, не издав ни крика ужаса, ни воинственного клича, молча побежали к своим косматым зверюгам. А потом громадины выстроились в линию и пошли на ингри, все ускоряя ход. Не ожидавшие такого поворота дел, охотники бросились было наутек. Но тут Учая осенило, и он завопил:
– В стороны! Пропустите их!
Его расчет был верен. Огромные звери, свалив наскоро построенную ограду, устремились прочь. Их никто не преследовал. Но мохначи и сами явно не думали возвращаться.
– А теперь убивайте всех! – закричал Учай, упиваясь своей победой. – Пусть они станут жертвами на поминальном пиру моего отца!
Этот длинноволосый, прятавшийся в печке, похоже, остался последним.
– Нет, – всхлипывал он, цепляясь за рукава забрызганной кровью рубахи ингри. – Не убивайте меня! Я не сделал ничего плохого! Я лишь виночерпий, не воин!
– Кто-кто? – с недоумением вопросил Учай, пытаясь понять, о чем говорит чужестранец.
– То, что вы пьете, – это вино! Отборное вино! – зачастил тот. – Но вино будет еще лучше, если знать, какое яство оттенит его вкус. Одни вина пьют с мясом, другие с рыбой…
– Дай сюда! – Младший сын вождя протянул руку к одному из сородичей, пробовавшему содержимое кувшина. – Ты говоришь про это зелье?
– Да, прекрасное вино с южного склона…
– Молчи. – Учай приложился к горлышку и вновь почувствовал, как сладкая и терпкая жидкость вливается в его горло. «Вот он какой, вкус этого чудесного дня», – подумал он.
– А если взять сыр…
Учай допил вино до дна, отшвырнул кувшин и схватил слугу за горло, не давая продолжить.
– Я только хотел… – прохрипел виночерпий.
– Мне оно и так нравится. – Сын вождя вновь вытащил кинжал Ширама. – Ты мне не нужен!
И Учай с размаху вонзил клинок в живот бронзоволицего.
– Мой отец отмщен! – покончив с последним врагом, воскликнул он. – Я покарал чужаков, будь они вовеки прокляты! Бросьте их тела в реку – они не заслужили погребения…
– Погоди, – раздался неподалеку властный голос Урхо. – Ты говорил, что завел сына большого вождя к медвежьим людям. Что они не вернутся…
– Разве я когда-то обманывал тебя?
Лицо старшего брата было сумрачно, точно осенняя туча над Холодной Спиной.
– Они возвращаются.
Найти обратную дорогу и в самом деле было совсем несложно. След, оставленный мамонтами в лесу, легко было заметить даже в сумерках. Ширам торопил мохначей, спеша добраться до безопасного острожка. Ужас произошедшего гнал оставшихся в живых ариев, подобно рою лесных
Лишь чудо позволило им спастись из западни – а сколько товарищей там осталось! Когда вода лесной речки окрасилась красным от крови гибнущих людей; когда в водопаде мелькали тела и поток выкидывал их на камни – кого-то оглушенным, а кого-то уже мертвым; когда уцелевшие охотники, задыхаясь, выползали на берег и устремлялись к мамонтам, а вслед им несся громовой рык и летели обломки скал…
Большая часть ловчих, в том числе их предводитель, многоопытный Дакша, остались навсегда во владениях медвежьего народа. Из Жезлоносцев Полудня не выбрался ни один.
– Надо вернуться! – пронзительно кричал Аюр, озираясь назад, когда мамонт уносил его вдоль ручья на юг. – Там же Джериш! Ширам, прикажи мохначам остановить мамонтов! Там остались наши воины!
– Нет! – отрезал тот. – Если живы, пусть спасаются сами.
– Ты предатель! – взвыл царевич. – Ты хотел погубить их… Погубить нас всех!
Он собрался соскользнуть с мамонта на землю, но Ширам поймал его за ворот и вернул на место.
– Я тебя спасаю, – рявкнул он. – Жезлоносцы дали тебе уйти, они выполнили свой долг! Так умолкни и не мешай мне выполнять мой!
– Но что, если кто-то из них еще жив?!
– У телохранителей своих телохранителей не бывает. Веди себя достойно твоего высокого рода!
Аюр, почти не осознавая, что делает, схватился за кинжал. Все клокотало у него внутри. Ему казалось, что он готов сейчас сотворить что-то ужасное… Но вместо этого царевич упал ничком на тюфяки и залился слезами.
Ширам сжал губы и отвернулся.
– Гони быстрее, – приказал он мохначу, не заботясь, понимает тот его или нет. – Они могут нас преследовать.
С того дня царевича как подменили. Даже Ширам искоса поглядывал на него, удивляясь перемене. Аюр почти все время молчал. Только временами он резко оглядывался назад, будто слышал голоса своих телохранителей. Будто ему казалось, что оставшиеся в медвежьей земле воины все-таки спаслись и догоняют их…
Случившееся не укладывалось в сознании Аюра. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что могучих, жизнерадостных жезлоносцев больше нет на свете. Что отборные воины Аратты погибли в одной жалкой стычке с какими-то косматыми великанами. Полегли в считаные мгновения! Были растерзаны и, должно быть, съедены. Уж точно не похоронены по воинскому обряду… И все потому, что он пожелал отыскать громадного медведя, потому что одного добытого чудовища ему показалось недостаточно… Да если бы он знал, чем кончится дело! Они могли бы уже со славой возвращаться домой, и все были бы живы!
Ширам тоже вспоминал и обдумывал произошедшее – а особенно рассказы проводника об «отце всех медведей». Да, Учай не обманул ни словом. И даже предупредил, пусть и неявно, что эта земля принадлежит чужакам. Но отчего-то ему казалось, что сын вождя сказал не все, что знал. Далеко не все…
Уж не завел ли он их сюда намеренно, чтобы погубить? Но зачем ему это надо? Впрочем, так ли это было, или же то были попытки обвинить хоть кого-нибудь в своих бедах, он пожалуй и сам не мог сказать. И потому ждал возвращения, чтобы выведать у сына вождя, как все обстояло на деле. Уж что-что, а выведывать он умел. Хотя и не все после этого выживали. Но истина важнее чьей-то там жизни.