Аристотель Фиораванти
Шрифт:
Андреа выступает вперед.
АНДРЕА
Ты лжешь! Эти деньги получены из рук дожа Марчелло! Обвиняй тогда его!
СПАДА
Знаем мы, от какого дожа вы их получили! Забери свои фальшивые монеты и верни книгу, мошенник!
Спада кидает кошель с деньгами под ноги Аристотелю. Часть монет просыпается. Из толпы выныривает нищий и быстро хватает несколько далеко отлетевших монет. Андреа бросается к деньгам.
АНДРЕА
(нищему)
Стой!
В толпе слышится смех. Люди расступаются перед Андреа, бросившемуся вслед за нищим.
СПАДА
(охраннику)
Забери у него книгу.
Охранник медленно и тяжело подходит к Аристотелю и берется за фолиант. Аристотель не отпускает. Тогда охранник упирается второй рукой Аристотелю в лицо, дергает сильнее и вырывает книгу.
СПАДА
И скажи спасибо, что я не пожаловался в городской совет, иначе еще до полудня ты бы оказался в яме!
Спада резко разворачивается и уходит. Толпа зевак вокруг Аристотеля постепенно рассеивается.
5. ИНТ.ВЕНЕЦИЯ - УЛИЦА.ДЕНЬ
В растаявшей толпе остаются только Аристотель и Семен ТОЛБУЗИН (45) - толстый, бородатый, одетый в красный длиннополый зипун с золочеными пуговицами и колпак с меховой оторочкой.
ТОЛБУЗИН
(по-итальянски)
Синьор Фиораванти?
Аристотель поднимает голову и отступает на шаг, метнув взгляд по сторонам.
АРИСТОТЕЛЬ
Да, это я.
ТОЛБУЗИН
Мастеру нечего меня опасаться. Ни в совете, ни в городской страже я не состою.
АРИСТОТЕЛЬ
Это-то я вижу.
ТОЛБУЗИН
Я ищу тебя уже несколько дней, мастер. А точнее, я прибыл в город для того, чтобы увидеть тебя.
АРИСТОТЕЛЬ
Вот как?.. Откуда же?
ТОЛБУЗИН
Из Московии.
Аристотель хмурится.
АРИСТОТЕЛЬ
Чего же ты хотел?
Толбузин оглядывается по сторонам, переступает с ноги на ногу.
ТОЛБУЗИН
Быть может, мы найдем более удобное место для разговора?
АРИСТОТЕЛЬ
У меня нет времени на долгие разговоры. Говори здесь, и простимся.
Толбузин надувает щеки.
ТОЛБУЗИН
Как пожелаешь. Мой государь-великий князь желает предложить тебе дело, достойное твоей славы - возведение величайшего храма на христианской земле. И награду, достойную твоих талантов - пять рублей серебром. В месяц.
Аристотель пожимает плечами.
АРИСТОТЕЛЬ
Московия, я слышал, на другом краю земли. Да и работа мне не нужна. Ее в достатке и здесь.
ТОЛБУЗИН
Не сомневаюсь, что твои умения нарасхват. Сомневаюсь лишь, что они достойно оплачиваются, если трактирщики швыряются в тебя твоими же деньгами.
Аристотель болезненно морщится.
АРИСТОТЕЛЬ
Это ошибка.
Толбузин степенно кивает.
ТОЛБУЗИН
Несомненно. И даже в таком случае, я вижу, что твои однородцы недостаточно ценят тебя. Мой же государь готов платить и по десять рублей в месяц.
АРИСТОТЕЛЬ
(нетерпеливо)
Добрый человек, закончим напрасный разговор. Я сказал, а ты услышал - предложение твоего короля меня не интересует. Прощай.
Аристотель пытается скрыться в переулке, но дорогу ему преграждает БАБАШИ (30) - низкорослый, кривоногий азиат в яркой, вычурной одежде, с мешком в руках. Он усмехается, наступая на Аристотеля. Тот испуганно оглядывается на Толбузина.
ТОЛБУЗИН
Еще одно, мастер. Надолго я тебя не задержу.
Бабаши достает из мешка книгу в простом деревянном окладе, протягивает ее Аристотелю и снова отступает в проулок.
ТОЛБУЗИН
Прошу тебя принять это. Это дар от твоего старого знакомого и почитателя, помнящего о твоей любви к книгам. Великой княгини Софьи. Возможно, ты помнишь ее как деспину Зою Палеолог, племянницу убитого турками в Константинопле базилевса Константина.
Аристотель берет книгу. Поднимает глаза.
ТОЛБУЗИН
От своих предков княгиня унаследовала великую библиотеку в тысячи книг, и мечтала, что ты построишь для нее достойное место. Мне передать, что и ее желание тебя не интересует?
Аристотель пытается вернуть книгу.
АРИСТОТЕЛЬ
Мне жаль.
Толбузин отстраняется.
ТОЛБУЗИН
Это подарок, обратно его принять я не могу. Если ты все же передумаешь, то еще несколько дней сможешь найти меня в постоялом дворе Папи, что в квартале Кастелло.
Толбузин кивает на прощанье и исчезает в проулке. К Аристотелю подходит Андреа.
АНДРЕА
Кто это был?
Аристотель смотрит вслед Толбузину.
АРИСТОТЕЛЬ
Один человек.
АНДРЕА
Ты купил у него книгу?
АРИСТОТЕЛЬ
Нет. Это подарок. От старого друга.
Аристотель разглядывает книгу.
6. ИНТ.ВЕНЕЦИЯ - ДОМ СЕНАТОРА.ВЕЧЕР