Архив комиссара Каина
Шрифт:
— Как и лорд-генерал, — напомнил я им, — если нам нужно оборонять этот мир от флота-улья, то нам нужна любая толика информации, которая поможет выдержать осаду.
— Наши исследования исключительно теоретические, — несколько раздражительно сказала Килдхар, — мы пытаемся понять генетические мутации тиранид, но это никоим образом не поможет подстрелить их.
— Ну да, пока они не сбегут и не устроят резню, — подсказал я, и если честно, то несколько раздраженно. От лютого холода у меня разболелась
— С этими образцами такого не произойдет, — уверил меня Шолер, жестом указывая на лед под ногами.
Я взглянул вниз и мгновенно вздрогнул от шока. Меньше чем в метре от моих подошв виднелась огромная, вполне способная проглотить меня целиком, разинутая пасть. Я инстинктивно вздрогнул. В прозрачном льду был заключен здоровый, змееподобный тригон тиранид, неподвижный и очевидно мертвый. Но мы когда-то думали тоже самое насчет замерзшей армии во льдах Нускуам Фундументибус. Так что я не сомневался, что если этот оттает, то прокопает себе путь на поверхность в поисках еды со всей скоростью, с которой мог рыть.
— Откуда, мать его дери, он взялся? — спросил я, ослабив инстинктивную хватку на почти вытащенном оружии, — Дисен говорил, что сюда тираниды не прилетали.
Мерзкий маленький голосок в голове напевал: “Что еще они нам не сказали?”
Точь-в-точь, как в конференц-зале, только на сей раз сильнее и настойчивее.
— Не прилетали, — уверил меня Шолер, несомненно предугадав, что я скорее поверю ему на слово, чем Килдхар. — Эти образцы были доставлены с других планет, а этого привезли сюда в состоянии спячки.
— Соответственно был построен этот комплекс, — вставила Килдхар, желая набить себе цену, — дабы все так и оставалось.
— А что случится, если питание исчезнет? — спросил Юрген, явно разделявший мои сомнения, — мы уже видели замороженных тиранид раньше, и они проснулись и вцепились в нас, как только лед подтаял.
— Не исчезнет, — уверила нас Килдхар, — морозильная установка обеспечена множественными, излишними резервными системами. Подача питания может быть прервана только катастрофическим инцидентом таких масштабов, который сотрет с лица земли весь комплекс.
— Вроде взрыва электростанции? — предположил Юрген, и техножрец кивнула, явно считая, что он издевается над ней или же просто придумывает проблемы по ходу дела.
— Что вряд ли произойдет, — ответила она.
— Верно, — согласился Шолер, снова ведя нас по льду и указывая то на одного, то на другого нида, словно престарелая вдова, суетящаяся над своей коллекцией чайных чашек, — вот здесь у нас самые простые биоформы, хормагаунты, термаганты, и прочие. Синаптическое существо в дальнем углу, роющих тварей вы уже видели…
И в самом деле, другие змееподобные
— Где вы их достали? — спросил я, совершенно не испытывая радости от того, что целая армия жутких чудовищ оказалась буквально у вас под ногами. Я был уверен, что уже знаю ответ и слова Килдхар не добавят ничего нового, но спросить не мешало.
— Конечно же на Нускуам Фундументибус, — подтвердил Шолер. Эти две системы не были соседями, но располагались достаточно близко для прямого варп-прыжка, — там еще множество организмов, которые никогда не будут воскрешены, да и Адептус Механикус не возжелали изучать их, так сказать, в природном окружении.
— Что совсем не удивительно, — сухо вставил я, — учитывая сколько их коллег сожрали ниды.
— Никто в секторе не может превзойти аналитиков Фекандии, — обиженно заявила Килдхар, — о чем хорошо известно Механикус на Нускуам. Они были более чем счастливы уступить изучение этих существ нам.
Юрген пробормотал что-то, что подозрительно напоминало: "Ставлю, что так оно и было".
— Так в чем же ваш главный интерес? — спросил я, надеясь, что в этот раз заглушил его слова, но сомневаюсь. По крайней мере Шолер обладал сверхъестественным слухом, обычным среди Адептус Астартес, и у Килдхар возможно имелись какие-нибудь аугметические штучки, которые работали столь же хорошо.
— Пожалуйста, простыми словами, которые я мог бы передать лорду-генералу и его персоналу, не переходя на тарабарщину.
На сей раз про себя бормотала Килдхар, но так как у нее получилось намного лучше моего помощника, то я уловил всего лишь ее желание что-то сделать с "тупыми овощами".
— Наша главная цель разобраться с механизмом, благодаря которому разум улья управляет всем роем, — ответил Шолер, — если мы сможем разрушить эту связь, уничтожим возможность координировать действия на обширной области, это даст нам значительное тактическое преимущество.
— Определенно даст, — согласился я, на мгновение ослепленный перспективой, — и вам удалось?
Шолер покачал головой.
— Наша работа на самой ранней стадии, — ответил он, — но мы полагаем, что смогли найти какие невральные цепи вовлечены в процесс.
— Ох, — вздохнул я, безуспешно пытаясь скрыть свое разочарование.
— Благодаря вам, — ответила Килдхар с любопытной полуулыбкой на лице, от которой я почему-то почувствовал себя тревожно. Она указала вниз, прямо туда, где стояла, и несмотря на нехорошее предчувствие, которое росло с каждым шагом, я все равно брел к ней.