Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аргумент барона Бронина
Шрифт:

Игнорируя взгляды, я потянулся сознанием так далеко, как только хватало моих возможностей. Почувствовал один край пустыни. По моим прикидкам, это было километрах в пятнадцати отсюда. Хм-м, если я устрою маленький локальный катаклизм, вряд ли это привлечёт внимание окружающих. Убедившись, что хорошо контролирую свою силу, отправил туда мощный импульс, порождая сильнейшую песчаную бурю.

Вот это да! Своими глазами я не видел, но почувствовал всей своей сущностью мощь пустыни и песка. Вверх взмыли песчаные потоки. Мне не хватало помощи ветра, но и так было достаточно. Я

сделал огромный кулак из песка, выстрелил им в небо. Затем со всей силы опустил его на землю. Я почувствовал, как плац под нами слегка содрогнулся.

Как же много силы! Я снова почувствовал себя архимагом. Если местные стихийные маги способны на такое, то я не понимаю, откуда у них столько проблем с демонами. Вся пустыня в моём распоряжении, и этой мощью я могу стирать целые города с лица земли. По крайней мере, так мне кажется сейчас. Главное — не забываться и не терять голову, а получше изучить свою вновь обретённую силу.

Только сейчас заметил, как вокруг засуетились люди. Один из преподавателей позвал к себе старшекурсника:

— Так, там какой-то всплеск силы в пятнадцати километрах отсюда. Разведайте. Действуйте незаметно.

Студент лишь кивнул, подал пару сигналов своим ребятам, и они будто растворились в воздухе.

Да уж, похоже, наделал я шуму. Даже преподаватели переполошились. Ну ничего, пускай побегают. А лишняя разведка ещё никому не вредила.

Обратил внимание на Росомахина. Несколько учеников уже отчитывали его за неосторожное высказывание в адрес графов, да так бурно проходила их перепалка, что офицеры вмешались и заставили их приседать на месте, чтобы выпустили пар.

Проходивший мимо преподаватель одобрительно кивнул офицеру, устроившему воспитательное мероприятие.

Графья, конечно, молодцы в этом плане. Но от меня Росомахин заслужил большего.

Я создал небольшую ментальную сферу, незаметно напитал её песком и хорошенько наподдал Росомахину под зад, когда тот присел очередной раз. Видимо, не рассчитал сил, потому что парня подбросило на пару метров вверх. Ухватившись за задницу, он так и рухнул на землю под дружный хохот других ребят.

— Курсант Росомахин, меня радует твоё усердие, но не переборщи, а то лоб себе расшибёшь, — произнёс лейтенант Громов.

И все, кто слышал и видел эту ситуацию, взорвались бурным хохотом.

В этот момент истончившийся купол портала стал крошиться и разрушаться. Он принялся разваливаться на части и оседать на землю. Солнечные лучи искрились на острых гранях золотых осколков. Это было действительно очень красиво.

Ирэн, стоявшая рядом с Орловым, уже забыла про меня. Рассмеявшись, захлопала в ладоши.

— Какая красота! — воскликнула она.

Действительно, было на что посмотреть. Другие девушки, даже со старших курсов, тоже весело галдели, наблюдая за прекрасным зрелищем.

Тут моё внимание привлёк ещё один диалог. Я скосил глаза. В слева от меня расположился мой малообщительный сосед Василий. Рядом с ним стоял тот самый Горелов. И, судя по доносившимся словам, ничего хорошего в их разговоре не было. Диалог их был явно не позитивный.

Я прислушался.

— Да чего ты лыбишься как идиот, недоделок? — едким тоном спросил Горелов у Василия. — Радуешься? Красиво тебе? Не забывай, кому ты обязан за это. Ты обязан моему отцу, а значит, и мне. И вообще всем аристократам. Ты должен радоваться тому, что тебя ещё в люльке не утопили. Обычно таких, как ты, заковывают в кандалы. Ума не приложу, чего мой отец с тобой так возится. Смотри, как бы он тебя в платьице не переодел, не сделал своей невестой.

Я нахмурился. Василий стоял, глядя на небо и наблюдая за сыплющимися хлопьями. Казалось, он совершенно не слышит Горелова, стоящего рядом. Лицо его напоминало каменную маску.

Интересно. Выходит, что у них чуть более долгая история. Если я правильно понял, то родители Василия служат роду Гореловых, и глава рода отправил Василия вместе со своим сыном в Академию.

— Отец полагал, что мы станем здесь боевыми товарищами, — продолжал Горелов. — Как бы не так. Не надейся, Васька. Ты лучше молись, чтобы не остаться в какой-нибудь могиле посреди этой пустыни, — он кивнул в сторону возвышающихся барханов.

На лице Василия не дрогнул ни один мускул. Он по-прежнему стоял и смотрел вверх.

Мне было не до них, я наслаждался песком, как бы странно это не звучало, но внимание всё больше приковывала та чушь, что нёс Горелов. Мне было бы по барабану, а вот Василию, который рос под постоянным давлением того, что он безродный, это вполне может навредить.

— Не обольщайся по поводу правил академии. Не быть тебе боевым товарищем для меня. Максимум, на что ты можешь рассчитывать, это стать моим слугой. В зависимости от того, как будешь выполнять свои обязательства, будет зависеть твоя судьба здесь, Вася, — произнёс Горелов и с довольной улыбкой тоже устремил взор на небо, где осыпались золотые хлопья, открывая чистое синее небо без единого облачка.

Что примечательно, на диалог Василия и Алексея Горелова особого внимания никто не обращал. Да и говорили они тихонько, просто я находился рядом с ними, поэтому слышал каждое слово. Остальные же просто глядели по сторонам, наблюдая за чудом закрывающегося портала.

Если честно, я уже всерьёз хотел наподдать этому Горелову, и поставить его на место. Какие бы там отношения их не связывали и кем бы ни приходился Василий этому выскочке, это я так оставлять не буду. Во-первых, Василий мой сосед по комнате, а во-вторых, правила Академии есть правила Академии. К тому же, Василий меня заинтересовал как боец, и давать его в обиду я не собираюсь.

— Алексей, тёзка! — обратился я к Горелову, слегка подтолкнув его в плечо телекинетическим кулаком. Наглая ухмылка на его лице сменилась озабоченным выражением. — Да, это я к тебе обращаюсь. Ты бы фильтровал вокабулярий. Не знаю, кем тебе приходится Василий, но он мой сосед. А я своих в беду не даю, даже соседей.

Горелов удивлённо поглядел на меня, затем тут же оскалился и злобно ответил.

— Не лез бы ты не в своё дело, Медведев, — заявил он.

— Как это не моё дело? Очень даже моё. Я же сказал: Василий — мой сосед.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3