Архоны Звёзд
Шрифт:
— Не говори глупостей! — вспыхнула Лорелин, вскакивая. — Тебе его не убить! Никто из нас этого не может — кроме Эйлии. И мы должны ее найти! Мне это не нравится — то, что она сбежала. Как будто… как будто сбежала она от него. Что-то с ней случилось, когда он держал ее в своем замке. Я пыталась ее разговорить, но она об этом говорить не хочет. Она должна победить принца-дракона, или все так и будет идти вкривь и вкось!
— Мы вполне можем заняться Мандрагором. Помнишь наш обет?
— Наш обет — чушь, — ответила она. — И мы все время это знали, только слишком неприятно было нам это признать. Никто из нас Мандрагору не повредит.
— Тогда поехали в Маурайнию, — предложил Йомар. Облегчением была возможность наконец действовать после этих недель бессильного ожидания. — Может, Ана действительно жива. Мы считали, что старуха мертва, потому что от нее ничего не было слышно. Но это может быть простая осторожность. Эфирные передачи может перехватить враг, правда ведь? Если они с Эйлией там, мы должны попытаться привезти обеих сюда. Но на корабле сейчас не проплыть, пока там блуждает Армада. Эйлия перенеслась через океан какой-то магией.
— Я позову дракона, как только ты будешь готов, — сказала Лорелин.
Йегоси вошел в комнату с наинижайшим поклоном:
— Мой господин, посол Маурайнии почтительнейше просит аудиенции, — объявил главный евнух.
— Ой, черт побери, забыл совсем о нем. Лучше принять его сейчас. Давай его сюда, Йегоси.
Вошел коренастый мужчина с седеющей бородой, одетый в золотой с пурпуром мундир королевского Дома Маурайнии. Он тоже поклонился, но не столь низко, и, выпрямившись, оглядел всех высокомерным взглядом. Потом заговорил на эленсийском. Хотя этот язык на Мере был мертв и сколько-нибудь регулярно употреблялся только в литургии западной веры, иногда на языке элеев говорили послы и некоторые племена Мохары — в ситуациях, когда нужен был lingua franca. Народы этого мира были когда-то едины в Содружестве, где доминировали элеи, и следы культуры и влияния народа фей сохранились.
— Посол Йевон, слуга короля Лиана Первого и королевы Паисии Маураннийских, — представился дипломат официальным тоном.
Йомар помахал рукой.
— Можете говорить по-маурийски, — сказал он на этом языке. — Я когда-то выучил этот язык.
Йевон изумленно моргнул, но взял себя в руки.
— Я не ошибаюсь, что обращаюсь сейчас к новому властителю Зимбуры?
— Властителя нет, — ответил Йомар. — Я тут присматриваю за ходом дел, пока зимбурийцы не выберут себе настоящего предводителя.
Посол Йевон приподнял брови.
— Вот как? Мне дали понять, что вы захватили трон для себя. Вы говорите, что это на самом деле не так? Мне нелегко это понять, и… как я должен обращаться к вам, сударь?
— Я — Йомар, а это, — он ткнул пальцем через плечо, — Лорелин.
Острые серые глаза глянули на высокую девушку.
— Она ваш… консорт?
— Мой друг и советник, — ощетинился Йомар. — Все, что вы хотите мне сказать, может быть сказано при ней.
— Ну, хорошо… Йомар. Маурайния, как я уже сказал, обеспокоена сведениями, что положение здесь столь нестабильно. Самое лучшее — когда монарх коронуется немедленно после гибели или низложения предыдущего. Народу как-то надежнее. Кроме того, Маурайния интересуется вашими намерениями. — Он снова глянул на Лорелин. — Я вижу, что вы не принадлежите к антиподам, сударыня, — заметил посол. — Вы ведь с запада?
Было ясно, что ее присутствие он рассматривает как потенциальное преимущество.
— Меня воспитали монахи архипелага, и это долгая история, — объяснила Лорелин. — Но вернемся к текущим делам, господин посол.
— Да-да. До нас постоянно доходят сведения об этом конфликте у антиподов. Я понимаю так, что после низложения прежнего царя возникла борьба между двумя соперничающими религиями. Культ вашей богини и другой — основанный на почитании Валдура.
— Это пророчество, господин посол, — объяснила Лорелин. — Трина Лиа, принцесса Звезд, против принца-дракона. Мы на стороне принцессы, а они почитают принца. Он, видите ли, для них бог — Валдур в земном воплощении.
— Значит, так и есть — старые ереси и предрассудки сошлись здесь! И антиподы верят, что это апокалипсис?
— Это так и есть, — настаивала Лорелин. — Принц-дракон — реальный человек. И принцесса тоже реальное лицо. Я ее отлично знаю, и она именно та, кем себя объявляет. Честно!
— При всем уважении, мы воздержимся от суждений по этому поводу. Чтобы считать такие вещи пророчеством, моему сюзерену потребуется что-нибудь убеждающее.
— Тогда пусть его убедит вот что, — ответил Йомар. — Мы будем воевать на стороне принцессы, с его помощью или без.
— Хорошо, тогда мог бы я хотя бы увидеть эту вашу принцессу?
Лорелин переглянулась с Йомаром.
— Она… ее сейчас здесь нет.
— Понимаю.
Он даже не попытался скрыть свой скептицизм.
— Послушайте, господин посол, — сказала Лорелин. — Вы просто должны решить, на чьей вы стороне. На карту поставлена судьба всего этого мира. Мы со своей стороны сделаем все, что должны сделать. Но вы тоже можете сделать кое-что: выслать ваш флот против Армады, например, и освободить архипелаги. А это освободит руки нам для других вещей.
— Каких именно? Вы хотите подавить оставшихся фанатиков здесь, в Зимбуре?
— Нет, не их, — ответил Йомар. — Это просто слепые обманутые глупцы, а некоторые вообще запуганы. Мы не будем выступать против них. Нет, — повторил он, выпрямляясь во весь рост. — Мы собираемся убить их бога.
3
Книга Судьбы
Растущие страхи правителя проявлялись на улицах столицы Маурайнии все заметнее. Хотя на памяти живущих ни одной войны не было, многие в Раймаре помнили рассказы о давних нападениях зимбурийцев на город — корабли их непобедимого флота, вооруженные катапультами и горящей смолой, свирепые воины, опустошавшие побережье. Прошедшие столетия не убавили ужаса этих повествований, и оборонные сооружения города поддерживались в рабочем состоянии. Все так же высились мрачные морские стены на побережье Раймара, сторожевые башни поднимались над восточным краем города головами настороженного зверя. Враг все еще был там, за изогнутым морским горизонтом, и теперь он овладел промежуточными островами архипелагов: ничто не препятствовало ужасу прежних времен повториться вновь. Доходили до Маурайнии слухи о войне на востоке — их привозили моряки, знающие, о чем говорят. Кое-кто из горожан в телегах и фургонах двинулся к Западным горам — укрыться за их естественным валом. У тех же, кто остался, жизнь была полна страшных ожиданий. Каждый день приносил новые знаки неизбежной судьбы: вести приходили с верфей, с прибрежной дороги, ведущей с юга, с рынка, где продуктов становилось все меньше, а цены все возрастали — и не только из-за конца зимы.