Аргентина: Кейдж
Шрифт:
7
Калитку открыла женщина, немолодая, смуглая, в длинном, до самой земли, платье и белом платке. Тяжелые бронзовые серьги, на шее — ожерелье, не из камней, не из бусин...
Кейдж снял шляпу, поздоровался, уточнив, от кого он и зачем, и только тогда сообразил: черный жемчуг, очень крупный и не шариками — каплями, в цвет густых бровей.
Пускать его не спешили. Женщина, взглянув внимательно, поджала губы.
— Иностранец. Наверняка из Америки.
Чуть подумав, поставила точку.
— Журналист.
Кристофер Жан Грант развел руками, признавая очевидное. На душе сразу полегчало. Сейчас
В Тулузе, Розовом городе, словно в сказочной стране Кокейн, было все, в том числе американский консул. Переночевав в первом же попавшемся отеле, Крис узнал у портье адрес, повязал галстук (получилось с третьего раза), бодро выбежал на улицу... и никуда не поехал. В отличие от помянутых Лорен «Простаков за границей», репортер «Мэгэзин» наивностью уже переболел. Ни одна страна мира, кроме разве что страшной Sovdepija, не осмелится арестовать гражданина США без согласия посольства. Бодрый утренний воздух пахнул горечью, в ушах вновь зазвучал приторный до омерзения напев.
Любовь не знает и не любит громких слов. Ей доверяет наши тайны тишина. И если вдруг пришла любовь, Тебя услышит и в молчании она.Вероятно, когда предъявят ордер, он («Мы теперь — семья»!) должен, гордо выпятив цыплячью грудь, процедить сквозь зубы:
— Я требую уважения! Esigo rispetto!..
Немного подумав, Кейдж отправил с главного почтамта телеграмму в Нью-Йорк большому боссу (крестному отцу!) мистеру Джеймсу Тайбби и принялся за работу. Репортер обязан доводить дело до конца, пусть даже он маленький, пьющий и плохо изъясняющийся на языке Вольтера.
— Откуда узнали адрес, mister? — без всякой симпатии поинтересовалась женщина с черным ожерельем. — Сен-Сиприен[80] — не ближний свет.
— Oh, yeah! — охотно согласился Кейдж, по-прежнему держа шляпу в руке. — Профессиональный секрет, мадам, но вам расскажу. Дома у меня есть несколько знакомых девушек. И по работе, и так...
«Кстати, очень симпатичных», — как верно отметил неведомо куда сгинувший младший босс.
— Порой им приходится, увы, рисковать, и они пользуются услугами профессионала. Настоящего, не из тех жуликов, которые раскладывают перед клиентами карты «Таро» и светят в глаза волшебной лампой мистера Аладдина. За ваш адрес я заплатил двадцать долларов. Мне объяснили, мадам, что оно того стоит.
Хозяйка, отступив на шаг, усмехнулась уголками губ.
— Не боитесь, mister?
Потомок бесстрашных кажунов набрал в легкие побольше воздуха:
— Боюсь.
Женщина, что-то решив, взяла за руку, повела в глубь тенистого маленького дворика, усадила на деревянную скамью. Подумала немного — и внезапно взглянула в глаза. Кейдж едва не отшатнулся, в зрачки словно плеснули темным огнем.
— Mister! Я действительно кое-что умею, но если все так серьезно, вам нужно не ко
Помолчав и не дождавшись ответа, вновь обожгла взглядом.
— Дело ваше, mister. Деньги беру уже после работы. Но для начала вам имеет смысл поговорить с... с братом, он в этом деле понимает больше моего. Я отведу вас к нему и оставлю. К сожалению, брат — нелюдим и редко выходит к клиентам. Подождете ровно полчаса, потом я постучу в дверь, вы откроете и выйдете, даже не оглянувшись. Если он там, все равно уходите, пусть и посреди разговора. И не вздумайте с ним здороваться и прощаться!
— O’key, — согласился Крис, стараясь не подать виду. — Или как тут у вас говорят, «ок»![81]
Ее пальцы, пробежав по черным жемчужинам, замерли.
— Даже если вы мне не верите, отнеситесь к тому, что увидите, очень серьезно. Это не волшебная лампа мистера Аладдина.
Кейдж, мысленно повторив «Не здороваться!», перешагнул порог. Сзади с негромким стуком захлопнулась дверь. Комнатка была небольшой и очень чистой. Круглый стол на витых ножках, два простых некрашеных табурета, голые белые стены, маленькое окно — и еще одна дверь, в дальнем затененном углу. Чего-то не хватало. Он пристроил шляпу на подоконнике и, наконец, понял: распятия. Здесь, на юге, в древней Окситании, его увидишь везде, в самой маленькой каморке.
За серыми двойными стеклами — солнечный осенний день. Вчера вечером, добравшись до тулузских пригородов, Крис остановил мотоцикл и долго смотрел на красный, словно кровь, закат. Небо было ясным и чистым. Ни трещинки...
— И что вы там видите, молодой человек? — негромко проговорили сзади. Крис, мысленно отметив, что петли у дальней двери смазаны на совесть, обернулся.
— А я вижу, что вам тут совсем не место. Молодой человек! Ну зачем вам хироманты и гадалки? Почему вы не гуляете по набережной нашей красавицы — Гаронны и не говорите хорошие слова милой девушке с рыжими волосами?
...Длинный, чуть ли не до колен не пиджак — сюртук, смешная круглая шапочка на макушке, седая борода — и молодое, без единой морщинки, лицо. Глаза самые обычные, темные, с легкой хитринкой.
— Кстати, вы не поздоровались. Ах да, вас предупредили! И вы, по виду такой солидный, несмотря на возраст, в хорошем костюме и новом галстуке, отнеслись к этому серьезно? Какие нынче суеверные юноши! Ну, садитесь, садитесь, вам же не терпится узнать, обманщик я или нет. Прошу!
За столиком устроились лицом к лицу. Кейдж присмотрелся — и ничего особенного не заметил. Пожилой, бородатый — и языком молоть горазд. С рыжей девушкой, конечно, угадал...
— Послушайте! А кого вы думали здесь найти? — Бородач словно читал его мысли. — Волшебницу из Аэндора, вызывающую дух пророка Самуила? Молодой человек! Вы не хуже меня знаете, что все предсказатели — обычные циркачи. Знаете, но все равно чего-то ждете. Хотите фокус? Да пожалуйста!
Рука с длинными скрюченными пальцами метнулась через стол, к лицу гостя. Острый ноготь указательного замер у подбородка.
— Сюда! Именно сюда вас кусала очень красивая смуглая девушка и при этом грозно рычала.