Архивы оборотней
Шрифт:
Когда я свернула к «Трескоеду», передо мной открылась страшная картина.
У дымящихся ворот ресторана столпилось едва ли не полгорода, а от самого заведения осталась высокая куча бревен и досок, более всего напоминающих небрежно сложенный муравейник. Но настоящий шок меня ожидал, когда я протиснулась сквозь толпу и увидела вопящего на всю улицу кота.
— Пустите, ироды! Все что нажито непосильным трудом… все, все погибнет, если я сейчас сам ей не наваляю! Не держите мня! Я не позволю этой гнусной твари
Он ужом вертелся в руках двух официантов, которые перехватывали его по очереди, перекидывая друг другу и не давая выскользнуть. Народ возбужденно комментировал происходящее…
— Не пускайте кота-то, он ить всю треску-от пожрет!
— Погодь, погодь, мужики! Котейко-то говоряш-шый?!
— Дык-от то диавол, а не кот! Интересные времена, знать, пришли в Архангельский город! Антихрист энтот кот, не иначе!
— А побьем-ко его, братцы, богоугодное дело-от справим! Может-то, и сами спасемся тогда, отсрочим-от конец свету?
Агент 013, слыша все это, удвоил силы и, исцарапав и искусав официантов, наконец-то сумел вырваться, шмыгнул между ногами зевак и бросился наутек.
— За ним, а то ж уйдеть, сатанинское-то отродье!
— Стойте! Или вы все разума лишиться? — раздался в толпе уверенный голос моего мужа. — Химмель готт! Как вы поверить, что кот может говорить?
— Алекс! — едва не заплакала я от счастья вновь видеть его. — Я думала, ты там… под завалами…
Но, хвала аллаху, командор, живой и почти невредимый, вышел из толпы. Весь в пыли и опилках, с синяком под глазом, но это же ерунда, правда? Я подбежала к нему.
— Лучше бы вы помогать мне разгрести завал, — обняв меня, попросил Алекс.
— А что ж Антихриста-то бить не будем-от? — разочарованно расступились люди.
— Антихрист — это человек, — жестко напомнил Алекс. — Не верите мне, спросите любого вашего пастора.
— И то верно, — переглянулись архангельцы. — Чегой-то мы?
— Меньше пить надо, тогда и коты разговаривать перестанут, — добавила я.
— Оно-от, правильно тока! — поддержали меня бабы. — Че-то много вы пьете-то, мужики. Даже иностранцы-от попрекают. Стыдоба всему Архангельскому-то городу!
— Стыдоба-а, — хором согласились присутствующие и всей толпой отправились отметить это дело уже в другом кабаке. В этом ловить уже было нечего.
На повторную просьбу моего мужа помочь разгрести завалы откликнулись только два исцарапанных официанта. И то лишь потому, что: «Иначе хозяин-с Муркин-с шибко огорчен будет-с… А когда он огрочен-с, то тринадцатой-с зарплаты не видать-с!» Вот тут у меня снова щелкнуло в мозгу. Какая тринадцатая зарплата в восемнадцатом веке?! Неужели этот сиволапый купец так разбирается в экономике и материальном стимулировании сотрудников будущего?
Потому, пока парни под руководством командора перетаскивали поломанные бревна и перекатывали бочки, я быстро отправила через переходник запрос на Базу — выяснить личность купца Муркина. Ответ пришел через пять минут, и он меня не удивил. Как такового купца Муркина нет вообще, это подставное лицо, доходы от принадлежащего ему «Трескоеда» переводятся на шесть офшорных счетов, и мне деликатно намекнули, что копать глубже в этом направлении нам не стоит.
Я хотела поскорее сказать об этом мужу, но увидела, что он сам ко мне спешит.
— Пошли отсюда скорее, когда они увидят, как я им раскурочил бластером заднюю стенку, будет много вопросов, — сказал он, закрывая за собой уцелевшую створку ворот и уводя меня подальше. — Но другого варианта не было, иначе я бы оттуда не выбрался.
— Значит, это все-таки кикимора натворила?!
— Да, но именно это меня и озадачило, — кивнул он. — И еще. Ты же знаешь, кикиморы не отличаются даже зачатком интеллекта и уж если бьют, то до смерти, а эта… она меня не тронула.
— Как это — не тронула? Ты же весь в синяках!
— Ну есть немного. Я полез в подвал и нашел ее, с треской в зубах. Мы с ней боролись, я проиграл. Просто отвлекся в какой-то момент, и она выбила у меня из рук оружие. Ты же знаешь, я стараюсь пользоваться им в самом крайнем случае. Навалилась, как медведь, она тяжелее меня, наверное, втрое, схватила за горло и… вдруг отпустила.
— Но как?!
— Сам не могу поверить. Но когда мы встретились взглядом, в ее глазах было… понимание, что ли. В них был разум. Она как будто простила меня и отпустила. А пока я откашливался и тянулся за бластером, выскользнула в узкое подвальное окошко.
— И ее никто не увидел?
— Она ушла через колодец. Это окошко расположено ближе всего к дворовому колодцу. Через него она и приходила.
— Значит, надо просто закрывать колодец тяжелой крышкой!
— У нее такая сила, ты не представляешь. Ее никакая крышка не остановит, даже бетонная.
— Вэк, она что, как та девочка из «Звонка»?! А если колодец замуровать?
— А смысл? Она может выходить через любой колодец, речку, озеро… Лишить город воды совсем, сама понимаешь, не решение.
— Да-да, это понятно. Значит, ты говоришь, она на тебя навалилась сверху и заглядывала в глаза? — вдруг дошло до меня. — А вот с этого интимного момента поподробнее…
— Так, милая, не надо ревности. Это было в процессе драки, и она меня душила. К тому же ты не забыла, как выглядит кикимора? Да, вот так она и выглядит.
Как видите, мой муж стал более решителен и уже не позволяет мне бесконтрольно предаваться шумным бредовым фантазиям, как раньше. Но, само собой, не все время, я не собиралась так просто отдавать власть. Уж слишком приятная это штука, к ней быстро привыкаешь…