Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аргонавты 98-го года. Скиталец
Шрифт:

На лице «человека с моноклем» заиграла дьявольская улыбка:

— Ты, чертово отродье, хотел обидеть леди! Что ж, у нас есть средство охладить твою страсть. Сюзанна!

Сквозь густое кольцо протиснулась женщина. Ее лицо представляло сплошную опухоль, глаза вытекли, рот зиял черной ямой. На месте носа зияли два отвратительных отверстия, шея невероятно вздулась.

— Сюзанна! Наконец-то я нашел тебе мужа. Смотри, вот он!

Прокаженные расхохотались, и их хохот гулко раздался в долине.

— Сюзанна, — продолжал «человек с моноклем», — красивейшая в нашей долине. Ее девственность вне сомнений. Бери ее, приятель, и будь счастлив.

Затем он что-то сказал на туземном наречии, и снова раздалось страшное эхо хохота прокаженных. Десятка два рук схватили плантатора. Он безумно сопротивлялся, но не мог справиться. Сюзанна пошла к своей хижине, и его потащили за ней.

— Оставим в покое счастливую парочку, — сказал «человек с моноклем». — Приличия не позволяют нам последовать за ними. А вы, леди, следуйте теперь за мной, и я укажу вам путь, как выбраться из нашей долины. Не прикасайтесь ни к чему, старайтесь, чтобы ничто не коснулось вас… Вот! Идите прямо по долине и там найдете тропинку, которая выведет вас на проезжую дорогу!

— Кто вы? — дрожащим голосом спросила Фелиция.

— Прокаженный, — развязно ответил он. — Человек, который уже вырыл себе яму и ждет момента, чтобы лечь в нее. Кем я был?.. Он пожал плечами и продолжал говорить протяжно. — Это все равно. Раньше меня многие знали. Я наслаждался жизнью, меня любили красивые женщины. А теперь… вот все, что осталось от меня.

— Могу ли я чем-нибудь помочь вам? Или вашим друзьям…

Он покачал головой и уродливо усмехнулся. И в его усмешке она заметила много горечи.

— Нет, — глухо сказал он. — Я умер, как видите… формально умер… Прощайте…

Он умолк, и через несколько секунд скрылся в зеленой листве.

Все еще удивляясь, не было ли случившееся кошмарным сном, она поспешно стала выбираться из долины. Не успела она пройти по дороге несколько ярдов, как убедилась, что попала из огня в полымя. Двое туземных матросов преграждали дорогу. У нее мелькнула мимолетная надежда, что они дадут ей беспрепятственно пройти, но они набросились на нее, и через минуту она была в их власти.

Глава XIII. Крушение

1

Все утро Джек Мун следил за небольшим каботажным судном, которое стояло на якоре в заливе, слева от его хижины, на мысе. В своей утлой пироге он много раз объехал вокруг судна, но ничего не увидел, кроме туземного матроса, глотавшего ром из большой бутылки. Матроса, по-видимому, раздражало назойливое любопытство Джека, так как через некоторое время он бросил в него пустую бутылку и гневно приказал убираться. Все же Джек не прекратил наблюдать за судном, только отъехал подальше и стал следить издали.

Он жил на берегу в шалаше из пальмовых листьев. Его появление на побережье не удивило туземцев; они привыкли к бродяжничанию белокожих скитальцев. Обычно все эти скитальцы были очень дурными людьми — пьяницами, распутниками, но Джек не был таким. Он производил впечатление скромного человека атлетической внешности с таким сильным бронзовым загаром, что его можно было бы легко принять за таитянина. Хижину он унаследовал от какого-то белокожего, который заболел туземной болезнью и вынужден был оставить остров.

Около полудня он вернулся к себе в хижину и, поев приготовленный им самим обед из рыбы и бананов, лег спать.

2

Уже наступили густые сумерки, когда Джек Мун выехал в своем челне в залив и снова, стараясь не производить шума, начал кружить вокруг подозрительного судна. На палубе больше не видно было свирепого матроса. Туземец, вероятно, отправился на берег. Джек прикрепил свой челн к судну и осторожно вскарабкался на палубу. Кругом не видно было ни души. Затем он заглянул в каюты, трюм, но нигде никого не было. Он прошел еще раз по палубе и собрался удалиться, как вдруг заметил, что его челн отвязался и отплыл от судна. Это было непредвиденное осложнение; чтобы справиться с ним, нужно было вплавь догонять челн. Он уже стал спускаться с борта, когда вспомнил о своем револьвере, с которым никогда не расставался. И боязнь испортить в воде револьвер заставила его остаться на судне, причем он приготовился к встрече с матросами, намереваясь объяснить свое пребывание туг желанием повидаться с командой.

Вскоре появились матросы. Он слышал их голоса на берегу и шум приближающейся пироги, которая при ярком блеске звезд казалась темным пятном на воде. Затем ему показалось, что он услышал приглушенные крики женщины. Он напряженно всмотрелся во тьму. Да, действительно происходила борьба — пирога сильно качалась. Что за гнусное дело совершалось? Он спустился по люку в каюту и, спрятавшись в дальнем углу, стал ожидать.

Через несколько минут матросы потащили чье-то тело по палубе и с трудом спустили его в ту же каюту, где находился Джек. Протянув руку, он коснулся трепетавшего возле него тела женщины.

Матросы были в недоумении. Женщина была налицо, а хозяин отсутствовал. Они знали, что это не первое его похищение женщины, но он всегда находился с ними. Шкипер-туземец не знал, что ему делать. У него было три выхода из затруднительного положения: первый — отвезти женщину на берег, второй — ждать до утра — авось Борегард вернется, и третий — отправиться с похищенной на плантацию Борегарда, куда можно было бы с попутным ветром добраться за десять часов, оставить там женщину и вернуться за хозяином.

Последний план больше всего пришелся ему по душе, как наиболее безопасный. В несколько минут матросы по его команде снялись с якоря и подняли паруса.

Прижавшись в углу, Мун едва дышал. Судно быстро двигалось, и он понял, что ему не выбраться отсюда живым. Проклиная свое любопытство, толкнувшее его забраться на подозрительное судно, он невольно вернулся к мысли о похищенной женщине.

Кто она? Осторожно вытянув руку, он нащупал ботинки. Это были невысокие ботинки на низких каблуках и с тремя пряжками. Где видел он подобные ботинки? Он сразу вспомнил и вздрогнул. Она носила такие ботинки, когда рисовала на берегу.

Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ