Ардан. Воины Восьми Королевств
Шрифт:
— Сколько? — спросил Дамро, ёрзая на скамье от нетерпения.
— Не меньше пяти сотен там должно набраться. Две сотни конных рыцарей, сотня пеших рыцарей, две сотни лучников. С копьеносцами будут проблемы, но, думаю, раздобудем и их в других гарнизонах.
— Пять сотен ртов! Боги стихий! Да их же кормить придётся! — воскликнул кузнец. — И столько коней подковывать. Где я лишние руки возьму?
— Разберёмся, — закончила принцесса. — Будем решать проблемы по мере их поступления и по степени их важности. Главное, когда королевство вновь станет
На этом совет старейших был завершён.
Утром, с восходом светил, мы провожали Дэнджена. Нори тоже пришла проститься с ним. Похоже, у серебряного дракона появилась поклонница. Основательно загрузив провизией и всем необходимым заплечный мешок Дэнджена, она стояла и смотрела на него с надеждой в глазах.
— Старайся не ввязываться в переделки, — напутствовал я. — Чем меньше проблем возникнет у тебя, тем быстрее ты вернёшься. Бандитов Калдана можешь не остерегаться. Вряд ли они станут преследовать одинокого путника, зная, что нас должно быть трое. Трено будет тебя чувствовать, ты его тоже. Так что не ошибёшься в выборе направления поиска.
— Понял, — коротко ответил напарник. — Не беспокойся, скоро вернусь.
— И ещё. На обратном пути, загляни в Зарас к его величеству. Может он сможет ещё чем помочь. Да и не забывай про контроль эмоций.
— Кто бы говорил, — усмехнулся Дэнджен и, вскочив в седло, устремил коня прочь из деревни.
Мы смотрели ему в след, пока он не исчез за поворотом среди деревьев.
— Что ж, ваше высочество, — при людях я всегда обращался к ней именно так. — Пора и нам собираться.
Зирани молча кивнула, и мы отправились собирать вещи и готовиться. Дорога ждёт.
Трасот — столица Эриоса. Спустя тринадцать дней.
Минай успешно возвратилась к Калдану. Весь путь назад ей не давали покоя слова, сказанные врагом, и, в тоже время, она сама себя пыталась успокоить, оправдываясь тем, что все делает правильно. Повелитель ведь спас её, приютил и обучил. Надо было возвращать долги. И каким образом, если не преданным служением? Именно это и не давало ей покоя. Изнутри Минай разрывалась на две половинки: с одной стороны она хотела служить повелителю, но с другой стороны понимала, что Райсэн прав. Сейчас только встреча с Калданом могла развеять все её сомнения и терзания.
Она беспрепятственно прошла все посты охраны до самого королевского дворца. Видимо, повелителю уже доложили о её появлении, и он распорядился пропускать её без всяких проверок. Минай улыбнулась самой себе: повелитель её ждёт, она ему нужна. Да, именно этого ей и хотелось — быть нужной и полезной, а не как раньше. Минай вздрогнула, вспомнив прошлое, в котором она влачила жалкое существование.
Она вошла в тронный зал. Повелитель привычно восседал на троне короля Эриоса, слушая доклад главного советника. Калдан Миар-Кин — когда-то бывший королевский маг — ныне предатель и король Эриоса, пятидесятилетний пожилой мужчина, искушённый в магическом искусстве, краем взгляда заметил вошедшую Минай, но не подал вида, продолжая слушать доклад.
— …несколько дней назад мы обнаружили опустевший гарнизон на окраине королевства. Все братья и сёстры были перебиты, сложены в кучу и сожжены. Ни самих рыцарей, ни амуниции, ни повозок с провиантом мы не нашли. От гарнизона остался лишь частокол.
— Интересно, — Калдан задумался. — И даже следов не осталось? Не могли же пять сотен воинов уйти, не оставив никаких следов?
— Осталось, ваше величество, — советник кивнул. — Следы ведут в сторону границы с Зарасом.
Минай на мгновение остановилась, услышав эти слова. Значит Райсэн не солгал, и мало того увёл с собой гарнизон воинов. Целых пять сотен. Не много, но и не мало. Для Зараса это будет весомым дополнением для укрепления границ.
— Подойди, девочка моя, — ласково и по отечески произнёс Калдан, наконец соизволив обратить внимание на новоприбывшую. — Рад лицезреть тебя целой и невредимой.
— Благо дарю вам, повелитель, — Минай поклонилась.
— Как же так случилось, что все твои братья и сёстры погибли, а ты выжила? — строго спросил советник. — Даже потеряли один из обелисков превращения.
— Да, хозяин не одобрит такой потери, — согласился Калдан. — Можешь ты сказать что-то в своё оправдание, девочка?
— Я была взята в плен, повелитель. Главным врагом.
— Что?! — воскликнул Калдан, резко встав с трона. — Значит он уже в Эриосе.
— Скорее всего, уже нет, повелитель.
— Объясни.
— Они пришли сюда, дабы найти принца Зито и нашли его, — Минай благоразумно решила умолчать, что Зито до этого был у неё в плену. — Думаю, это они отбили гарнизон, о котором говорил господин советник Имлор, и теперь они, вероятнее всего, все в Зарасе.
— И как же тебе удалось сбежать? — спросил Калдан, вновь опустившись на трон.
— Он сам отпустил меня.
Повелитель и советник оба уставились неверящим взглядом на девушку. Калдан раздражённо забарабанил пальцами по подлокотнику трона. Что-то во всём этом было непонятное, а он сильно не любил, когда в чём-то возникали неясности. — Продолжай, — прервав молчание, произнёс повелитель, сумев таки совладать с раздражением.
— Конечно, его друзья и жители деревни, которую он защитил от нас, были против моего освобождения и требовали моей крови, но он поступил иначе.
— Почему? — удивился советник. — Это ведь глупо с его стороны, отпускать пленника.
— Согласен, — Калдан кивнул. — Но ещё глупее будет считать главного врага глупцом. Нет, он явно преследовал какую-то цель.
— Так и есть, повелитель, — продолжила Минай. — Он боялся, что вы придёте за мной. Начнётся битва и пострадают жители деревни. Он пытался избежать напрасных жертв.
— Это ему не поможет, — заявил Имлор. — Теперь то уж мы точно наведаемся в эту деревню. Пора бы зачистить и границы.