Архэ
Шрифт:
– Другие сдались, – вздохнул Саб.
– Это их проблемы, – пожал плечами Эрл. – Берта, рассказывай дальше. Что происходило?
– А вот тут начинается самое… как бы сказать-то… для меня это было самым страшным, наверное. Я несколько лет не знала, где мои мужья. Кир и Фэб не знали, где их младшие. Девочки не знали, где их отцы. Так, в неведении, и под постоянным давлением мы прожили больше четырех лет, и потом… потом к нам пришел корабль с Эри и Сабом.
– «Горизонт», – кивнул Ит. – После того, как нас поймали
– Да, верно, – Берта тяжело вздохнула. – Конечно, он их выпустил. И не просто так. Во-первых, ему было интересно, что же они предпримут. Во-вторых, ему было интересно, куда они пойдут. В-третьих, ему было интересно, что предпримем мы, и не попытаемся ли мы их как-то использовать. Он наблюдал – за очередными мышами в очередном лабиринте.
– Хреново поначалу получилось, – Саб виновато вздохнул. – Пришлось, конечно, во всём признаться.
– Вообще во всём? – с подозрением спросил Скрипач.
– А как же. Конечно, – Саб опустил голову. – Кир…
– Я ему набил морду, – Кир вдруг стал непривычно-серьезным. – Солнце, я говорил, что я за тебя убью любого, и мне плевать было в тот момент, что любой это всё рассказал с целью вашего спасения. Когда он в деталях доложил о том, что происходило на Земле Node…
– Ой, зря, – Скрипач прикусил губу. – Вот это зря, Саб. Можно же было как-то в общих чертах, но зачем ты?.. Серьезно?
– Серьезнее некуда, – Саб всё еще смотрел в пол. – Я был виноват. И заслужил то, что получил.
– Да уже простили все и всё, – примирительно ответил ему Кир. – Идиот был, понимаю. И ты был, и я тоже. Хорошо хоть Берта сдержалась…
Эри сидела красная, как вареный рак, и тоже смотрела в пол.
– Мне было очень стыдно, – глухо произнесла она. – Но я думала, что умираю, и…
– Так оно и было, – твердо ответил Ит. – Если кто и виноват, то я. И рыжий. Но в первую очередь – я. Так что, Бертик, всё в твоих руках. За домом полно крапивы. Могу сам залезть, если это чем-то поможет.
– Ой, да ну вас, – махнула рукой Берта. – Эри, не думай про это вообще. Было – и закончилось. Всё. Проехали. Я даже изменой это считать не могу. Особенно с учетом всех обстоятельств, и того, что мы теперь знаем.
– В общем, где-то через пару недель мы разобрались. Подлечили Сабу сломанную челюсть… – начал Фэб.
– Вот даже как? – с восхищением спросил Скрипач.
– А ты думал. И пошли на поклон к его величеству божеству, выяснять, где вы и что с вами. И что он намерен делать, – Фэб хмыкнул. – И обнаружили, что божество почему-то очень злое, и в некоей растерянности. Видимо, блестящий план не сработал.
– Ага, – кивнул Ит. – Для меня это всё, если честно, та еще загадка. Потому что Торк, если я правильно понял, поймал два бесчувственных тела. А мы почему-то оказались на Берегу, в физических телах, с восстановившейся памятью, и в полном здравии. Ума не приложу, как такое могло получиться.
– Может быть, чудо? – серьезно спросил теург-уно. – Мне кажется, это оно и есть, особенно с учетом вашего воскрешения впоследствии.
– Наверное, – Фэб задумался. – Или… меня не оставляет мысль, что это может быть всё-таки какая-то программа. Которая сработала вот так. Но… нет, не знаю. В общем, случилось то, что случилось – у него на руках были только тела, без сознания, без рефлексов, вообще без ничего.
– Но растерянным он был недолго. Ит, слушай, сколько вы пробыли на Берегу, по-вашему? – спросила Эри.
– Нам показалось, что около полугода, или меньше, – Ит задумался.
– Да, примерно полгода, плюс-минус, – подтвердил Скрипач.
– А на самом деле больше полутора лет, – вздохнула Берта. – Да, Эри права, растерянным он был недолго. Несколько дней. Потом, видимо, он вас обнаружил, подозреваю, что дорогу на Берег он к тому моменту уже знал.
– К тому же, времени на Берегу нет, – кивнул Ит. – Он поймал нас впервые в море, в момент выхода, и едва не убил, спасибо Оливии, что помешала. То есть он уже был в курсе. И уже нас искал. Да, там всё очень относительно…
– Кто такая Оливия? – нахмурилась Берта.
– Девушка-пилот из поселения, в котором мы жили. Как две капли воды похожая на тебя, – усмехнулся Скрипач. У Берты глаза расширись от удивления. – Да, да, представь себе. У нее даже завиток на лбу такой же. В общем, ей приказали нас расстрелять в воде, а она вместо этого нас вытащила, и доволокла до Золотой Бухты на своей машине.
– У меня крыша ехала, – пожаловался Скрипач. – Можешь себе представить, как это здорово – каждый день видеть тебя, и даже обнять нельзя, не то что…
– Да уж, – покачала головой Берта. – Но вы не…
– Это Берег, – Ит говорил очень серьезно. – Там подобное невозможно в принципе. По словам Таенна Оливия, она же Сирин, умерла от болезни, в старости, и ее тело лежит невостребованное в морге, в мире, откуда она родом. И будет там находиться очень долго. Мы многое переосмыслили, пока там были, Бертик, и, знаешь, когда вот так получается ощутить трагедию чужого одиночества, к которому каким-то образом, пусть косвенно, пусть опосредованно, но причастен именно ты…
– Она, видимо, одна из нас, – Эри повернулась к нему. – Это нам с Бертой повезло, а ей – нет. Даже не знаю, сколько нас таких. Мне кажется, что много.
– Давайте про это потом, – попросил Скрипач. Ему сейчас очень хотелось максимально быстро уйти от скользкой темы «про любовь», тем более что рядом сидела жена. – В общем, суть заключается в следующем. Мы только на Берегу узнали, что на нас, видимо, организованна охота, и обалдели, когда поняли, кто охотник. В общем, довольно стрёмная ситуация, если вы понимаете, о чем я.