Чтение онлайн

на главную

Жанры

Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:

— Постойте!

Он покосился на меня из-под кустистых седых бровей.

— Отпустите ее. Пусть идет со мной. — Эбинизер не знал, что я здесь не один. Джорджия с Уиллом хоронились в лесу где-то поблизости и могли при необходимости прийти мне на помощь в считанные секунды. Ну, и свой вклад в сокращение численности серого воинства они тоже внесли. Я постарался вложить в мои слова как можно больше убедительности. — Со мной все будет хорошо.

Эбинизер нахмурился, осмотрелся по сторонам и нехотя кивнул. Он повернулся к Ларе и освободил ее. Должно быть, это застало ее врасплох, и она не смогла приземлиться по обыкновению грациозно. Напротив, она распласталась по земле, что дало мне возможность лишний раз полюбоваться ее длинными, неотразимо прекрасными ногами. Старый чародей невозмутимо посмотрел на нее и покачал головой.

— Не забывайте только, что я вам сказал, мисси, — произнес он.

Она поднялась на ноги, и лицо ее снова приняло непроницаемое выражение — но я-то знал ее достаточно давно, чтобы понимать: она кипит от ярости. Мой старый наставник унизил ее — не в последнюю очередь тем, что продемонстрировал, насколько просто ему было бы выполнить свою угрозу.

— Я запомню, — ледяным тоном отозвалась она.

— Стражи! — скомандовал Эбинизер. — За мной! — Он повернулся и пустился вниз по склону классической походкой лесоруба — шаркающей, свободной, позволяющей одолевать пересеченную местность с неплохой скоростью. Четверо оставшихся Стражей пристроились за ним и поспешили на юг, в направлении причала, навстречу явившейся из Небывальщины маленькой частной армии.

Лара повернулась ко мне и коротко кивнула, давая знак идти первым. Я еще раз проверил местонахождение Вязальщика — где-то недалеко, севернее нас; возможно, он пытался обогнуть поле боя с его миньонами. Я снова двинулся через лес, стараясь бежать еще быстрее.

На этот раз Лара держалась как можно ближе ко мне. Она в точности повторяла все мои движения вплоть до длины шага — в общем, пользовалась моим инстинктивным знанием острова.

— Этот наемник меня мало интересует, — бросила она на бегу. Черт, да она даже не задыхалась. — Делайте с ним все, что хотите. Но Мэдлин моя.

— Она может что-нибудь знать, — возразил я.

— Не верю, чтобы кто-нибудь, обладающий хоть толикой мозгов, мог доверить ей мало-мальски ценную информацию.

— А я не верю, чтобы эта подлая сучка не стырила любую доступную информацию, чтобы при необходимости использовать против того, с кем работает, — буркнул я, оглядываясь.

Лара не стала спорить, только глаза ее сделались жестче; в них как в серебряных зеркалах отражались языки догоравшего на месте боя огня. Правда, мы довольно скоро миновали эту часть леса и оказались на противоположном склоне.

— Мэдлин предала меня, мой клан и мою Коллегию. Она моя. Я предпочитаю иметь вас союзником, по возможности живым. Не вмешивайтесь.

Нам потребовалось примерно пять минут на то, чтобы добраться до места, где Вязальщик и его спутница высадились на остров. На песке виднелась пара наполовину вытащенных из воды гидроциклов. Вот, значит, как они это проделали. Крошечные суденышки с практически нулевой осадкой без проблем перемахнули через окружающие остров камни… правда, управлять ими на беспокойной воде, должно быть, пришлось чертовски нелегко.

Мы миновали брошенную технику и побежали дальше, вновь углубившись в лес по оленьей тропе. Я знал, что мы приближаемся к цели, а потом Лара вдруг обогнала меня, пользуясь своей сверхъестественной скоростью.

Не знаю, что привело в действие взрыватель. Возможно, натянутая поперек тропы проволочная растяжка. Не исключено, что кто-то сделал это вручную. Вспыхнул ослепительный свет, и что-то ударило меня в грудь, опрокинув навзничь. В глазах маячила уродливая асимметричная фигура, а я лежал на спине и пытался сообразить, что случилось.

Потом мое тело как-то начало покалывать, и надо мной появилась Мэдлин Рейт. Я сообразил, что она сидит на мне верхом. Что-то горело неподалеку, освещая ее. Она была одета в черный гидрокостюм с короткими рукавами и штанинами, расстегнутый до самого пупка. В руке она держала почти пустую бутылку текилы. Широко открытые глаза переливались всеми цветами радуги, и она наклонилась, и поцеловала меня в лоб, и…

И блин, черт меня возьми, тарарам.

Удовольствие, пронизавшее меня от этого простого прикосновения губ, оказалось до боли восхитительным. Все нервные окончания моего тела вышли из-под контроля, как будто кто-то разом выкрутил реостаты моих центров наслаждения на полную мощность. Или впрыснул в их движки нитродобавку. Мое тело выгнулось дугой и содрогнулось в чисто сексуальной реакции на блаженство, по сравнению с которым простой оргазм казался так, суррогатом. Я так и оставался в выгнутом положении — наверное, потребовалось секунд десять или пятнадцать, чтобы я немного остыл.

Всего-то от поцелуя в лоб.

Господи… Стоит ли удивляться, что люди возвращаются к вампирам за добавкой.

Я плохо осознавал, что происходит вокруг. Поэтому и то, что Мэдлин достала откуда-то собственный пистолет — «Дезерт-Игл», еще одну модель, излюбленную обладателями нечеловеческой силы, — я увидел смутно, словно сквозь густой туман.

— Спокойной ночи, милый чародей, — мурлыкнула Мэдлин, в медленном ритме прижимая бедра к моим. Она уткнула ствол диаметром в добрых полдюйма в мою щеку, приложилась к горлышку бутылки, потом переместила ствол пистолета в ту точку на моем лбу, которую только что поцеловала. Это оказалось чертовски приятно — словно кто-то нежно провел пальцем по только что выбритой коже. Я понимал, что она собирается меня убить, но не мог перестать думать о том, как это приятно. — И ангелы на небесах, — дыхание ее участилось, глаза светились возбуждением, — споют тебе колыбельную.

Глава сорок третья

Я все еще пытался разобрать по полочкам все, что пораскидал у меня в голове недавний взрыв, когда из темноты вымахнул волк с темной шерстью и с силой разогнавшегося броневика врезался Мэдлин Рейт в грудь. Я услышал, как треснули от удара ее кости, и она отлетела в сторону, освободив меня.

Уилл не стал задерживаться. Он уже сбил ее с ног, и у него хватало ума не связываться в открытом бою с вампиром, пусть члены Белой Коллегии и слабее остальных сородичей в физическом отношении. Он приземлился и тут же снова исчез в темноте.

Мэдлин злобно взвизгнула от неожиданности, ее пистолет грянул несколько раз, но я бы не назвал это прицельной стрельбой. Она стояла на коленях, паля из старого, доброго «Дезерт-Игла» одной изящной девичьей рукой и держа в другой остатки разбитой бутылки из-под текилы, когда из темноты бесшумно вынырнула рыжевато-бурая волчица и полоснула ее клыками по руке, в которой та держала пистолет. Атака была проведена с почти хирургической точностью. Пистолет вывалился у Мэдлин из пальцев, она попыталась замахнуться на Джорджию битой бутылкой, но та стремилась к открытому поединку не больше, чем Уилл несколько секунд назад, и когда Мэдлин удалось повернуться в ее сторону, Джорджия уже отпрянула — а Уилл незаметно для вампира заходил для новой атаки.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2